summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2022-07-09 16:15:34 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2022-07-09 16:30:58 +0200
commit37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d (patch)
tree913ae0c4a9b6bc15cf6194122d0137032e82a0f5 /po/it.po
parent20765e3dbd25a5395428b4ed672b17d79c798a3d (diff)
downloadmate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.bz2
mate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.xz
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po90
1 files changed, 52 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a65b9609..cf82ff8c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,35 +4,36 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Emilio Bologna <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
-# Mat V <[email protected]>, 2018
-# l3nn4rt, 2018
-# Enrico B. <[email protected]>, 2020
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2020
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020
+# Emilio Bologna <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Marco Z. <[email protected]>, 2021
+# 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2021
+# Enrico B. <[email protected]>, 2021
+# Marco Bartolucci, 2021
+# Mat V <[email protected]>, 2021
+# l3nn4rt, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "AccessX Status Applet Factory"
-msgstr "Fabbrica applet di Stato AccessX"
+msgstr "AccessX Status Applet Factory"
#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
@@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "Team Documentazione GNOME Sun <[email protected]>"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:412
#: trashapplet/src/trashapplet.c:417
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Team Documentazione di MATE"
+msgstr "Team della documentazione MATE"
#: accessx-status/src/applet.c:112
msgid "About AccessX Status"
-msgstr "Info su Stato AccessX"
+msgstr "Info su AccessX Status"
#: accessx-status/src/applet.c:114
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
@@ -89,9 +90,7 @@ msgstr ""
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432
#: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-" Enrico Bella, 2020\n"
-"Alessandro Volturno, 2020"
+msgstr "Alessandro Volturno, 2021"
#: accessx-status/src/applet.c:143
#, c-format
@@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Preferen_ze di accessibilità alla tastiera"
#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74
msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
+msgstr "Aiuto"
#: accessx-status/src/applet.c:222 battstat/battstat_applet.c:65
#: charpick/charpick.c:700 command/src/command.c:87
@@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "_Aiuto"
#: multiload/src/main.c:473 stickynotes/stickynotes_applet.c:49
#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 trashapplet/src/trashapplet.c:77
msgid "_About"
-msgstr "Inform_azioni"
+msgstr "Informazioni"
#: accessx-status/src/applet.c:571 accessx-status/src/applet.c:640
msgid "a"
@@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "a"
#: accessx-status/src/applet.c:1242 accessx-status/src/applet.c:1320
#: accessx-status/src/applet.c:1442 accessx-status/src/applet.c:1673
msgid "AccessX Status"
-msgstr "Stato AccessX"
+msgstr "AccessX Status"
#: accessx-status/src/applet.c:1244 accessx-status/src/applet.c:1444
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
@@ -205,8 +204,9 @@ msgstr "Tempo sconosciuto (%d%%) per completare la carica"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d minuto (%d%%) rimanente"
+msgstr[0] "%d minuto (%d%%) rimanenti"
msgstr[1] "%d minuti (%d%%) rimanenti"
+msgstr[2] "%d minuti (%d%%) rimanenti"
#: battstat/battstat_applet.c:189
#, c-format
@@ -214,13 +214,15 @@ msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
msgstr[0] "%d minuto alla carica completa (%d%%)"
msgstr[1] "%d minuti alla carica completa (%d%%)"
+msgstr[2] "%d minuti alla carica completa (%d%%)"
#: battstat/battstat_applet.c:195
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d ora (%d%%) rimanente"
+msgstr[0] "%d ora (%d%%) rimanenti"
msgstr[1] "%d ore (%d%%) rimanenti"
+msgstr[2] "%d ore (%d%%) rimanenti"
#: battstat/battstat_applet.c:200
#, c-format
@@ -228,6 +230,7 @@ msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
msgstr[0] "%d ora alla carica completa (%d%%)"
msgstr[1] "%d ore alla carica completa (%d%%)"
+msgstr[2] "%d ore alla carica completa (%d%%)"
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -239,12 +242,14 @@ msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ora"
msgstr[1] "ore"
+msgstr[2] "ore"
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minuti"
+msgstr[2] "minuti"
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -275,10 +280,13 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] ""
-"%d minuto di alimentazione da batteria rimanente (%d%% della capacità "
+"%d minuto di alimentazione a batteria rimanente (%d%% della capacità "
"totale)."
msgstr[1] ""
-"%d minuti di alimentazione da batteria rimanenti (%d%% della capacità "
+"%d minuti di alimentazione a batteria rimanenti (%d%% della capacità "
+"totale)."
+msgstr[2] ""
+"%d minuti di alimentazione a batteria rimanenti (%d%% della capacità "
"totale)."
#: battstat/battstat_applet.c:395
@@ -536,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: charpick/properties.c:452
msgid "Character Palette"
-msgstr "Tavolozza caratteri"
+msgstr "Tavolozza dei caratteri"
#: charpick/charpick.c:724
#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -571,7 +579,7 @@ msgstr "Elenco delle stringhe contenute nelle tavolozze disponibili."
#: charpick/properties.c:28
msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
+msgstr "Modifica"
#: charpick/properties.c:94
msgid "_Palette:"
@@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "Fare clic per eliminare la tavolozza selezionata"
#: charpick/properties.c:565
msgid "Character Palette Preferences"
-msgstr "Preferenze della Tavolozza caratteri"
+msgstr "Preferenze di Tavolozza dei caratteri"
#: command/data/command-preferences.ui:25
msgid "Command Applet Preferences"
@@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:846
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "Monitor Variazione della frequenza CPU"
+msgstr "Monitor Variazione frequenza della CPU"
#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "minuti"
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1084
msgid "Display"
-msgstr "Display"
+msgstr "Schermata"
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1103
msgid "General"
@@ -1686,11 +1694,11 @@ msgstr "Soglia _3:"
#: multiload/data/properties.ui:1430
msgid "Network speed thresholds"
-msgstr "Soglia velocità di rete"
+msgstr "Soglia della velocità di rete"
#: multiload/src/main.c:60
msgid "About System Monitor"
-msgstr "Info su Monitor di Sistema"
+msgstr "Info su Monitor di sistema"
#: multiload/src/main.c:62
msgid ""
@@ -2189,6 +2197,7 @@ msgid "%'"
msgid_plural "%'"
msgstr[0] "%'"
msgstr[1] "%'"
+msgstr[2] "%'"
#: netspeed/src/netspeed.c:652
#, c-format
@@ -2196,6 +2205,7 @@ msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minuti"
+msgstr[2] "%'d minuti"
#: netspeed/src/netspeed.c:653
#, c-format
@@ -2203,6 +2213,7 @@ msgid "%'d secon"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d secondo"
msgstr[1] "%'d secondi"
+msgstr[2] "%'d secondi"
#: netspeed/src/netspeed.c:658
#, c-format
@@ -2210,6 +2221,7 @@ msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ora"
msgstr[1] "%'d ore"
+msgstr[2] "%'d ore"
#: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707
#: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723
@@ -2374,7 +2386,7 @@ msgstr "Questa nota non è bloccata."
#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37
#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:27
msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
+msgstr "Annulla"
#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53
msgid "_Delete All"
@@ -2391,7 +2403,7 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata."
#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54
msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
+msgstr "Elimina"
#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107
msgid "Delete this sticky note?"
@@ -2727,6 +2739,7 @@ msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d nota"
msgstr[1] "%d note"
+msgstr[2] "%d note"
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:613
msgid "Show sticky notes"
@@ -2875,8 +2888,9 @@ msgstr "_Apri cestino"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d oggetto nel cestino"
-msgstr[1] "%d oggetti nel cestino"
+msgstr[0] "%d elemento nel cestino"
+msgstr[1] "%d elementi nel cestino"
+msgstr[2] "%d elementi nel cestino"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"
@@ -2943,7 +2957,7 @@ msgstr "Rimozione oggetto %s di %s"
#: trashapplet/src/trash-empty.c:98
#, c-format
msgid "Removing: %s"
-msgstr "Rimozione: %s"
+msgstr "Rimozione di: %s"
#: trashapplet/src/trash-empty.c:321
msgid "Empty all of the items from the trash?"