summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/LINGUAS1
-rw-r--r--help/af/af.po20
-rw-r--r--help/am/am.po20
-rw-r--r--help/ar/ar.po33
-rw-r--r--help/ar/figures/eom_save_as_window.pngbin35691 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/ar/figures/eom_start_window.pngbin16120 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/ar/figures/eom_toolbar_editor_window.pngbin31157 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/as/as.po20
-rw-r--r--help/ast/ast.po20
-rw-r--r--help/be/be.po20
-rw-r--r--help/bg/bg.po20
-rw-r--r--help/bn/bn.po20
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po20
-rw-r--r--help/ca/ca.po20
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]20
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po20
-rw-r--r--help/cs/cs.po22
-rw-r--r--help/da/da.po53
-rw-r--r--help/de/de.po22
-rw-r--r--help/de/figures/eom_toolbar_editor_window.pngbin23996 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/el/el.po22
-rw-r--r--help/el/figures/eom_toolbar_editor_window.pngbin28996 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po20
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po523
-rw-r--r--help/eo/eo.po20
-rw-r--r--help/eom.pot2
-rw-r--r--help/es/es.po63
-rw-r--r--help/et/et.po20
-rw-r--r--help/eu/eu.po20
-rw-r--r--help/fi/fi.po20
-rw-r--r--help/fi/figures/eom_save_as_window.pngbin25647 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/fi/figures/eom_start_window.pngbin14189 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/fi/figures/eom_toolbar_editor_window.pngbin22617 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/fr/figures/eom_save_as_window.pngbin32442 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/fr/figures/eom_start_window.pngbin18289 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/fr/fr.po38
-rw-r--r--help/gl/gl.po20
-rw-r--r--help/gu/gu.po20
-rw-r--r--help/he/he.po24
-rw-r--r--help/hi/hi.po20
-rw-r--r--help/hr/hr.po20
-rw-r--r--help/hu/hu.po20
-rw-r--r--help/hy/hy.po20
-rw-r--r--help/id/id.po465
-rw-r--r--help/ie/ie.po20
-rw-r--r--help/it/figures/eom_save_as_window.pngbin24313 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/it/figures/eom_start_window.pngbin17287 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/it/it.po334
-rw-r--r--help/ja/ja.po44
-rw-r--r--help/kab/kab.po20
-rw-r--r--help/kk/kk.po20
-rw-r--r--help/kn/kn.po20
-rw-r--r--help/ko/figures/eom_save_as_window.pngbin41200 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/ko/figures/eom_start_window.pngbin15063 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/ko/ko.po26
-rw-r--r--help/lt/lt.po20
-rw-r--r--help/lv/lv.po20
-rw-r--r--help/mai/mai.po20
-rw-r--r--help/meson.build8
-rw-r--r--help/mk/mk.po20
-rw-r--r--help/ml/ml.po20
-rw-r--r--help/mr/mr.po20
-rw-r--r--help/ms/ms.po45
-rw-r--r--help/nb/nb.po22
-rw-r--r--help/ne/ne.po20
-rw-r--r--help/nl/nl.po35
-rw-r--r--help/nn/nn.po20
-rw-r--r--help/oc/oc.po26
-rw-r--r--help/or/or.po20
-rw-r--r--help/pa/pa.po20
-rw-r--r--help/pl/figures/eom_save_as_window.pngbin24965 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/pl/figures/eom_start_window.pngbin17948 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/pl/figures/eom_toolbar_editor_window.pngbin23334 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/pl/pl.po26
-rw-r--r--help/pt/pt.po22
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po22
-rw-r--r--help/ro/ro.po25
-rw-r--r--help/ru/ru.po65
-rw-r--r--help/sk/sk.po20
-rw-r--r--help/sl/sl.po29
-rw-r--r--help/sq/sq.po20
-rw-r--r--help/sr/sr.po63
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]20
-rw-r--r--help/sv/sv.po26
-rw-r--r--help/ta/ta.po20
-rw-r--r--help/te/te.po20
-rw-r--r--help/th/th.po20
-rw-r--r--help/tr/tr.po33
-rw-r--r--help/uk/figures/eom_save_as_window.pngbin38337 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/uk/figures/eom_start_window.pngbin14325 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/uk/figures/eom_toolbar_editor_window.pngbin22436 -> 0 bytes
-rw-r--r--help/uk/uk.po31
-rw-r--r--help/vi/vi.po20
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po25
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po20
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po20
96 files changed, 1797 insertions, 1278 deletions
diff --git a/help/LINGUAS b/help/LINGUAS
new file mode 100644
index 0000000..5a8b5f2
--- /dev/null
+++ b/help/LINGUAS
@@ -0,0 +1 @@
+af am ar as ast be bg bn bn_IN br ca ca@valencia cmn cs da de dz el en_AU en_CA en_GB eo es_AR es et eu fi fr fur ga gl gu he hi hr hu hy id ie is it ja kab ka kk kn ko ku ky lt lv mai mk ml mr ms nb ne nl nn oc or pa pl ps pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr@latin sr sv ta te th tr uk uz vi zh_CN zh_HK zh_TW
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index d8c5def..9cdf657 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index a6acdc5..036257d 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
+"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index 61bbadb..a4154e4 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019
+# Ahmd go <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
+"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "فريق جنوم للتوثيق"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -79,12 +80,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
msgid "February 2007"
-msgstr ""
+msgstr "فبراير 2007"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:137
msgid "February 2004"
-msgstr ""
+msgstr "فبراير 2004"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "يناير 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "أغسطس 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -177,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +568,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +976,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ar/figures/eom_save_as_window.png b/help/ar/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index cb76311..0000000
--- a/help/ar/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/ar/figures/eom_start_window.png b/help/ar/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index 4530311..0000000
--- a/help/ar/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/ar/figures/eom_toolbar_editor_window.png b/help/ar/figures/eom_toolbar_editor_window.png
deleted file mode 100644
index dbe373a..0000000
--- a/help/ar/figures/eom_toolbar_editor_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index dd9397a..e1014e4 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
+"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index b25e3ac..03c468c 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n"
-"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index 48be910..e48f1d4 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
+"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index 6f69d93..0f08e55 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n"
-"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index c5aa5a0..c2025d3 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
+"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -976,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index fe64396..a69e66d 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 54f007c..ddcb96d 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Executar <command>eom</command> a l'indicador d'ordres d'un terminal com ara"
@@ -600,10 +600,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -726,7 +724,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1012,8 +1010,8 @@ msgstr "Establir els ajusts de la pàgina"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index 206c022..e7d63e8 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -570,10 +570,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -694,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -980,8 +978,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index c249a09..1737b40 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 04b24ad..bbdaa14 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Milan Milzou <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Spusťte <command>eom</command> z příkazového řádku terminálu jako je "
@@ -641,10 +641,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -765,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1051,8 +1049,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index cf8546b..c52d893 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
-"\"\\n\"\n"
-"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
-"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Kør <command>eom</command> i en terminal, f. eks. <application>mate-"
@@ -659,20 +659,18 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Hvis du vil se alle billederne i mappen i fuld skærm skal du vælge "
"<menuchoice> <guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Fuldskærm</guimenuitem> "
-"</menuchoice> eller trykke <keycap>F11</keycap>. Hvis du vil se dem som et "
+"</menuchoice> eller trykke <keycap>F11</keycap>. Hvis du vil se dem som "
"diasshow skal du trykke "
-"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
-" eller trykke <keycap>F5</keycap>. Tryk på <keycap>Esc</keycap>-tasten eller"
-" <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> for at vende "
-"tilbage til billedsamlingen. For yderligere information om hvordan du "
-"tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Diasshow</guimenuitem></menuchoice>"
+" eller trykke <keycap>F5</keycap>. For at vende tilbage til billedsamlingen "
+"trykkes på <keycap>Esc</keycap>-tasten. For yderligere information om "
+"hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-"
+"slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -829,14 +827,15 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
"Hvis du har flere billeder i din samling kan du trykke "
"<keycap>Mellemrum</keycap> eller bruge højre/ned-piletasterne til at gå "
"videre til næste billede. For at gå tilbage til det forrige billede kan du "
-"trykke på <keycap>Backspace</keycap> eller bruge venstre/op-piletasterne."
+"trykke på <keycap>Backspace</keycap> (slet tilbage) eller bruge venstre/op-"
+"piletasterne."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -860,8 +859,8 @@ msgstr ""
" fortsættes ved at trykke <keycap>P</keycap>. Hvis du vil stoppe et diasshow"
" skal du trykke på <keycap>Esc</keycap> eller <keycap>F5</keycap>, eller "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For yderligere"
-" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -982,8 +981,8 @@ msgstr ""
"Hvis du vil gendanne et billede fra papirkurven, skal du åbne papirkurven i "
"filhåndteringen <application>Caja</application>og flytte billedet til en "
"anden mappe. For at slette billedet permanent skal du tømme papirkurven. For"
-" yderligere information om papirkurven kan du læse <link xlink:href=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>."
+" yderligere information om papirkurven kan du læse <link "
+"xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -1214,12 +1213,12 @@ msgstr "Vælg din sideopsætning"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Før du udskriver skal du vælge den sideopsætning, som du ønsker at bruge. "
"Det gør du i "
-"<menuchoice><guimenu>Billed</guimenu><guimenuitem>Udskriftsopsætning</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Billede</guimenu><guimenuitem>Udskriv</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 1c5354f..f1a8640 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Marcel Artz <[email protected]>, 2019
+# Marcel Artz, 2019
# Winfried Frisch <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Winfried Frisch <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -580,10 +580,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -704,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -990,8 +988,8 @@ msgstr "Seiteneinstellungen ändern"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/de/figures/eom_toolbar_editor_window.png b/help/de/figures/eom_toolbar_editor_window.png
deleted file mode 100644
index b09d9e5..0000000
--- a/help/de/figures/eom_toolbar_editor_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index f2bd878..54901fc 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
+# Angelos Chraniotis, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# kosmmart <[email protected]>, 2018
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
@@ -13,10 +13,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
+"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/el/figures/eom_toolbar_editor_window.png b/help/el/figures/eom_toolbar_editor_window.png
deleted file mode 100644
index 465f71e..0000000
--- a/help/el/figures/eom_toolbar_editor_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index 444b174..8af0879 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index 2935732..7f853c6 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
# Steven Maddox <[email protected]>, 2019
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2020
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,12 +21,14 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Martin Wimpress"
+msgstr ""
+"Martin Wimpress\n"
+"Andi Chandler"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Image Viewer Manual"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -56,84 +58,84 @@ msgstr "MATE Desktop"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "July 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
msgid "February 2007"
-msgstr ""
+msgstr "February 2007"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:137
msgid "February 2004"
-msgstr ""
+msgstr "February 2004"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
msgid "November 2003"
-msgstr ""
+msgstr "November 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "September 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "January 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
msgid "October 2002"
-msgstr ""
+msgstr "October 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "August 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
msgid "July 2002"
-msgstr ""
+msgstr "July 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:193
msgid "May 2002"
-msgstr ""
+msgstr "May 2002"
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:213
msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
-msgstr ""
+msgstr "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:217
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:224
@@ -146,22 +148,25 @@ msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
+"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
+"you to view single image files, as well as large image collections."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Starting Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
+"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Open an image file in <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -170,19 +175,25 @@ msgid ""
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
+"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
+"menu."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Application</application> dialogue."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Closing Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -192,11 +203,15 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
+"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:257
msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Supported File Types"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:259
@@ -204,81 +219,83 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
+"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
+"formats. The following image formats can be opened:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
msgid "ANI - Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ANI - Animation"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:263 C/index.docbook:295
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:265
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297
msgid "ICO - Windows Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ICO - Windows Icon"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:271
msgid "PCX - PC Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - PC Paintbrush"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:301
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:275
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
-msgstr ""
+msgstr "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:277
msgid "RAS - Sun Raster"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - Sun Raster"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:279
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:281
msgid "TGA - Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Targa"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:285
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "WBMP - Wireless Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:287
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:289
msgid "XPM - X Pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X Pixmap"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:293
@@ -286,6 +303,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
+"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
+"saving:"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:304
@@ -294,11 +313,14 @@ msgid ""
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
+"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
+"image formats, depending on your system configuration and other installed "
+"software."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Image Viewer Features"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -309,6 +331,11 @@ msgid ""
" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
"viewing."
msgstr ""
+"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
+"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
+" Regardless of your zoom level, <application>Image Viewer</application> uses"
+" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
+"viewing."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -317,6 +344,9 @@ msgid ""
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
+"The collection view allows the viewing and editing of large image "
+"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
+"images at once."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -329,11 +359,18 @@ msgid ""
"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
+"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
+"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
+"feature requires <systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> to be "
+"installed on your system. All modifications made in JPEG images are "
+"lossless. That is, saving rotated and flipped JPEG images will not "
+"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
+" preserved and updated accordingly."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Getting Started"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -341,11 +378,13 @@ msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
+"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
+" is displayed:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
-msgstr ""
+msgstr "Image Viewer Start Up Window"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
@@ -354,6 +393,9 @@ msgid ""
"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, "
"View, and Help menus."
msgstr ""
+"Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains "
+"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, "
+"View, and Help menus."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:344
@@ -361,11 +403,13 @@ msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
+"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
+"elements:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Menubar"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:349
@@ -373,11 +417,13 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
+" images in <application>Image Viewer</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Toolbar"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:355
@@ -386,21 +432,24 @@ msgid ""
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
+"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Display area"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "The display area shows the image file."
-msgstr ""
+msgstr "The display area shows the image file."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Statusbar"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:367
@@ -409,11 +458,14 @@ msgid ""
"statusbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
+"statusbar, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
msgid "Image Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Image Collection"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:373
@@ -424,11 +476,16 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"The image collection shows you all supported images in the current working "
+"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
+"collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
+"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
msgid "Side Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Side Pane"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:379
@@ -439,6 +496,11 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
+"The side pane provides further information about the current image, for "
+"example EXIF metadata (if available). It shows up after an image has been "
+"loaded. To show or hide the side pane, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
+"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:383
@@ -446,6 +508,8 @@ msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
+"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
+"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -453,12 +517,15 @@ msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
+"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
+"from another application or window."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
+"Double-click on an image file in the file manager or other application."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:390
@@ -467,6 +534,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
" <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
+"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
+" <application>Load Image</application> dialogue."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:393
@@ -474,21 +544,23 @@ msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
+"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:401
msgid "Viewing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Viewing Images"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Opening an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "To open an image, perform the following steps:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:410
@@ -497,6 +569,9 @@ msgid ""
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
"</keycombo>."
msgstr ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
+"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
+"</keycombo>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:414
@@ -504,6 +579,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
+"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
+"open."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:419
@@ -511,6 +588,8 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
+"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
+"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:424
@@ -519,16 +598,19 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
+"To open another image, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
+" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
msgid "Viewing the Images in a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Viewing the Images in a Folder"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "To view all images in a folder, perform the following steps:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
@@ -536,6 +618,8 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
+"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
+"image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -545,6 +629,10 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Open the image collection by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
+"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -555,6 +643,11 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
+"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
+" the appropriate option in the <guimenu>Go</guimenu> menu or by pressing "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:445
@@ -564,16 +657,21 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
+"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
+"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
+" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customise the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Scrolling an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -581,11 +679,13 @@ msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
+"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
+"screen view, you can use the following methods:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Use the arrow keys on the keyboard."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
@@ -594,21 +694,24 @@ msgid ""
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
" it upwards in the window.)"
msgstr ""
+"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
+"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
+" it upwards in the window.)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:458
msgid "Use the scrollbars on the window."
-msgstr ""
+msgstr "Use the scrollbars on the window."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:464
msgid "Zooming"
-msgstr ""
+msgstr "Zooming"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:466
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:468
@@ -616,6 +719,8 @@ msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
+"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
+"down zooms out; scrolling up zooms in."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:469
@@ -629,6 +734,14 @@ msgid ""
" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best "
"Fit</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
+"In</guimenuitem></menuchoice> or "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
+"Out</guimenuitem></menuchoice>. To restore the image to its original size, "
+"choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
+"Size</guimenuitem></menuchoice>. To make the image fit in the window, choose"
+" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best "
+"Fit</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:472
@@ -637,6 +750,9 @@ msgid ""
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
+"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
+"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
+"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:476
@@ -648,6 +764,12 @@ msgid ""
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
+"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
+"To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> "
+"or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
+"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:478
@@ -655,11 +777,13 @@ msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
+"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
+"change the zoom level, so the image still fits the window."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:482
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:484
@@ -668,6 +792,9 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"To show the image using the entire screen, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
+"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:485
@@ -676,6 +803,9 @@ msgid ""
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
"<keycap>F11</keycap>."
msgstr ""
+"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
+"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
+"<keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -683,15 +813,21 @@ msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
+"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
+"in a window, using the mouse or the keyboard."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
+"If you have multiple images in your collection you can press "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
+"next image. The previous image can be reached by pressing "
+"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -707,11 +843,21 @@ msgid ""
"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
+"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
+"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
+"collection. You can start a slideshow by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
+" or by pressing <keycap>F5</keycap>. The slideshow can be paused/continued "
+"by pressing <keycap>P</keycap>. To stop the slideshow, press the "
+"<keycap>Esc</keycap> or <keycap>F5</keycap> key, or "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
+"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
+"prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
msgid "Manipulating Images"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulating Images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:497
@@ -721,11 +867,15 @@ msgid ""
"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-"
"save-image\"/>)."
msgstr ""
+"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
+"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
+"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-"
+"save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
msgid "Flipping an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Flipping an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:504
@@ -734,6 +884,9 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
+" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:509
@@ -742,11 +895,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:517
msgid "Rotating an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rotating an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:519
@@ -755,6 +911,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:524
@@ -763,11 +922,14 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
+"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
+"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:532
msgid "Undoing an Action"
-msgstr ""
+msgstr "Undoing an Action"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:534
@@ -776,11 +938,14 @@ msgid ""
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
+"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
+" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:544
msgid "Deleting an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Deleting an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:546
@@ -807,8 +972,8 @@ msgstr ""
"To restore an image from the Bin, open the Bin folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Bin. To find out "
-"more about using the Bin, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
-"/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
+"more about using the Bin, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -822,7 +987,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:560
msgid "Saving Images"
-msgstr ""
+msgstr "Saving Images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:563
@@ -834,11 +999,17 @@ msgid ""
" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
"loss of image information."
msgstr ""
+"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
+"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
+" unmodified image is saved under a different name in the same format, the "
+"file is simply copied. If <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem>"
+" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
+"loss of image information."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:568
msgid "Saving an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Saving an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:570
@@ -847,11 +1018,14 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
+"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
+"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
+" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr ""
+msgstr "Saving an Image under a Different Name"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -860,6 +1034,9 @@ msgid ""
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
+"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
+"As</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:586
@@ -874,16 +1051,25 @@ msgid ""
"further folder navigation and the specification of the file type from the "
"drop down box."
msgstr ""
+"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
+"<guilabel>Save Image</guilabel> dialogue, then click "
+"<guibutton>Save</guibutton>. The file is saved in the current folder by "
+"default. <application>Image Viewer</application> tries to determine the file"
+" type from the given filename suffix. If the image should be saved in "
+"another folder or the file type detection failed, expand the dialogue by "
+"clicking on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>. This allows "
+"further folder navigation and the specification of the file type from the "
+"drop down box."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:587
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
-msgstr ""
+msgstr "You can save multiple images at once: see the next section."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:591
msgid "Saving Multiple Images"
-msgstr ""
+msgstr "Saving Multiple Images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:593
@@ -891,6 +1077,8 @@ msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
+"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
+"different format, or give them similar filenames."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:594
@@ -899,11 +1087,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
+"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
+"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
+"The following window is displayed:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:600
msgid "Save As dialog for multiple images"
-msgstr ""
+msgstr "Save As dialogue for multiple images"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:607
@@ -911,6 +1102,8 @@ msgid ""
"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple "
"images."
msgstr ""
+"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialogue when saving multiple"
+" images."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:612
@@ -924,6 +1117,14 @@ msgid ""
"simple characters and special tags. The following special tags are "
"available:"
msgstr ""
+"The folder in which the images will be saved is specified by the "
+"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially, the folder"
+" is set to the current folder. Select <guilabel>Other...</guilabel> from the"
+" drop-down list to open a standard open folder dialogue for browsing the "
+"filesystem. The resulting filename for each image is specified by "
+"<guilabel>Filename format</guilabel>. The filename schema is constructed by "
+"simple characters and special tags. The following special tags are "
+"available:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:615
@@ -931,6 +1132,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
+"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
+"fileformat suffix."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:617
@@ -938,11 +1141,13 @@ msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
+"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
+"specified counter start)."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
-msgstr ""
+msgstr "Everything but these special tags are considered normal text."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:621
@@ -952,6 +1157,10 @@ msgid ""
"is</guilabel> option to state that the same format as the original file "
"should be used."
msgstr ""
+"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
+"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
+"is</guilabel> option to state that the same format as the original file "
+"should be used."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -962,6 +1171,11 @@ msgid ""
"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you "
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
+"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
+"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
+"spaces with underscores</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter "
+"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you "
+"use the %n tag for the file format specification."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:625
@@ -970,24 +1184,30 @@ msgid ""
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
+"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialogue shows the"
+" resulting file name according to the above settings for an example filename"
+" from the selected images."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
msgid "Printing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Printing Images"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:635
msgid "Setting your Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setting your Page Settings"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -996,16 +1216,19 @@ msgid ""
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
+"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialogue you can now choose paper "
+"size and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
+"borders set correctly."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:641
msgid "Printing an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Printing an Image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "To print an image, perform the following steps:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:646
@@ -1013,6 +1236,8 @@ msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
+"Select "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:649
@@ -1020,6 +1245,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
+"In the <guilabel>Print</guilabel> dialogue, select the printer you want to "
+"use from the list."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:652
@@ -1027,6 +1254,8 @@ msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
+"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
+"starts printing now."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:655
@@ -1034,6 +1263,8 @@ msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
+"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
+"the page. Images that are smaller than the page are centred on it."
#. (itstool) path: important/para
#: C/index.docbook:657
@@ -1042,11 +1273,14 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
+"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
+"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
+"interface might become unresponsive for a short time."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
msgid "Arranging an Image on the Page"
-msgstr ""
+msgstr "Arranging an Image on the Page"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:663
@@ -1057,6 +1291,10 @@ msgid ""
"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following "
"options:"
msgstr ""
+"Maybe you don't want your image centred or want it scaled down even further."
+" To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog (see "
+"<xref linkend=\"eom-print-image\"/>) and then select the <guilabel>Image "
+"Settings</guilabel> tab which offers you the following options:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:666
@@ -1064,6 +1302,8 @@ msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
+"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
+" the images position on the page."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:669
@@ -1071,6 +1311,8 @@ msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
+"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
+"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:672
@@ -1079,6 +1321,9 @@ msgid ""
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
" page size, depending on what condition is met first."
msgstr ""
+"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
+" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
+" page size, depending on what condition is met first."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:675
@@ -1088,11 +1333,15 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
+"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
+"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
+" When you change this option the other fields values are converted "
+"accordingly."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
msgid "Personalizing The Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Personalising The Toolbar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:683
@@ -1100,11 +1349,13 @@ msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
+"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
+" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
msgid "Modifying the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Modifying the Toolbar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:686
@@ -1114,16 +1365,20 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
" The following window will pop up:"
msgstr ""
+"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
+"going to "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
+" The following window will pop up:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:687
msgid "The toolbar editor window"
-msgstr ""
+msgstr "The toolbar editor window"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:694
msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
-msgstr ""
+msgstr "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:699
@@ -1131,6 +1386,8 @@ msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
+"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
+"You can now edit the toolbar:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:702
@@ -1138,6 +1395,8 @@ msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
+"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
+"toolbar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:705
@@ -1145,6 +1404,8 @@ msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
+"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
+"editor."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:708
@@ -1152,6 +1413,8 @@ msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
+"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
+"toolbar."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:711
@@ -1160,11 +1423,14 @@ msgid ""
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
+"When you have finished editing the toolbar, click the "
+"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
+"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
msgid "Resetting the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Resetting the Toolbar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:715
@@ -1172,16 +1438,18 @@ msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
+"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
+"perform the following steps:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:718
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
-msgstr ""
+msgstr "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:724
@@ -1189,6 +1457,8 @@ msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
+"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
+"The toolbar has been reset to the default layout now."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:729
@@ -1203,6 +1473,10 @@ msgid ""
" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. "
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
+"Preferences can be changed by going to "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
+" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. "
+"The changes apply to all open windows instantly."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:734
@@ -1212,7 +1486,7 @@ msgstr "Image View"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:738
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:740
@@ -1222,6 +1496,10 @@ msgid ""
"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
+"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
+"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
+"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:741
@@ -1233,11 +1511,17 @@ msgid ""
"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the "
"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
msgstr ""
+"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
+"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
+"portraits are automatically rotated upright. Note that this function "
+"requires a correctly set orientation tag in the image's metadata and thus "
+"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the "
+"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:748
@@ -1245,21 +1529,23 @@ msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
+"Select one of the following options to determine how <application>Image "
+"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:751
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>As custom colour</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:754
@@ -1267,11 +1553,13 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
+"Displays any transparent parts of the image in a solid colour that you "
+"specify. Click on the colour selector button to select a colour."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:756
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:757
@@ -1279,6 +1567,8 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
+"Displays any transparent parts of the image in the background colour of the "
+"<application>Image Viewer</application> application."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:766
@@ -1288,7 +1578,7 @@ msgstr "Slideshow"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:770
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:772
@@ -1298,11 +1588,15 @@ msgid ""
" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
"to fit the screen."
msgstr ""
+"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
+"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
+" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
+"to fit the screen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:776
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sequence</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:778
@@ -1312,6 +1606,10 @@ msgid ""
"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
"is displayed."
msgstr ""
+"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
+"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
+"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
+"is displayed."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:780
@@ -1321,6 +1619,10 @@ msgid ""
"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual "
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
+"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
+"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
+"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual "
+"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:4
@@ -1333,6 +1635,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
@@ -1438,3 +1747,7 @@ msgid ""
"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
"Page</link>."
msgstr ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index 5f21fa1..b90c2c7 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Forecast <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/eom.pot b/help/eom.pot
index 62af447..b6ce2ec 100644
--- a/help/eom.pot
+++ b/help/eom.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 75449f3..4e2a9c8 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -4,23 +4,24 @@
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
# elio <[email protected]>, 2018
# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
# seacat <[email protected]>, 2021
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
+# Francisco Serrador, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: seacat <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
+"Last-Translator: Francisco Serrador, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -191,8 +192,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -409,8 +410,8 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
-"Los menús de la barra de menú contienen todas las órdenes que necesita para "
-"trabajar con las imágenes en el <application>Visor de "
+"Los menús de la barra de menús contienen todas las órdenes que necesita para"
+" trabajar con las imágenes en el <application>Visor de "
"imágenes</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +427,7 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"La barra de herramientas contiene algunas de las órdenes que puede invocar "
-"desde la barra de menú. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, "
+"desde la barra de menús. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, "
"seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de "
"herramientas</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -633,21 +634,9 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"Para visualizar todas las imágenes de la carpeta a pantalla completa, "
-"seleccione <menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pantalla "
-"completa</guimenuitem> </menuchoice> u pulse <keycap>F11</keycap>. Para "
-"visualizarlas como un pase de diapositivas, seleccione "
-"<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pase de "
-"diapositivas</guimenuitem></menuchoice> u pulse <keycap>F5</keycap>. Para "
-"volver a la vista de colección, pulse la tecla <keycap>Esc</keycap> o la "
-"combinación <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. "
-"Para obtener más información sobre la personalización del pase de "
-"diapositivas, consulte <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -666,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
-msgstr "Utilice las teclas de dirección del teclado."
+msgstr "Use las teclas de dirección del teclado."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
@@ -700,7 +689,7 @@ msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
-"Utilice la <mousebutton>rueda de desplazamiento</mousebutton> del ratón. "
+"Use la <mousebutton>rueda de desplazamiento</mousebutton> del ratón. "
"Accionarla hacia abajo reduce la imagen; accionarla hacia arriba amplía la "
"imagen."
@@ -733,7 +722,7 @@ msgid ""
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
-"Utilice los botones de escala de la barra de herramientas. "
+"Use los botones de escala de la barra de herramientas. "
"<guilabel>Normal</guilabel> restaurará la imagen a su tamaño original no "
"escalado. <guilabel>Ajustar</guilabel> escalará la imagen de modo que encaje"
" en la ventana, si aquella es demasiado grande."
@@ -748,7 +737,7 @@ msgid ""
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-"Utilice el teclado. Para ampliar, pulse <keycombo> "
+"Use el teclado. Para ampliar, pulse <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> o <keycap>+</keycap>. "
"Para alejar, pulse <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> "
"</keycombo> o <keycap>-</keycap>. Para volver al tamaño normal, pulse "
@@ -803,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1089,8 +1078,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1192,6 +1181,10 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
+"La opción <guilabel>Unidad</guilabel> le permite cambiar la unidad métrica "
+"la cual es utilizada por las opciones en la pestaña de <guilabel>Opciones de"
+" Imagen</guilabel>. Cuando cambie esta opción los otros valores de los "
+"cambios son convertidos respectivamente."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
@@ -1466,9 +1459,9 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus "
-"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres "
-"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
+"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos "
+"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen "
+"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas,"
" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula."
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index fbb4bdf..8390977 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
+"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index 918694b..220a1a3 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -976,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index 925a5e9..46d72ab 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -571,10 +571,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -695,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -981,8 +979,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/fi/figures/eom_save_as_window.png b/help/fi/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index aa2b528..0000000
--- a/help/fi/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/fi/figures/eom_start_window.png b/help/fi/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index 3cdc570..0000000
--- a/help/fi/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/fi/figures/eom_toolbar_editor_window.png b/help/fi/figures/eom_toolbar_editor_window.png
deleted file mode 100644
index 65d2d1f..0000000
--- a/help/fi/figures/eom_toolbar_editor_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/fr/figures/eom_save_as_window.png b/help/fr/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index bde8f79..0000000
--- a/help/fr/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/fr/figures/eom_start_window.png b/help/fr/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index e73b0bd..0000000
--- a/help/fr/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index e7f168c..f47dae1 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -8,22 +8,22 @@
# David D, 2019
# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019
# Laurent Napias, 2020
-# Jerare Yoshi <[email protected]>, 2020
+# JerareYoshi <[email protected]>, 2020
# Laurent Napias <[email protected]>, 2020
# Tubuntu, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n"
-"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -614,21 +614,9 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"Pour visualiser toutes les images du répertoire en plein écran, choisissez "
-"<menuchoice><guimenu>Vue</guimenu><guimenuitem>Plein "
-"écran</guimenuitem></menuchoice>ou pressez <keycap>F11</keycap>. Pour les "
-"visualiser sous forme de diaporama, sélectionnez "
-"<menuchoice><guimenu>Vue</guimenu><guimenuitem>Diaporama</guimenuitem></menuchoice>"
-" pour taper <keycap>F5</keycap>. Pour retourner à l'affichage de ma "
-"collection, tapez la touche<keycap>Esc</keycap>, ou "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Pour plus "
-"d'information sur comment personnaliser les diaporamas, consultez<xref "
-"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -758,14 +746,10 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Si vous avez de multiple images dans votre collection, vous pouvez taper "
-"<keycap>Espace</keycap> ou utiliser la touche du curseur droite/gauche pour "
-"avancer à la nouvelle image. L'image précédente peut être atteinte en tapant"
-" <keycap>Retour arrière</keycap> ou en utilisant le curseur bas/haut."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -1065,8 +1049,8 @@ msgstr "Définition de vos paramètres de page"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index ea34b09..cbd0a90 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
+"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index efc5dc7..4dda0f2 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index 3fb79b6..ffd4410 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
-# Omer I.S. <[email protected]>, 2020
+# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
+"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2020\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index bda04f6..06dc991 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
+"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index a329a1d..88f998a 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
+"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -593,10 +593,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -717,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1003,8 +1001,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 3ac6356..b5b0ae1 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -575,10 +575,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -699,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -985,8 +983,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po
index df4d411..e1ca214 100644
--- a/help/hy/hy.po
+++ b/help/hy/hy.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
+"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index d000f41..416c026 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# zk, 2019
# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Dirgita \n"
"Tim MATE Indonesia \n"
"Kukuh Syafaat, 2017.\n"
-"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021."
+"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021-2022."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -154,22 +154,26 @@ msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
+"Aplikasi <application>Penampil Citra Eye of MATE</application> memungkinkan "
+"Anda melihat berkas citra tunggal, maupun koleksi citra yang besar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Memulai Penampil Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
+"Anda dapat memulai <application>Penampil Citra</application> dengan cara-"
+"cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Buka suatu berkas citra dalam <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -178,19 +182,24 @@ msgid ""
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Grafis</guimenu> <guimenuitem>Penampil "
+"Citra</guimenuitem></menuchoice> dari menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
+"Jalankan <command>eom</command> pada sapaan dalam suatu terminal seperti "
+"<application>mate-terminal</application>, atau dari dialog "
+"<application>Jalankan Aplikasi</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Menutup Penampil Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -200,11 +209,15 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Untuk menutup jendela <application>Penampil Citra</application> saat ini, "
+"pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> "
+"<guimenuitem>Tutup</guimenuitem></menuchoice>, atau tekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:257
msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Berkas Yang Didukung"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:259
@@ -212,6 +225,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> mendukung sejumlah format berkas "
+"citra. Format citra berikut dapat dibuka:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
@@ -294,6 +309,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> mendukung format berikut untuk "
+"penyimpanan:"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:304
@@ -302,11 +319,14 @@ msgid ""
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> mungkin bisa membuka dan menyimpan"
+" format citra lain, bergantung pada konfigurasi sistem Anda dan perangkat "
+"lunak terpasang lain."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Fitur Penampil Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -317,6 +337,11 @@ msgid ""
" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
"viewing."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> memiliki berbagai fitur untuk "
+"membantu Anda melihat citra-citra Anda. Anda dapat memperbesar dan "
+"memperkecil atau melihat citra layar penuh. Tak peduli tingkat zum Anda, "
+"<application>Penampil Citra</application> memakai sejumlah kecil memori. "
+"Anda juga dapat memutar dan membalik citra yang sedang Anda lihat."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -325,6 +350,9 @@ msgid ""
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
+"Tampilan koleksi mengizinkan melihat dan menyunting koleksi citra yang "
+"banyak. Dalam tampilan ini operasi citra dapat diterapkan ke semua citra "
+"yang dipilih sekaligus."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -337,6 +365,14 @@ msgid ""
"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> memiliki dukungan khusus bagi "
+"gambar kamera digital dan menampilkan metadata EXIF yang direkam dengan "
+"citra. Fitur ini memerlukan terpasangnya <systemitem "
+"class=\"library\">libexif</systemitem> pada sistem Anda. Semua modifikasi "
+"yang dibuat dalam citra JPEG adalah lossless. Artinya, menyimpan citra JPEG "
+"yang diputar dan dibalik tidak akan mengompresi ulang citra. Selain ini "
+"semua metadata yang tersedia (seperti EXIF) akan dipertahankan dan "
+"dimutakhirkan sebagaimana mestinya."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
@@ -349,11 +385,13 @@ msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
+"Ketika Anda memulai <application>Penampil Citra</application>, jendela "
+"berikut ditampilkan:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela Awalan Penampil Citra"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
@@ -362,6 +400,9 @@ msgid ""
"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, "
"View, and Help menus."
msgstr ""
+"Menampilkan jendela utama <application>Penampil Citra</application>. Memuat "
+"bilah judul, bilah menu, bilah alat, dan area tampilan. Bilah menu memuat "
+"menu Berkas, Sunting, dan Bantuan."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:344
@@ -369,6 +410,8 @@ msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
+"Jendela <application>Penampil Citra</application> memuat elemen-elemen "
+"berikut:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
@@ -381,6 +424,8 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"Menu pada bilah menu memuat semua perintah yang Anda perlukan untuk bekerja "
+"dengan citra dalam <application>Penampil Citra</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
@@ -394,6 +439,10 @@ msgid ""
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Bilah alat memuat subset dari perintah-perintah yang dapat Anda akses dari "
+"bilah menu. Untuk menampilkan atau menyembunyikan bilah alat, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Bilah "
+"Alat</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
@@ -403,7 +452,7 @@ msgstr "Area tampilan"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "The display area shows the image file."
-msgstr ""
+msgstr "Area tampilan menunjukkan berkas citra."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
@@ -417,6 +466,10 @@ msgid ""
"statusbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Bilah status menyediakan informasi tentang citra. Untuk menampilkan atau "
+"menyembunyikan bilah status, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Bilah "
+"Status</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
@@ -432,6 +485,12 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Koleksi citra menunjukkan semua citra yang didukung dalam direktori kerja "
+"saat ini. Itu muncul setelah semua citra dimuat. Untuk menampilkan atau "
+"menyembunyikan koleksi, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
+"Citra</guimenuitem></menuchoice> atau tekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
@@ -447,6 +506,11 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
+"Panel sisi menyediakan informasi lebih lanjut tentang citra saat ini, "
+"misalnya metadata EXIF (bila tersedia). Itu muncul setelah citra dimuat. "
+"Untuk menampilkan atau menyembunyikan panel sisi, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Panel "
+"Sisi</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:383
@@ -454,6 +518,9 @@ msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
+"Kebanyakan aksi dalam <application>Penampil Citra</application> dapat "
+"dilakukan dengan beberapa cara. Misalnya, Anda dapat membuka sebuah berkas "
+"dengan cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -461,12 +528,16 @@ msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
+"Menyeret sebuah berkas citra ke dalam jendela <application>Penampil "
+"Citra</application> dari jendela atau aplikasi lain."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
+"Mengklik ganda pada sebuah berkas citra dalam manajer berkas atau aplikasi "
+"lain."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:390
@@ -475,6 +546,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
" <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Memilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> "
+"<guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice> dan memilih suatu berkas citra "
+"dalam dialog <application>Muat Citra</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:393
@@ -482,21 +556,24 @@ msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Menekan <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> dan "
+"memilih sebuah berkas citra dalam dialog <application>Muat "
+"Citra</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:401
msgid "Viewing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Melihat Citra"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Membuka sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk membuka sebuah citra, lakukan langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:410
@@ -505,6 +582,9 @@ msgid ""
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
"</keycombo>."
msgstr ""
+"Pilij <menuchoice> <guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem> "
+"</menuchoice>, atau tekan <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>"
+" </keycombo>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:414
@@ -512,6 +592,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Buka citra</guilabel>, pilih berkas yang ingin Anda "
+"buka."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:419
@@ -519,6 +601,8 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
+"Klik <guibutton>Buka</guibutton>. <application>Penampil Citra</application> "
+"menampilkan nama berkas citra dalam bilah judul dari jendela."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:424
@@ -527,23 +611,29 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
+"Untuk membuka citra lain, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice>"
+" lagi. <application>Penampil Citra</application> membuka setiap citra dalam "
+"sebuah jendela baru."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
msgid "Viewing the Images in a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Melihat Citra dalam sebuah Folder"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk melihat semua citra dalam suatu folder, lakukan langkah-langkah "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
-msgstr ""
+msgstr "Buka satu citra dalam folder (lihat <xref linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -553,6 +643,10 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Membuka koleksi citra dengan memilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
+"Citra</guimenuitem></menuchoice> atau menekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -563,6 +657,12 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Koleksi menunjukkan gambar mini dari semua citra yang didukung dalam folder."
+" Anda dapat meramban citra dengan mengklik pada suatu citra dalam koleksi, "
+"dengan memilih opsi yang sesuai dalam menu <guimenu>Pergi</guimenu> atau "
+"dengan menekan "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kiri</keycap></keycombo> atau "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kanan</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:445
@@ -572,16 +672,23 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
-msgstr ""
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+msgstr ""
+"Untuk melihat citra direktori dalam layar penuh, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Layar Penuh</guimenuitem> "
+"</menuchoice> atau tekan <keycap>F11</keycap>. Untuk melihat mereka sebagai "
+"pertunjukan salindia, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Pertunjukan "
+"Salindia</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F5</keycap>. Untuk "
+"kembali kel tilikan koneksi, tekan tombol <keycap>Esc</keycap>. Untuk "
+"informasi lebih lanjut tentang bagaimana menyusuaikan pertunjukan salindia, "
+"lihat <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Menggulir sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -589,11 +696,13 @@ msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
+"Untuk menggeser sebuah gambar yang lebih besar daripada jendela citra atau "
+"tampilan layar penuh, Anda dapat memakai metode berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan tombol-tombol panah pada papan ketik."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
@@ -602,21 +711,24 @@ msgid ""
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
" it upwards in the window.)"
msgstr ""
+"Seret gambar untuk memindahkannya dalam jendela. (Ini berarti Anda menyeret "
+"gambar pada arah yang berlawanan yang Anda ingin gulirkan: untuk menggulir "
+"gambar ke bawah, seret itu ke atas dalam jendela.)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:458
msgid "Use the scrollbars on the window."
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan bilah gulir pada jendela."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:464
msgid "Zooming"
-msgstr ""
+msgstr "Zum"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:466
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memperbesar atau memperkecil gambar dengan cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:468
@@ -624,6 +736,8 @@ msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
+"Gunakan <mousebutton>roda gulir</mousebutton> pada tetikus Anda. Menggulir "
+"ke bawah memperkecil; menggulir ke atas memperbesar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:469
@@ -637,6 +751,15 @@ msgid ""
" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best "
"Fit</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Perbesar</guimenuitem></menuchoice>"
+" atau "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Perkecil</guimenuitem></menuchoice>."
+" Untuk memulihkan gambar ke ukuran aslinya, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Ukuran "
+"Normal</guimenuitem></menuchoice>. Agar gambar pas dalam jendela, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Pas "
+"Terbaik</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:472
@@ -645,6 +768,10 @@ msgid ""
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
+"Gunakan tombol zum dalam bilah alat. <guilabel>Normal</guilabel> akan "
+"memulihkan gambar ke ukuran tak terskala aslinya. <guilabel>Pas</guilabel> "
+"akan mengubah ukuran gambar sehingga itu pas dengan jendela bila terlalu "
+"besar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:476
@@ -656,6 +783,13 @@ msgid ""
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
+"Gunakan papan ketik. Untuk memperbesar, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> atau <keycap>+</keycap>. "
+"Untuk memperkecil, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> atau <keycap>-</keycap>. "
+"Untuk kembali ke ukuran normal, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> atau <keycap>1</keycap>."
+" Untuk menskalakan gambar agar pas dengan jendela, tekan <keycap>F</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:478
@@ -663,11 +797,13 @@ msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
+"Ketika suatu gambar dizum agar pas jendela, mengubah ukuran jendela juga "
+"akan mengubah tingkat zum, sehingga gambar masih tetap pas dengan jendela."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:482
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Menilik suatu Gambar dalam Layar Penuh/Pertunjukan Salindia"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:484
@@ -676,6 +812,9 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk menampilkan gambar memakai seluruh layar, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Layar "
+"Penuh</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:485
@@ -684,6 +823,9 @@ msgid ""
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
"<keycap>F11</keycap>."
msgstr ""
+"Tidak ada panel, bingkai jendela, atau bilah menu yang tampak ketika sebuah "
+"gambar ditampilkan seperti ini. Untuk kembali ke tampilan normal, tekan "
+"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -691,15 +833,21 @@ msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
+"Anda dapat men-zum atau menggulir citra dengan cara yang sama dengan ketika "
+"itu ditampilkan dalam sebuah jendela, memakai tetikus atau papan ketik."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
+"Bila Anda punya beberapa citra dalam koleksi Anda, Anda dapat menekan "
+"<keycap>Spasi</keycap> atau memakai tombol kursor kiri/kanan untuk maju ke "
+"citra berikutnya. Citra sebelumnya dapat dicapai dengan menekan "
+"<keycap>Backspace</keycap> atau memakai tombol kursor kiri/naik."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -715,11 +863,23 @@ msgid ""
"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
+"Dalam kasus ini Anda juga bisa memakai mode pertunjukan salindia, dimana "
+"<application>Penampil Citra</application> secara otomatis beralih ke citra "
+"selanjutnya dalam koleksi Anda. Anda dapat memulai pertunjukan salindia "
+"dengan memilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Pertunjukan "
+"Salindia</guimenuitem></menuchoice> atau dengan menekan <keycap>F5</keycap>."
+" Pertunjukan salindia dapat diistirahatkan/dilanjutkan dengan menekan "
+"<keycap>P</keycap>. Untuk menghentikan pertunjukan salindia, tekan tombol "
+"<keycap>Esc</keycap> atau <keycap>F5</keycap>, atau "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Untuk "
+"informasi lebih lanjut tentang bagaimana menyesuaikan pertunjukan salindia, "
+"lihat <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>. "
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
msgid "Manipulating Images"
-msgstr ""
+msgstr "Memanipulasi Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:497
@@ -729,11 +889,15 @@ msgid ""
"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-"
"save-image\"/>)."
msgstr ""
+"Semua manipulasi citra diterapkan pada semua citra yang dipilih sekaligus. "
+"Modifikasi dilakukan dalam memori dan mengubah berkas-berkas asli pada disk "
+"hanya ketika citra-citra disimpan dengan fungsi simpan (lihat <xref "
+"linkend=\"eom-save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
msgid "Flipping an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Membalik sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:504
@@ -742,6 +906,9 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk membalik citra pada sumbu horizontalnya, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Balik Horizontal</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:509
@@ -750,11 +917,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk membalik citra pada sumbu vertikal, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Balik Vertikal</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:517
msgid "Rotating an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Memutar sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:519
@@ -763,6 +933,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk memutar citra 90 derajat searah jarum jam, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Searah Jarum Jam</guimenuitem>"
+" </menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:524
@@ -771,11 +944,14 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk memutar citra 90 derajat melawan arah jarum jam, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Lawan Arah Jarum "
+"Jam</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:532
msgid "Undoing an Action"
-msgstr ""
+msgstr "Membatalkan suatu Aksi"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:534
@@ -784,11 +960,14 @@ msgid ""
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
+"Untuk membatalkan aksi balik atau putar, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Tak Jadi</guimenuitem> </menuchoice>"
+" atau tekan <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:544
msgid "Deleting an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:546
@@ -798,6 +977,11 @@ msgid ""
"to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the "
"same way: select them all first."
msgstr ""
+"Untuk memindah suatu citra ke Tong Sampah, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Pindah ke Tong "
+"Sampah</guimenuitem></menuchoice>. Ini memindah berkas ke folder Tong "
+"Sampah. Beberapa gambar juga dapat dipindah ke tong sampah dengan cara yang "
+"sama: terlebih dahulu pilih mereka."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:552
@@ -808,6 +992,12 @@ msgid ""
"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
+"Untuk mengembalikan suatu citra dari Tong Sampah, buka folder Tong Sampah "
+"dalam manajer berkas <application>Caja</application> dan pindahkan berkas "
+"citra ke folder lain. Untuk menghapus citra secara permanen, kosongkan Tong "
+"Sampah. Untuk mencari tahu lebih jauh tentang memakai Tong Sampah, lihat "
+"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Panduan Pengguna "
+"Desktop</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -815,11 +1005,13 @@ msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
+"Anda juga bisa memakai tombol <keycap>Del</keycap> untuk memindah suatu "
+"citra ke Tong Sampah, yang dalam kasus itu Anda akan ditanyai konfirmasi."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:560
msgid "Saving Images"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:563
@@ -831,11 +1023,17 @@ msgid ""
" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
"loss of image information."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> selalu mencoba memilih metode "
+"simpan dengan impak terkecil ke data citra. Sebagai contoh, bila citra tak "
+"diubah disimpan di bawah nama yang berbeda dalam format yang sama, berkas "
+"cukup disalin. Bila <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem> "
+"tersedia pada sistem semua perubahan citra JPEG dilakukan tanpa kehilangan "
+"informasi citra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:568
msgid "Saving an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:570
@@ -844,11 +1042,14 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
+"Untuk menyimpan suatu citra, pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> "
+"<guimenuitem>Simpan</guimenuitem></menuchoice>. Citra akan disimpan dengan "
+"tipe berkas dan nama yang sama. Maka, citra tak berubah tak perlu disimpan."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan sebuah Citra dengan Nama yang Berbeda"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -857,6 +1058,9 @@ msgid ""
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk menyimpan citra dengan nama berbeda, atau mengubahnya ke tipe berkas "
+"berbeda, pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Simpan "
+"Sebagai</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:586
@@ -871,16 +1075,25 @@ msgid ""
"further folder navigation and the specification of the file type from the "
"drop down box."
msgstr ""
+"Nyatakan nama berkas dalam ruas <guilabel>Nama</guilabel> di dialog "
+"<guilabel>Simpan Citra</guilabel>, lalu klik <guibutton>Simpan</guibutton>. "
+"Berkas disimpan di folder saat ini secara baku. <application>Penampil "
+"Citra</application> mencoba menentukan tipe berkas dari akhir nama berkas "
+"yang diberikan. Bila citra mesti disimpan di folder lain atau deteksi tipe "
+"berkas gagal, kembangkan dialog dengan mengklik pada <guilabel>Ramban folder"
+" lain</guilabel>. Ini mengizinkan navigasi folder lebih jauh dan spesifikasi"
+" tipe berkas dari kotak tarik turun."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:587
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
+"Anda dapat menyimpan beberapa berkas sekaligus: lihat bagian berikutnya."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:591
msgid "Saving Multiple Images"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan Beberapa Gambar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:593
@@ -888,6 +1101,8 @@ msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
+"Menyimpan beberapa gambar sekaligus memungkinkan Anda mengonversi beberapa "
+"gambar ke format lain, atau memberi mereka nama yang mirip."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:594
@@ -896,11 +1111,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
+"Untuk menyimpan beberapa gambar, pilih gambar-gambar dan pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Citra</guimenu> <guimenuitem>Simpan Sebagai</guimenuitem> "
+"</menuchoice>. Jendela berikut ditampilkan:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:600
msgid "Save As dialog for multiple images"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Simpan Sebagai untuk beberapa gambar"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:607
@@ -908,6 +1126,8 @@ msgid ""
"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple "
"images."
msgstr ""
+"Menampilkan dialog <guilabel>Simpan Sebagai</guilabel> Eye of MATE ketika "
+"menyimpan beberapa gambar."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:612
@@ -921,13 +1141,20 @@ msgid ""
"simple characters and special tags. The following special tags are "
"available:"
msgstr ""
+"Folder tempat citra akan disimpan dinyatakan dengan kotak tarik turun "
+"<guilabel>Folder tujuan</guilabel>. Awalnya folder ditata ke folder saat "
+"ini. Pilih <guilabel>Lainnya...</guilabel> dari daftar tarik turun untuk "
+"membuka suatu dialog buka folder standar untuk meramban sistem berkas. Nama "
+"berkas yang dihasilkan bagi setiap citra dinyatakan dengan Format nama "
+"berkas. Skema nama berkas disusun dengan karakter-karakter sederhana dan "
+"tag-tag khusus. Tag-tag khusus berikut tersedia:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:615
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas (%f) - Nama berkas asli tanpa akhiran format berkas."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:617
@@ -935,11 +1162,13 @@ msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
+"<guilabel>Pencacah (%n)</guilabel> - Angka naik otomatis (dimulai dari awal "
+"pencacah yang dinyatakan)."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
-msgstr ""
+msgstr "Semua selain tag khusus ini dianggap sebagai teks normal."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:621
@@ -949,6 +1178,10 @@ msgid ""
"is</guilabel> option to state that the same format as the original file "
"should be used."
msgstr ""
+"Format citra ditentukan oleh kotak tarik-turun setelah definisi skema. Pilih"
+" suatu format citra spesifik atau gunakan opsi <guilabel>apa "
+"adanya</guilabel> untuk menyatakan format yang sama dengan berkas asli mesti"
+" dipakai."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -959,6 +1192,11 @@ msgid ""
"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you "
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
+"Bagian <guilabel>Opsi</guilabel> mengizinkan menghapus semua karakter spasi "
+"dengan menggarisbawahi nama berkas yang dihasilkan bila <guilabel>Gantikan "
+"spasi dengan garis bawah</guilabel> dicentang. Kotak puntir <guilabel>Mulai "
+"pencacah pada</guilabel> menentukan angka berapa pencacah dimulai bila Anda "
+"memakai tag %n untuk spesifikasi format berkas."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:625
@@ -967,24 +1205,30 @@ msgid ""
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
+"Bagian <guilabel>Pratinjau Nama Berkas</guilabel> dari dialog menunjukkan "
+"nama berkas yang dihasilkan sesuai dengan pengaturan di atas untuk suatu "
+"nama berkas contoh dari citra yang dipilih."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
msgid "Printing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Mencetak Citra"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:635
msgid "Setting your Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Menata Pengaturan Halaman Anda"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Sebelum mencetak Anda perlu menata pengaturan halaman yang ingin Anda pakai."
+" Untuk melakukannya pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -993,16 +1237,19 @@ msgid ""
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Penyiapan Halaman</guilabel> Anda kini dapat memilih "
+"ukuran kertas dan orientasi. Bila mungkin, konfigurasikan pencetak Anda agar"
+" tepi halaman ditata dengan benar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:641
msgid "Printing an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mencetak suatu Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mencetak sebuah citra, lakukan langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:646
@@ -1010,6 +1257,8 @@ msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
+"Pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:649
@@ -1017,6 +1266,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Cetak</guilabel>, pilih pencetak yang ingin Anda "
+"pakai dari daftar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:652
@@ -1024,6 +1275,8 @@ msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
+"Klik <guilabel>Cetak</guilabel>. <application>Penampil Citra</application> "
+"kini mulai mencetak."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:655
@@ -1031,6 +1284,8 @@ msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
+"Citra yang terlalu besar bagi halaman secara otomatis diperkecil agar pas ke"
+" halaman. Citra yang lebih kecil daripada halaman dicetak di tengah."
#. (itstool) path: important/para
#: C/index.docbook:657
@@ -1039,11 +1294,14 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
+"Harap catat bahwa <application>Penampil Citra</application> saat ini tidak "
+"memiliki laporan kemajuan ketika mencetak. Selama itu antar muka pengguna "
+"mungkin menjadi tidak responsif sebentar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
msgid "Arranging an Image on the Page"
-msgstr ""
+msgstr "Menyusun Citra pada Halaman"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:663
@@ -1054,6 +1312,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following "
"options:"
msgstr ""
+"Mungkin Anda tidak ingin citra Anda dipusatkan atau diperkecil lebih jauh. "
+"Untuk melakukan itu Anda perlu membuka dialog <guilabel>Cetak</guilabel> "
+"(lihat <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) lalu pilih tab "
+"<guilabel>Pengaturan Citra</guilabel> yang menawarkan pilihan-pilihan "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:666
@@ -1061,6 +1324,8 @@ msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
+"Opsi di bagian <guilabel>Posisi</guilabel> memungkinkan Anda mengubah posisi"
+" citra pada halaman."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:669
@@ -1068,6 +1333,8 @@ msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
+"Juga mungkin memosisikan citra pada halaman dengan menyeretnya dalam ruas "
+"<guilabel>Pratinjau</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:672
@@ -1076,6 +1343,10 @@ msgid ""
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
" page size, depending on what condition is met first."
msgstr ""
+"Opsi dalam bagian <guilabel>Ukuran</guilabel> memungkinkan Anda mengubah "
+"skala citra Anda sesuai yang Anda suka. Skala dibatasi oleh ukuran citra "
+"atau ukuran halaman, bergantung pada kondisi apa yang terpenuhi terlebih "
+"dahulu."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:675
@@ -1085,11 +1356,14 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
+"Opsi <guilabel>Unit</guilabel> memungkinkan Anda mengubah satuan metrik yang"
+" dipakai oleh opsi pada tab <guilabel>Pengaturan Citra</guilabel>. Ketika "
+"Anda mengubah opsi ini, nilai-nilai ruas lain dikonversi mengikutinya."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
msgid "Personalizing The Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Menyesuaikan Bilah Alat"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:683
@@ -1097,11 +1371,14 @@ msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
+"Bilah alat baku Penampil Citra hanya memuat set dasar butir untuk menjaganya"
+" sederhana. Tapi Anda dapat mengubah bilah alat bila Anda lebih suka set "
+"lain."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
msgid "Modifying the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah Bilah Alat"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:686
@@ -1111,16 +1388,19 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
" The following window will pop up:"
msgstr ""
+"Bila Anda ingin mengubah bilah alat Anda perlu membuka penyunting toolbar "
+"dengan menuju <menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Bilah "
+"Alat</guimenuitem></menuchoice>. Jendela berikut akan muncul:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:687
msgid "The toolbar editor window"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela penyunting bilah alat"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:694
msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
-msgstr ""
+msgstr "Menunjukkan jendela penyunting bilah alat Eye of MATE."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:699
@@ -1128,6 +1408,8 @@ msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
+"Itu memuat butir-butir yang tidak ada dalam bilah alat dan butir pemisah. "
+"Anda kini dapat menyunting bilah alat:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:702
@@ -1135,6 +1417,8 @@ msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
+"Untuk menambahkan butir-butir baru ke bilah alat, seret mereka dari "
+"penyunting bilah alat ke bilah alat. "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:705
@@ -1142,6 +1426,8 @@ msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
+"Untuk menghapus butir-butir baru dari bilah alat, seret mereka dari bilah "
+"alat ke penyunting bilah alat. "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:708
@@ -1149,6 +1435,8 @@ msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
+"Untuk mengatur ulang butir-butir pada bilah alat, seret mereka ke posisi "
+"barunya pada bilah alat."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:711
@@ -1157,11 +1445,15 @@ msgid ""
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
+"Ketika Anda telah usai menyunting bilah alat, klik tombol "
+"<guibutton>Tutup</guibutton> dalam jendela penyunting bilah alat. Ini akan "
+"menutup penyunting bilah alat dan membuat bilah alat Anda yang telah diubah "
+"aktif."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
msgid "Resetting the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Me-reset Bilah Alat"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:715
@@ -1169,16 +1461,20 @@ msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk membalikkan perubahan ke bilah alat yang Anda lakukan dan kembali ke "
+"tata letak baku, lakukan langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:718
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
+"Buka penyunting bilah alat (lihat <xref linkend=\"eom-toolbareditor-"
+"use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Klik tombol <guibutton>Reset ke Baku</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:724
@@ -1186,6 +1482,8 @@ msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
+"Klik tombol <guibutton>Tutup</guibutton> untuk menutup penyunting bilah "
+"alat. Bilah alat kini telah di-reset ke tata letak baku."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:729
@@ -1200,6 +1498,10 @@ msgid ""
" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. "
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
+"Preferensi dapat diubah dengan pergi ke "
+"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Preferensi</guimenuitem></menuchoice>."
+" Anda akan bisa mengubah opsi bagi penilikan citra dan pertunjukan salindia."
+" Perubahan berlaku seketika ke semua jendela yang terbuka."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:734
@@ -1209,7 +1511,7 @@ msgstr "Tampilan Gambar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:738
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Perbaikan Citra</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:740
@@ -1219,6 +1521,11 @@ msgid ""
"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"Pilih opsi <guilabel>Perhalus citra ketika di-zum</guilabel> untuk "
+"memfungsikan penghalusan citra ketika Anda mengubah faktor pembesaran citra."
+" Bila Anda memilih opsi ini, citra Anda akan dihaluskan untuk memperbaiki "
+"kualitas tampilan mereka ketika melihat mereka dengan <application>Penampil "
+"Citra</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:741
@@ -1230,11 +1537,17 @@ msgid ""
"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the "
"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
msgstr ""
+"Bila Anda memilih opsi <guilabel>Orientasi otomatis</guilabel>, citra Anda "
+"akan diputar saat pemuatan menurut meta data mereka. Sebagai contoh potret "
+"akan secara otomatis diputar tegak. Perhatikan bahwa fungsi ini memerlukan "
+"suatu tag orientasi yang ditata secara benar dalam metadata citra sehingga "
+"tidak bekerja dengan semua citra. Rotasi tidak disimpan sampai Anda "
+"menyimpan citra yang diputar (lihat <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Bagian Transparan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:748
@@ -1242,21 +1555,25 @@ msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
+"Pilih satu dari opsi berikut untuk menentukan bagaimana "
+"<application>Penampil Citra</application> menampilkan bagian transparan dari"
+" suatu citra:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sebagai pola kotak-kotak</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:751
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
+"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam pola kotak-kotak."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sebagai warna ubahan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:754
@@ -1264,11 +1581,14 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
+"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam suatu warna rata "
+"yang Anda nyatakan. Klik pada tombol pemilih warna untuk memilih suatu "
+"warna."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:756
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>Sebagai latar belakang</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:757
@@ -1276,6 +1596,8 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
+"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam warna latar dari "
+"aplikasi <application>Penampil Citra</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:766
@@ -1285,7 +1607,7 @@ msgstr "Deretan Gambar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:770
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Zum Citra</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:772
@@ -1295,11 +1617,15 @@ msgid ""
" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
"to fit the screen."
msgstr ""
+"Pilih opsi <guilabel>Kembangkan citra agar pas layar</guilabel> untuk "
+"memperbesar citra agar pas layar selama pertunjukan salindia. Bila Anda "
+"tidak memilih opsi ini, citra yang lebih kecil daripada ukuran layar tidak "
+"diubah ukuran agar pas layar."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:776
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Urutan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:778
@@ -1309,6 +1635,10 @@ msgid ""
"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
"is displayed."
msgstr ""
+"Pilih opsi <guilabel>Ulang urutan</guilabel> untuk berputar seterusnya "
+"melalui daftar citra selama pertunjukan salindia. Bila Anda tidak memilih "
+"opsi ini, pertunjukan salindia kembali ke tampilan koleksi setelah citra "
+"terakhir ditampilkan."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:780
@@ -1318,6 +1648,11 @@ msgid ""
"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual "
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
+"Gunakan kotak puntir <guilabel>Ganti citra setelah ... detik</guilabel> "
+"untuk menyatakan berapa lama setiap citra ditampilkan selama pertunjukan "
+"salindia. Bila Anda menata nilai ini ke nol, fungsi maju otomatis "
+"dinonaktifkan dan hanya meramban manual yang tersedia (lihat <xref "
+"linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:4
@@ -1443,3 +1778,7 @@ msgid ""
"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
"Page</link>."
msgstr ""
+"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi "
+"<application>Penampil Citra</application> atau manual ini, ikuti petunjuk di"
+" <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Halaman Umpan Balik "
+"MATE</link>."
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po
index a2a006e..bc2923a 100644
--- a/help/ie/ie.po
+++ b/help/ie/ie.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
-"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/it/figures/eom_save_as_window.png b/help/it/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index 9e2d8cf..0000000
--- a/help/it/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/it/figures/eom_start_window.png b/help/it/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index 06d0782..0000000
--- a/help/it/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 018d8f9..1597a2e 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -3,35 +3,34 @@
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# talorno <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# monsta <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Bella, 2019\n"
-"Alessandro Volturno, 2020"
+"Alessandro Volturno, 2020, 2022"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr "Manuale di Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Manuale di Manual Viewer"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -133,9 +132,7 @@ msgstr "Maggio 2002"
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:213
msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
-msgstr ""
-"Questo manuale si riferisce alla versione 1.22 del Visualizzatore di "
-"immagini"
+msgstr "Questo manuale si riferisce alla versione 1.22 del Image Viewer"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:217
@@ -160,20 +157,20 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr "Avviare Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Avviare Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
-"E' possibile avviare <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"in questi modi:"
+"E' possibile avviare <application>Image Viewer</application> in uno di "
+"questi modi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr "Aprre un file immagine in <application>Caja</application>."
+msgstr "Aprire un file immagine in <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -182,15 +179,14 @@ msgid ""
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
-"Selezionare <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> "
-"<guimenuitem>Visualizzatore di immagini</guimenuitem></menuchoice> dal menu "
-"<guimenu>Applicazioni</guimenu>."
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> <guimenuitem>Image "
+"Viewer</guimenuitem></menuchoice> dal menu <guimenu>Applicazioni</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Eseguire <command>eom</command> in un terminale come <application>mate-"
@@ -200,7 +196,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr "Chiudere il Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Chiudere il Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -210,9 +206,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"Per chiudere la finestra corrente di <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> selezionare <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
-"<guimenuitem>Chiudi</guimenuitem></menuchoice>, o premi "
+"Per chiudere la finestra corrente di <application>Image Viewer</application>"
+" selezionare <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
+"<guimenuitem>Chiudi</guimenuitem></menuchoice>, o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
@@ -226,8 +222,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> supporta molte "
-"tipologie di file di immagine. Possono essere aperti i seguenti formati:"
+"<application>Image Viewer</application> supporta molte tipologie di file di "
+"immagine. Possono essere aperti i seguenti formati:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
@@ -310,8 +306,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> supporta il "
-"salvataggio nei seguenti formati:"
+"<application>Image Viewer</application> supporta il salvataggio nei seguenti"
+" formati:"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:304
@@ -320,14 +316,14 @@ msgid ""
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> può essere in grado di"
-" aprire altri formati a seconda della configurazione di sistema e degli "
-"altri programmi installati."
+"<application>Image Viewer</application> può essere in grado di aprire altri "
+"formati a seconda della configurazione di sistema e degli altri programmi "
+"installati."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr "Funzionalità di Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Funzionalità di Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -338,12 +334,11 @@ msgid ""
" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
"viewing."
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> ha molte funzionalità "
-"per aiutarvi nella visualizzazione delle immagini. E' possibile ingrandire o"
-" rimpicciolire e visualizzare a schermo intero. Indipendentemente "
-"dall'ingrandimento, <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"utilizza poca memoria. E' anche in grado di ruotare le immagini "
-"visualizzate."
+"<application>Image Viewer</application> ha molte funzionalità per aiutarvi "
+"nella visualizzazione delle immagini. E' possibile ingrandire o "
+"rimpicciolire e visualizzare a schermo intero. Indipendentemente "
+"dall'ingrandimento, <application>Image Viewer</application> utilizza poca "
+"memoria. ed è anche in grado di ruotare le immagini visualizzate."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -367,14 +362,13 @@ msgid ""
"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-"Il <application>Visualizzatore di immagini</application> fornisce supporto "
-"per le fotografie delle fotocamere digitali e mostra i metadata EXIF "
-"registrati nell'immagine. Questa funzione richiede l'installazione di "
-"<systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> sul sistema. Tutte le "
-"modifiche fatte alle immagini JPEG sono senza perdita, quindi salvare "
-"un'immagine ruotata o capovolta non comporta la ricompressione "
-"dell'immagine. Inoltre vengono mantenuti e aggiornati tutti i metadata (come"
-" gli EXIF) disponibili."
+"<application>Image Viewer</application> fornisce supporto per le fotografie "
+"delle fotocamere digitali e mostra i metadata i EXIF registrati "
+"nell'immagine. Questa funzione richiede l'installazione di <systemitem "
+"class=\"library\">libexif</systemitem> sul sistema. Tutte le modifiche fatte"
+" alle immagini JPEG sono senza perdita, quindi salvare un'immagine ruotata o"
+" capovolta non comporta la ricompressione dell'immagine. Inoltre vengono "
+"mantenuti e aggiornati tutti i metadata (come gli EXIF) disponibili."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
@@ -387,13 +381,13 @@ msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-"Quando si avvia <application>Visualizzatore di immagini</application> viene "
-"mostrata la seguente finestra."
+"Quando si avvia <application>Image Viewer</application> viene mostrata la "
+"seguente finestra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
-msgstr "Finestra di avvio di Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Finestra di avvio di Image Viewer"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
@@ -402,7 +396,7 @@ msgid ""
"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, "
"View, and Help menus."
msgstr ""
-"Finestra principale di <application>Visualizzatore di "
+"Mostra la finestra principale di <application>Visualizzatore di "
"immagini</application>. Contiene la barra del titolo, la barra degli degli "
"strumenti e l'area di visualizzazione. La barra del menu contiene i menu "
"File, Modifica, Visualizza, e Aiuto."
@@ -413,8 +407,8 @@ msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
-"La finestra del <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"contiene i seguenti elementi:"
+"La finestra di <application>Image Viewer</application> contiene i seguenti "
+"elementi:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
@@ -428,8 +422,7 @@ msgid ""
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
"I menu e le barre dei menu contengono tutti gli strumenti necessari per "
-"lavorare con le immagini nel <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application>."
+"lavorare con le immagini in <application>Image Viewer</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
@@ -478,7 +471,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
msgid "Image Collection"
-msgstr "Raccolta di immagini"
+msgstr "Collezione di immagini"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:373
@@ -489,9 +482,9 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"La raccolta di immagini mostra tutte le immagini supportate nella cartella "
-"di lavoro corrente e viene visualizzata quando un'immagine è stata caricata."
-" Per mostrare o nascondere la raccolta, selezionare "
+"La collezione di immagini mostra tutte le immagini supportate nella cartella"
+" di lavoro corrente. Essa viene visualizzata quando un'immagine è stata "
+"caricata. Per mostrare o nascondere la collezione selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Raccolta di immagini "
"</guimenuitem></menuchoice>o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
@@ -523,9 +516,8 @@ msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
-"Nel <application>Visualizzatore di immagini</application> è possibile "
-"eseguire la stessa azione in modi diversi. Ad esempio si può aprire un file "
-"nei seguenti modi:"
+"In <application>Image Viewer</application> è possibile eseguire la stessa "
+"azione in modi diversi. Ad esempio si può aprire un file nei seguenti modi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -533,15 +525,15 @@ msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
-"Trascinando un file di immagine nel <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> da un'altra applicazione o finestra."
+"Trascinando un file di immagine nella finestra di <application>Image "
+"Viewer</application> da un'altra applicazione o finestra."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
-"Fare doppio-clic sul file di immagine nel gestore di file o in un'altra "
+"Fare doppio-clic sul file di immagine nel gestore dei file o qualche altra "
"applicazione."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -573,7 +565,7 @@ msgstr "Visualizzare le immagini"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr "Aprire un immagine"
+msgstr "Aprire un'immagine"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
@@ -606,8 +598,8 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-"Facendo clic su <guibutton>Apri</guibutton>. <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> mostra il nome del file di immagine nella barra del "
+"Facendo clic su <guibutton>Apri</guibutton>, <application>Image "
+"Viewer</application> mostrrerà il nome del file di immagine nella barra del "
"titolo della finestra."
#. (itstool) path: section/para
@@ -619,8 +611,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per aprire un'altra immagine, selezionare nuovamente <menuchoice> "
"<guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice>. "
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> apre ogni immagine in "
-"una nuova finestra."
+"<application>Image Viewer</application> aprirà ogni immagine in una nuova "
+"finestra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
@@ -631,7 +623,7 @@ msgstr "Visualizzare le immagini in una cartella"
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
-"Per visualizzare tutte le immagini in una cartella, segure questi passaggi:"
+"Per visualizzare tutte le immagini in una cartella, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
@@ -639,8 +631,8 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
-"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref linkend"
-"=\"eom-open-image\"/>)."
+"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref "
+"linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -651,7 +643,7 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"Aprire la raccolta immagini selezionando "
-"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Raccolta "
+"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Collezione di "
"immagini</guimenuitem></menuchoice> o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
@@ -664,7 +656,7 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"La raccolta mostra le miniature di tutte le immagini supportate contenute "
+"La collezione mostra le miniature di tutte le immagini supportate contenute "
"nella cartella. È possibile sfogliare le immagini cliccando su un'immagine "
"della raccolta, scegliendo l'opzione appropriata nel menu "
"<guimenu>Vai</guimenu> o premendo "
@@ -679,10 +671,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Per visualizzare tutte le immagini della cartella in modalità schermo "
"intero, selezionare<menuchoice> "
@@ -690,16 +680,14 @@ msgstr ""
"</menuchoice> o premere <keycap>F11</keycap>. Per visualizzarle come "
"presentazione, scegliere "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>"
-" o premere <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla visualizzazione normale "
-"premere il tasto <keycap>Esc</keycap> o "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per altre "
-"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+" o premere <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla collezione, premere il "
+"tasto <keycap>Esc</keycap>. Per altre informazioni su come personalizzare la"
+" presentazione, vedere <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr "Muoversi in una immagine"
+msgstr "Scorrere dentro un'immagine"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -769,7 +757,7 @@ msgstr ""
"ingrandimento</guimenuitem></menuchoice>. Per ripristinare la dimensione "
"originale, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Dimensione "
-"normale</guimenuitem></menuchoice>, mentre per adattala alla finestra, "
+"normale</guimenuitem></menuchoice>, mentre per adattarla alla finestra, "
"selezionare <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Adatta "
"alla pagina</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -838,7 +826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando un'immagine viene visualizzata in questo modo non sono visibili i "
"pannelli, le cornici o le barre dei menu. Per tornare alla visualizzazione "
-"normale, premerei <keycap>Esc</keycap>, o <keycap>F11</keycap>."
+"normale, premere <keycap>Esc</keycap>, o <keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -847,17 +835,17 @@ msgid ""
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
"È possibile ingrandire o muoversi nell'immagine come quando essa viene "
-"visualizzata in una finestra, tramite il mouse o la tastiera."
+"visualizzata in una finestra, per mezzo del mouse o della tastiera."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Se sono presenti più immagini nella raccolta, premere "
+"Se sono presenti più immagini nella collezione premere "
"<keycap>Spazio</keycap> o utilizzare le frecce destra/basso per andare "
"all'immagine successiva. L'immagine precedente può essere recuperata con il "
"tasto <keycap>Backspace</keycap> o con le frecce sinistra/alto."
@@ -876,16 +864,16 @@ msgid ""
"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"In questo caso è possibile inpiegare la modalità presentazione, in cui "
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> passa automaticamente "
-"all'immagine successiva della raccolta. Per attivarla selezionare "
+"In questo caso è possibile impiegare la modalità presentazione, in cui "
+"<application>Image Viewer</application> passa automaticamente all'immagine "
+"successiva della raccolta. Per attivarla selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>"
" o premere <keycap>F5</keycap>. La presentazione può essere interrotta o "
"ripresa premendo il tasto <keycap>P</keycap>. Per arrestarla, invece, "
"premere i tasti <keycap>Esc</keycap> o <keycap>F5</keycap> oppure "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per ulteriori "
-"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -901,9 +889,9 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
"Le modifiche vengono applicate in una volta sola a tutte le immagini "
-"selezionate e effettuate nella memoria Le modifiche sono applicate ai file "
-"originali su disco solo quando vengono le immagini vengono salvate tramite "
-"la funzione di salvataggio (vedere <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
+"selezionate. Queste modifiche avvengono nella memoria e modificano i file "
+"originali sul disco solo quando le immagini vengono salvate tramite la "
+"funzione di salvataggio (vedere <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
@@ -917,7 +905,7 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per riflettere un'immagine sull'asse orizzontale, selezionare <menuchoice> "
+"Per ribaltare un'immagine sull'asse orizzontale, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Capovolgi "
"orizzontalmente</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -928,7 +916,7 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per ribaltare un'immagine sull'asse verticale, selezionare <menuchoice> "
+"Per riflettere un'immagine sull'asse verticale, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Capovolgi "
"verticalmente</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -973,7 +961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per annullare un'azione di rotazione o capovolgimento, selezionare "
"<menuchoice> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem> "
-"</menuchoice> o premi "
+"</menuchoice> o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
#. (itstool) path: info/title
@@ -1007,7 +995,7 @@ msgstr ""
"gestore file <application>Caja</application> e spostare l'immagine in "
"un'altra cartella. Per cancellare definitivamente l'immagine, svuotare il "
"Cestino. Per saperne di più sull'uso del Cestino, fare riferimento alla "
-"sezione <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Guida "
+"sezione <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\"> della Guida "
"utente</link>."
#. (itstool) path: note/para
@@ -1034,12 +1022,12 @@ msgid ""
" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
"loss of image information."
msgstr ""
-"Il <application>Visualizzatore di immagini</application>cerca sempre di "
-"scegliere il metodo di salvataggio con la minor perdita di qualità "
-"possibile. Ad esempio, se un'immagine non modificata viene salvata con un "
-"nome diverso nello stesso formato, il file viene semplicemente copiato. Se "
-"<systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem>è disponibile nel sistema,"
-" tutte le modifiche all'immagine JPEG vengono effettuate senza perdita di "
+"<application>Image Viewer</application>cerca sempre di scegliere il metodo "
+"di salvataggio con la minor perdita di qualità possibile. Ad esempio, se "
+"un'immagine non modificata viene salvata con un nome diverso nello stesso "
+"formato, il file viene semplicemente copiato. Se <systemitem "
+"class=\"library\">libjpeg</systemitem>è disponibile nel sistema, tutte le "
+"modifiche all'immagine JPEG vengono effettuate senza perdita di "
"informazioni. "
#. (itstool) path: info/title
@@ -1062,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr "Salvare un'immagine con un nome diverso"
+msgstr "Salvare un'immagine con un nome differente"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -1088,7 +1076,7 @@ msgid ""
"further folder navigation and the specification of the file type from the "
"drop down box."
msgstr ""
-"Specificare il nome del file nel campo <guilabel>Nome</guilabel> della "
+"Specificare il nome del file nel campo <guilabel>Nome</guilabel> della "
"finestra di dialogo <guilabel>Salva immagine</guilabel> quindi premere "
"<guibutton>Salva</guibutton>. Il file per impostazione predefinita, viene "
"salvato nella cartella corrente . Il <application>Visualizzatore di "
@@ -1096,8 +1084,8 @@ msgstr ""
"suffisso del nome dato. Se l'immagine deve essere salvata in un'altra "
"cartella o se il rilevamento del tipo di file non è riuscito, espandere la "
"finestra di dialogo facendo clic su <guilabel>Sfoglia</guilabel>. Questo "
-"permette una navigazione più approfondita e la scelta manuale del tipo di "
-"file dal menu a tendina."
+"permette una navigazione più approfondita tra le cartelle e la scelta "
+"manuale del tipo di file dal menu a tendina."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:587
@@ -1142,8 +1130,8 @@ msgid ""
"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple "
"images."
msgstr ""
-"Mostra la finestra <guilabel>Salva come</guilabel> quando si salvano più "
-"immagini."
+"Mostra la finestra <guilabel>Salva come</guilabel> di Eye of MATE quando si "
+"salvano immagini multiple."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:612
@@ -1187,7 +1175,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
-msgstr "Tutto, tranne questi tag speciali, viene considerato testo normale."
+msgstr ""
+"Tutto il resto, eccetto questi due tag speciali, verrà considerato testo "
+"normale."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:621
@@ -1198,9 +1188,9 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
"Il formato dell'immagine è determinato dal menu a tendina dopo la "
-"definizione dello schema. Selezionare un formato immagine specifico o "
-"utilizzare il comando <guilabel>come originale</guilabel> per fare un modo "
-"che il formato rimanga invariato."
+"definizione dello schema dei nomi. Selezionare un formato immagine specifico"
+" o utilizzare il comando <guilabel>come originale</guilabel> per fare un "
+"modo che il formato rimanga invariato."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -1225,8 +1215,8 @@ msgid ""
"from the selected images."
msgstr ""
"La sezione <guilabel>Anteprima nome file</guilabel> mostra il nome del file "
-"risultante secondo le impostazioni precedenti per un ipotetico file dalle "
-"immagini selezionate."
+"risultante secondo le impostazioni precedenti per un ipotetico file scelto "
+"dalle immagini selezionate."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
@@ -1242,11 +1232,11 @@ msgstr "Impostare le preferenze della pagina"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Prima della stampa è necessario impostare le preferenze che si desidera "
-"utilizzare. Per fare ciò, selezionare "
+"Prima della stampa è necessario impostare le impostazioni della pagina che "
+"si desidera utilizzare. Per fare ciò, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
@@ -1286,7 +1276,7 @@ msgid ""
" from the list."
msgstr ""
"Nella finestra <guilabel>Stampa</guilabel>, selezionare dalla lista la "
-"stampante che si desidera usare."
+"stampante che si desidera utilizzare."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:652
@@ -1294,8 +1284,8 @@ msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-"Clicca <guilabel>Stampa</guilabel>. <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> inizierà a stampare."
+"Fare clic su <guilabel>Stampa</guilabel>. <application>Image "
+"Viewer</application> inizierà la stampa."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:655
@@ -1305,7 +1295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le immagini troppo grandi per la schermata verranno automaticamente "
"ridimensionate per adattarsi alla pagina. Le immagini più piccole, invece, "
-"vengono centrate."
+"verranno centrate sulla pagina."
#. (itstool) path: important/para
#: C/index.docbook:657
@@ -1314,10 +1304,9 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-"Si noti che <application>Visualizzatore di immagini</application> è "
-"attualmente privo di indicazione sui progressi del processo di stampa. "
-"L'interfaccia utente durante la stampa potrebbe non rispondere per un breve "
-"periodo di tempo."
+"Si noti che <application>Image Viewer</application> è attualmente privo "
+"dell'indicazione sul progresso del processo di stampa. L'interfaccia utente "
+"durante la stampa potrebbe non rispondere per un breve periodo di tempo."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
@@ -1333,11 +1322,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following "
"options:"
msgstr ""
-"Può essere che non si voglia l'immagine centrata o ridimensionata. Per fare "
-"questo è necessario aprire la finestra di dialogo "
-"<guilabel>Stampa</guilabel> (vedere <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) e "
-"selezionare la scheda <guilabel>Impostazioni immagine</guilabel> che mostra "
-"le seguenti opzioni:"
+"Può essere che non si voglia l'immagine centrata o la si vuole "
+"ridimensionare ulteriormente. Per fare ciò è necessario aprire la finestra "
+"di dialogo <guilabel>Stampa</guilabel> (vedere <xref linkend=\"eom-print-"
+"image\"/>) e selezionare la scheda <guilabel>Impostazioni "
+"immagine</guilabel> che offre le seguenti opzioni:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:666
@@ -1380,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"L'opzione <guilabel>Unità</guilabel> consente di cambiare l'unità metrica "
"utilizzata dalle opzioni della scheda <guilabel>Impostazioni "
"immagine</guilabel>. Quando si modifica questa opzione, gli altri valori dei"
-" campi vengono convertiti di conseguenza."
+" campi verranno convertiti di conseguenza."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
@@ -1393,10 +1382,9 @@ msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-"La barra degli strumenti predefinita del Visualizzatore di immagini contiene"
-" solo un insieme base di elementi per mantenerla semplice. E' comunque "
-"possibile modificare la barra degli strumenti se si preferisce un insieme "
-"diverso."
+"La barra degli strumenti predefinita di Image Viewer contiene solo un "
+"insieme base di elementi per mantenerla semplice. E' comunque possibile "
+"modificare la barra degli strumenti se si preferisce un insieme diverso."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
@@ -1425,7 +1413,7 @@ msgstr "Finestra di modifica della barra degli strumenti"
#: C/index.docbook:694
msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
msgstr ""
-"Mostra la schermata di modifica della barra degli strumenti di Eye of MATE."
+"Mostra la finestra di modifica della barra degli strumenti di Eye of MATE."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:699
@@ -1471,7 +1459,8 @@ msgid ""
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
"Quando le modifiche sono concluse, selezionare <guibutton>Chiudi</guibutton>"
-" nella finestra. Verrà chiuso l'editor e applicate le modifiche."
+" nella finestra di modifica della barra degli strumenti. Verrà chiuso "
+"l'editor e verranno applicate le modifiche."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
@@ -1485,13 +1474,13 @@ msgid ""
"perform the following steps:"
msgstr ""
"Per ripristinare le modifiche alla barra degli strumenti e tornare al layout"
-" predefinito, segure questi passaggi:"
+" predefinito, seguire questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:718
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
-"Apri l'editor della barra degli strumenti (vedi <xref linkend=\"eom-"
+"Aprire l'editor della barra degli strumenti (vedere <xref linkend=\"eom-"
"toolbareditor-use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1545,11 +1534,11 @@ msgid ""
"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
-"Selezionare l'opzione <guilabel>Migliora le immagini quando "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Perfeziona le immagini quando vengono "
"ingrandite</guilabel> per abilitare il miglioramento dell'immagine quando "
"viene modificato l'ingrandimento. Le immagini verranno migliorate per "
-"incrementare la qualità di visualizzazione con <application>Visualizzatore "
-"di immagini</application>."
+"incrementare la qualità quando sono visualizzate con <application>Image "
+"Viewer</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:741
@@ -1561,13 +1550,13 @@ msgid ""
"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the "
"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
msgstr ""
-"L'opzione <guilabel>Orientare automaticamente</guilabel> permette di ruotare"
-" le immagini a seconda delle informazioni dei metadati. Ad esempio, i "
+"L'opzione <guilabel>Orienta automaticamente</guilabel> permette di ruotare "
+"le immagini a seconda delle informazioni dei metadati. Ad esempio, i "
"ritratti vengono ruotati automaticamente in verticale. Questa funzione "
"richiede un tag di orientamento correttamente impostato nei metadati "
"dell'immagine e quindi non funziona con tutte le immagini. La rotazione non "
-"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref linkend"
-"=\"eom-save-rename\"/>)."
+"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref "
+"linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
@@ -1580,9 +1569,9 @@ msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
-"Selezionare una delle seguenti opzioni per determinare come devono essere "
-"gestite le parti trasparenti delle immagini su <application>Visualizzatore "
-"di documenti</application>."
+"Selezionare una delle seguenti opzioni per determinare come "
+"<application>Image Viewer</application>dovrà gestire le parti trasparenti "
+"delle immagini."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
@@ -1619,9 +1608,8 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-"Visualizza le parti trasparenti dell'immagine sottoforma del colore di "
-"sfondo dell'applicazione <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application>."
+"Visualizza le parti trasparenti dell'immagine come colore di sfondo "
+"dell'applicazione <application>Image Viewer</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:766
@@ -1631,7 +1619,7 @@ msgstr "Presentazione"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:770
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Ingrandimento</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Ingrandimento dell'immagine</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:772
@@ -1641,11 +1629,11 @@ msgid ""
" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
"to fit the screen."
msgstr ""
-"Selezionare l'opzione <guilabel>Espandere le immagini per adattarle allo "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Espandi le immagini per adattarle allo "
"schermo</guilabel> per ingrandire le immagini e adattarle allo schermo "
-"durante la presentazione. Se non non si seleziona questa opzione, le "
-"immagini di dimensioni inferiori a quelle dello schermo non vengono "
-"ridimensionate per adattarle allo schermo."
+"durante la presentazione. Se non si seleziona questa opzione, le immagini di"
+" dimensioni inferiori a quelle dello schermo non verranno ridimensionate per"
+" adattarle allo schermo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:776
@@ -1660,7 +1648,7 @@ msgid ""
"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
"is displayed."
msgstr ""
-"Selezionare l'opzione <guilabel>Reiterare sequenza</guilabel> per "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Ripetere la sequenza</guilabel> per "
"ricominciare dall'inizio la riproduzione delle immagini alla fine di una "
"presentazione. Se non si seleziona questa opzione, si tornerà alla "
"visualizzazione della raccolta di immagini dopo la riproduzione dell'ultima "
@@ -1693,9 +1681,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in "
"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) "
-"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software "
-"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una "
-"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" "
+"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free "
+"Software Foundation senza sezioni invariabili, senza frontespizi e testi di "
+"copertina. Una copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" "
"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito "
"con questo manuale."
@@ -1754,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:56
@@ -1806,7 +1794,7 @@ msgid ""
"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
"Page</link>."
msgstr ""
-"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per "
-"<application>Visualizzatore immagini</application> o su questo manuale, "
-"segui le indicazioni nella <link xlink:href=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\">Pagina di feedback di MATE</link>."
+"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per <application>Image "
+"Viewer</application> o su questo manuale, segure le indicazioni sulla <link "
+"xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Pagina di feedback di "
+"MATE</link>."
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 0eb1f92..2e03a9c 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# ABE Tsunehiko, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# あわしろいくや <[email protected]>, 2019
-# Green, 2021
+# Green <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Green, 2021\n"
-"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
+"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n"
+"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"<application>MATE "
@@ -616,18 +616,14 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"すべてのディレクトリのイメージを全画面表示するには、<menuchoice>.<guimenu>全画面</guimenu><guimenuitem>表示</guimenuitem>.</menuchoice>選択するか、<keycap>F11キー</keycap>を押します。"
" "
-"スライドショーとして表示するには、<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem><menuchoice>を選択するか、<keycap>F5キー</keycap>を押します。"
-" "
-"コレクションビューに戻るには、<keycap>Escキー</keycap>または<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>を押します。"
-" スライドショーをカスタマイズする方法の詳細については、<xref linkend=\"eom-prefs-"
-"slideshow\"/>を参照してください。"
+"スライドショーとして表示するには、<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>を選択するか、<keycap>F5キー</keycap>を押します。"
+" コレクションビューに戻るには、<keycap>Escキー</keycap>を押します。 "
+"スライドショーをカスタマイズする方法の詳細については、<xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>を参照してください。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -761,11 +757,11 @@ msgstr "ウィンドウに表示されているとき、同じようにしてマ
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"コレクションに複数の画像がある場合は、<keycap>スペースキー</keycap>を押すか、右/下カーソルキーを使用して次の画像に進むことができます。"
+"コレクションに複数の画像がある場合は、<keycap>スペースキー</keycap>を押すか、右/左カーソルキーを使用して次の画像に進むことができます。"
" 前の画像にアクセスするには、<keycap>Backspaceキ</keycap>ーを押すか、左/上カーソルキーを使用します。"
#. (itstool) path: section/para
@@ -893,7 +889,7 @@ msgstr ""
"画像をゴミ箱から元に戻すには、<application>Caja</application> "
"ファイルマネージャでゴミ箱フォルダを開き、そのファイルをよそのフォルダに移動します。完全に削除するには、「ゴミ箱」を空にします。ゴミ箱の詳しい使い方については、<link"
" xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
-"trash\">デスクトップ・ユーザー・ガイド</link>を参照してください。"
+"trash\">デスクトップ・ユーザガイド</link>を参照してください。"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -1080,11 +1076,11 @@ msgstr "ページの設定を行う"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"印刷する前に、使用したいページの設定をする必要があります。 "
-"これを行うには、<menuchoice><guimenu>画像</guimenu>印刷<guimenuitem>ページの設定</guimenuitem></menuchoice>を選択します。"
+"これを行うには、<menuchoice><guimenu>画像</guimenu><guimenuitem>印刷</guimenuitem></menuchoice>を選択します。"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -1142,7 +1138,7 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-"<application>画像ビューア</application>では現在、印刷中の進捗状況のレポートが表示されません。印刷中、ユーザーインターフェイスが短時間応答しなくなる可能性があります。"
+"<application>画像ビューア</application>では現在、印刷中の進捗状況のレポートが表示されません。印刷中、ユーザインタフェースが短時間応答しなくなる可能性があります。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
@@ -1193,7 +1189,7 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
-"<guilabel>単位</guilabel>オプションを利用すると、画像の設定<guilabel>タブのオプションで使われているメートル単位を変更できます。このオプションを変更すると、他のフィールド値もそれに応じて変換されます。"
+"<guilabel>単位</guilabel>オプションでは、<guilabel>画像設定</guilabel>タブのオプションで使用するメートル単位を変更できます。このオプションを変更すると、他のフィールドの値もそれに応じて変換されます。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
@@ -1290,7 +1286,7 @@ msgstr "ツールバーの編集を開きます(<xref linkend=\"eom-toolbaredi
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
-msgstr "<guibutton>デフォルトに戻す</guibutton>をクリックします。"
+msgstr "<guibutton>既定に戻す</guibutton>をクリックします。"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:724
diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po
index 8fb0007..aac5806 100644
--- a/help/kab/kab.po
+++ b/help/kab/kab.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2020\n"
-"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index 2c57a41..af6537c 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index c51df91..0236e72 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
+"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ko/figures/eom_save_as_window.png b/help/ko/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index 9198ae3..0000000
--- a/help/ko/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/ko/figures/eom_start_window.png b/help/ko/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index eca16a5..0000000
--- a/help/ko/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 0631e0a..ab7fa91 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Translators:
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# HanSol Park <[email protected]>, 2020
-# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
+"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index f4a70bb..65f807e 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -574,10 +574,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -698,7 +696,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -984,8 +982,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index 653e8f4..379933c 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
+"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index 897bda9..4ddc13d 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
+"Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/meson.build b/help/meson.build
new file mode 100644
index 0000000..c9123d2
--- /dev/null
+++ b/help/meson.build
@@ -0,0 +1,8 @@
+gnome.yelp('eom',
+ sources: ['index.docbook', 'legal.xml'],
+ media: [
+ 'figures/eom_save_as_window.png',
+ 'figures/eom_start_window.png',
+ 'figures/eom_toolbar_editor_window.png',
+ ],
+)
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index a51aed1..821a328 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
+"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index f198972..4127176 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
+"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -687,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -973,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 0871057..453af47 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
+"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index 4ed4dce..3fc489f 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Jalankan <command>eom</command> pada promp dalam terminal seperti "
@@ -653,20 +653,9 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"Untuk melihat semua imej direktori dalam skrin penuh, pilih <menuchoice> "
-"<guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Skrin Penuh</guimenuitem> </menuchoice>"
-" atau ketik <keycap>F11</keycap>. Untuk melihatnya sebagai paparan slaid, "
-"pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Paparan "
-"Slaid</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F5</keycap>. Untuk "
-"kembali ke paparan koleksi, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap>, atau "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat "
-"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -823,14 +812,10 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Jika anda mempunyai banyak imej dalam koleksi, anda boleh ketik "
-"<keycap>Space</keycap> atau guna kekunci kursor kanan/bawah untuk maju ke "
-"imej berikutnya. Imej terdahulu boleh dicapai semula dengan mengetik "
-"<keycap>Backspace</keycap> atau menggunakan kekunci kursor kiri/atas."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -855,8 +840,8 @@ msgstr ""
"Untuk hentikan paparan slaid, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap> atau "
"<keycap>F5</keycap>, atau "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat "
-"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -1210,13 +1195,9 @@ msgstr "Menetapkan Tetapan Halaman anda"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Sebelum mencetak anda perlu tetapkan tetapan halaman yang mahu digunakan. "
-"Untuk melakukannya pilih "
-"<menuchoice><guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Persediaan "
-"Halaman</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -1530,8 +1511,8 @@ msgstr ""
"contoh potret diputar ke atas secara automatik. Perhatian fungsi ini "
"memerlukan tag orientasi diset dengan baik dalam data meta imej dan tidak "
"semestinya berfungsi baik dengan semua imej. Putaran tidak disimpan "
-"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref linkend"
-"=\"eom-save-rename\"/>)."
+"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref "
+"linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index db40e5c..ca8fe9b 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2019
-# heskjestad <[email protected]>, 2019
+# Kaci Heskjestad, 2019
# Jan Sherdahl, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -575,10 +575,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -699,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -985,8 +983,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index efe6424..9a9b01a 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
+"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index d550ae7..706e381 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
# Pjotr <[email protected]>, 2019
# dragnadh, 2019
-# Benji Leenders, 2020
+# kaasknak, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n"
-"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
+"Last-Translator: kaasknak, 2021\n"
+"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -576,10 +576,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -700,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -986,8 +984,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1412,6 +1410,17 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET "
+"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, "
+"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN "
+"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, "
+"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, "
+"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, "
+"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, "
+"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS "
+"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET "
+"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID"
+" VAN ZULKE SCHADES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:29
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index 88d841f..dcd716a 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index 98155ec..cfc4254 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Quentin PAGÈS, 2021
+# Quentin PAGÈS, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary "
-"(totenoc.eu) <[email protected]>"
+"(totenoc.eu) <[email protected]>, Quentin PAGÈS"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index dbb115d..97e2a3e 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 0cd48c1..0a3ce42 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -976,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pl/figures/eom_save_as_window.png b/help/pl/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index 8bfa9e0..0000000
--- a/help/pl/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/pl/figures/eom_start_window.png b/help/pl/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index 21b6d16..0000000
--- a/help/pl/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/pl/figures/eom_toolbar_editor_window.png b/help/pl/figures/eom_toolbar_editor_window.png
deleted file mode 100644
index 8fb7ec9..0000000
--- a/help/pl/figures/eom_toolbar_editor_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 97c996e..a593b3d 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
# Sir Polskacafe, 2018
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
-# pietrasagh <[email protected]>, 2019
# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021
+# pietrasagh <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Pierwsze kroki"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index 4a5ec65..f15b84d 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -12,15 +12,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -568,10 +568,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -692,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -978,8 +976,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 4706ed2..d44faf2 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -12,15 +12,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -591,10 +591,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -715,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1001,8 +999,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index 63683b6..58ad483 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2019
+# sidro <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
+"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
@@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index d1c6f69..213362f 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -2,22 +2,24 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
+# Alex Puts, 2018
# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Konstantin <[email protected]>, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# monsta <[email protected]>, 2019
+# Sergej A. <[email protected]>, 2022
+# Andrei Stepanov, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -220,8 +222,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Выполнить команду <command>eom</command> в командной строке терминала "
@@ -519,11 +521,17 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Коллекция изображений содержит все поддерживаемые изображения в текущем "
+"рабочем каталоге. Коллекция появляется на экране после загрузки изображения."
+" Чтобы показать или скрыть её, выберите "
+"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция "
+"изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
msgid "Side Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Боковая панель"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:379
@@ -534,6 +542,11 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
+"Боковая панель содержит дополнительные сведения о текущем изображении, "
+"например метаданные EXIF (если они доступны). Эта панель появляется после "
+"загрузки изображения. Чтобы показать или скрыть её, выберите "
+"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Боковая "
+"панель</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:383
@@ -668,6 +681,10 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Откройте коллекцию изображений, выбрав "
+"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция "
+"изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -692,10 +709,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Чтобы просмотреть все изображения каталога в полноэкранном режиме, выберите "
"<menuchoice> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Полноэкранный "
@@ -703,10 +718,9 @@ msgstr ""
"просмотреть их в виде слайд-шоу, выберите "
"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Слайд-"
"шоу</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F5</keycap>. Чтобы "
-"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap> "
-"или <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Подробнее "
-"о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе <xref linkend=\"eom-prefs-"
-"slideshow\"/>."
+"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap>."
+" Подробнее о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -846,6 +860,9 @@ msgid ""
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
"<keycap>F11</keycap>."
msgstr ""
+"В этом режиме не показываются панели, рамки окна и строки меню. Чтобы "
+"вернуться в обычный режим просмотра, нажмите <keycap>Esc</keycap>, or "
+"<keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -861,13 +878,13 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
"Если в вашей коллекции несколько изображений, для перехода к следующему "
"изображению вы можете использовать клавишу <keycap>Пробел</keycap> или "
-"стрелки вправо/вниз. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите "
+"стрелки вправо/влево. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите "
"<keycap>Backspace</keycap> или стрелки влево/вверх."
#. (itstool) path: section/para
@@ -1080,8 +1097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Чтобы сохранить изображение под другим именем или преобразовать его в другой"
" формат, выберите "
-"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Сохранить "
-"как…</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Сохранить как…</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:586
@@ -1246,12 +1262,11 @@ msgstr "Настройка параметров страницы"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Перед печатью необходимо настроить параметры страницы. Для этого выберите "
-"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Параметры "
-"страницы</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Печать</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -1355,7 +1370,7 @@ msgid ""
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
"Вы также можете изменить положение изображения, перетаскивая его в поле "
-"<guilabel>Предварительный просмотр</guilabel>."
+"<guilabel>Предпросмотр</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:672
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 56803b0..3145480 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
+"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -569,10 +569,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -693,7 +691,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -979,8 +977,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index ee89c73..d71517d 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -2,17 +2,18 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019
# Helena S <[email protected]>, 2020
# Arnold Marko <[email protected]>, 2020
+# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "GNOME Projektna dokumentacija"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
msgid "MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Namizje MATE"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Avgust 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -175,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index 3a153e0..557a4b9 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
+"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index 924abb7..311a7c8 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -179,8 +180,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Покрените „<command>eom</command>“ у терминалу као што је "
@@ -660,21 +661,18 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
-msgstr ""
-"Да прикажете све слике фасцикле преко целог екрана, изаберите „<menuchoice> "
-"<guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Цео екран</guimenuitem> "
-"</menuchoice>“ или притисните <keycap>Ф11</keycap>. Да их прикажете у "
-"покретном приказу, изаберите "
-"„<menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Покретни "
-"приказ</guimenuitem></menuchoice>“ или притисните <keycap>Ф5</keycap>. Да се"
-" вратите на преглед збирке, притисните тастер <keycap>Esc</keycap>, или "
-"<keycombo><keycap>Ктрл</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. За више "
-"унформација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+msgstr ""
+"Да видите све слике директоријума преко целог екрана, изаберите <menuchoice>"
+" <guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Преко целог екрана</guimenuitem> "
+"</menuchoice> или притисните <keycap>F11</keycap>. Да их видите као покретни"
+" приказ, изаберите "
+"<menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Покретни "
+"приказ</guimenuitem></menuchoice> или притисните <keycap>F5</keycap>. Да се "
+"вратите на преглед збирке, притисните <keycap>Esc</keycap>. За више о томе "
+"како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend=\"eom-prefs-"
+"slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -831,14 +829,14 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
"Ако имате више слика у вашој збирци можете да притиснете "
-"<keycap>Размак</keycap> или да користите десни/на доле тастер курзора да "
-"пређете на следећу слику. Да се вратите на претходну слику притисните "
-"<keycap>Обриши</keycap> или користите леви/на горе тастер курзора."
+"<keycap>Размак</keycap> или да користите десно/лево тастер курзора да "
+"пређете на следећу слику. На претходну слику можете да се вратите притиском "
+"<keycap>Повратнице</keycap> или да користите тастере курзора лево/горе."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -863,8 +861,8 @@ msgstr ""
"<keycap>P</keycap>. Да зауставите покретни приказ, притисните "
"<keycap>Esc</keycap> или <keycap>Ф5</keycap>, или "
"<keycombo><keycap>Ктрл</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. За више "
-"информација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"информација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -1214,13 +1212,12 @@ msgstr "Одређивање поставки странице"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Пре штампања треба да одредите поставке странице које желите да користите. "
-"Да то урадите изаберите "
-"„<menuchoice><guimenu>Слика</guimenu><guimenuitem>Поставке "
-"странице</guimenuitem></menuchoice>“."
+"Пре штампања треба да одредите поставке странице коју желите да користите. "
+"Да урадите то изаберите "
+"<menuchoice><guimenu>Слика</guimenu><guimenuitem>Штампај</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -1764,4 +1761,4 @@ msgstr ""
"Да бисте пријавили грешку или дали предлог у вези програма "
"<application>Прегледник слика</application> или овог упутства, пратите "
"смернице на <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Мејтовој "
-"страници за примедбе</ulink>."
+"страници за примедбе</link>."
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index cfc2fad..30ec203 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index b66562e..7e8ca5c 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# crash <[email protected]>, 2019
# eckeman <[email protected]>, 2020
-# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "MATE-skrivbord"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -568,10 +568,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -692,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -978,8 +976,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index 751182c..350bcc2 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
+"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index e07e57b..489116d 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
+"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 246a992..67b652b 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
+"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -687,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -973,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index c5462b2..49dfad6 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -5,14 +5,16 @@
# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
# mauron, 2019
# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019\n"
-"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -185,8 +187,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297
msgid "ICO - Windows Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ICO - Windows İkonu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299
@@ -575,10 +577,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -985,8 +985,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1333,6 +1333,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
+" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
+"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
+"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
+" GFDL'nin bir kopyasını bu <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">bağlantıda</link> "
+"veya bu kılavuzla birlikte verilen COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
diff --git a/help/uk/figures/eom_save_as_window.png b/help/uk/figures/eom_save_as_window.png
deleted file mode 100644
index 29de785..0000000
--- a/help/uk/figures/eom_save_as_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/uk/figures/eom_start_window.png b/help/uk/figures/eom_start_window.png
deleted file mode 100644
index 5b74b37..0000000
--- a/help/uk/figures/eom_start_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/uk/figures/eom_toolbar_editor_window.png b/help/uk/figures/eom_toolbar_editor_window.png
deleted file mode 100644
index 64659df..0000000
--- a/help/uk/figures/eom_toolbar_editor_window.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index e8c463b..bf45649 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -548,8 +548,8 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
-"Відкрийте одне з зображень, що знаходяться в теці (дивіться <xref linkend"
-"=\"eom-open-image\"/>)."
+"Відкрийте одне з зображень, що знаходяться в теці (дивіться <xref "
+"linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -578,10 +578,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -709,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -998,8 +996,8 @@ msgstr "Налаштування параметрів сторінки"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1348,6 +1346,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/чи змінювати цей документ у "
+"відповідності з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фондом вільного "
+"програмного забезпечення без будь-яких інваріантних розділів, без додавання "
+"тексту на початку чи в кінці. Ви можете знайти копію GFDL <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">тут</link> або у "
+"файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному з цим керівництвом."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index 9f83585..795ce90 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -687,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -973,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index f387829..3cda510 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -13,10 +13,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -580,10 +580,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -704,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -990,8 +988,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1339,8 +1337,9 @@ msgid ""
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"根据GNU自由文档许可证(GFDL),版本1.1或自由软件基金会发布的任何更新版本的条款,不允许复制,分发和/或修改本文档,没有不可变章节,没有封面文本,以及没有封底文字。您可以在此<link"
-" xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link"
-">或随本手册分发的COPYING-DOCS文件中找到GFDL的副本。"
+" "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link>或随本手册分发的COPYING-"
+"DOCS文件中找到GFDL的副本。"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index 5a55f39..bb70b53 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index 9eb407b..d0d9d18 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -571,10 +571,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -695,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -981,8 +979,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para