diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 115 |
1 files changed, 73 insertions, 42 deletions
@@ -4,36 +4,38 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexander <[email protected]>, 2018 -# Ivan Kuzmenko, 2018 -# павел назаров <[email protected]>, 2018 -# Pavel Zuev, 2018 -# Alexei Sorokin, 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 -# 7175227a27711e76caf4f31ec1c821e6_3a93967, 2018 -# Aleksandr <[email protected]>, 2018 -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# Evolve32 <[email protected]>, 2018 -# monsta <[email protected]>, 2018 -# alsoijw <[email protected]>, 2018 -# theirix <[email protected]>, 2018 -# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 -# Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Dzmitry Kamenda <[email protected]>, 2019 -# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 # Victor Kukshiev <[email protected]>, 2021 +# павел назаров <[email protected]>, 2021 +# Pavel Zuev, 2021 +# Dzmitry Kamenda <[email protected]>, 2021 +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021 # Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# XRevan86, 2021 +# Дмитрий Михирев, 2021 +# Alexander <[email protected]>, 2021 +# 7175227a27711e76caf4f31ec1c821e6_3a93967, 2021 +# Aleksandr <[email protected]>, 2021 +# AlexL <[email protected]>, 2021 +# Evolve32 <[email protected]>, 2021 +# Cyber Tailor <[email protected]>, 2021 +# monsta <[email protected]>, 2021 +# alsoijw <[email protected]>, 2021 +# theirix <[email protected]>, 2021 +# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2021 +# Alex Puts, 2021 +# Alexey Rodionov <[email protected]>, 2021 +# Павел Коваленко, 2021 +# Andrei Stepanov, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 02:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgstr "" "Александр Сигачёв <[email protected]>\n" "Александр Соколов\n" "Александр Хромин\n" +"Алексей Родионов <[email protected]>\n" "Алексей Рочев <[email protected]>\n" "Алексей Сорокин <[email protected]>\n" "Андрей Иванков\n" @@ -95,6 +98,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1997-2011 Разработчики GNOME\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2021 Разработчики MATE" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -156,7 +162,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/display-name.c:264 msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +msgstr "Неизвестная" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:152 msgid "Use alpha" @@ -175,7 +181,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заголовок окна диалога выбора цвета" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:438 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:441 msgid "Pick a Color" msgstr "Выбрать цвет" @@ -197,7 +203,7 @@ msgstr "" "Выбранное значение прозрачности (0 – максимальная прозрачность, 65535 – " "прозрачность отсутствует)" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:331 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:336 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Получены некорректные данные о цвете\n" @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "" " выберите \"Сохранить цвет здесь\"." #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 -#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:185 msgid "Color Selection" msgstr "Выбор цвета" @@ -399,11 +405,23 @@ msgstr "Кнопка диалога \"Отмена\"." #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" -msgstr "Кнопка \"Помощь\"." +msgstr "Кнопка «Справка»." #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." -msgstr "Кнопка диалога \"Помощь\"." +msgstr "Кнопка диалога «Справка»." + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:163 +msgid "_Cancel" +msgstr "О_тмена" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:176 +msgid "Help" +msgstr "Справка" #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format @@ -493,7 +511,7 @@ msgstr "не удалось получить допустимые размеры msgid "RANDR extension is not present" msgstr "Расширение RANDR отсутствует" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1261 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1265 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "не удалось получить информацию о выходе %d" @@ -501,7 +519,7 @@ msgstr "не удалось получить информацию о выход� #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1743 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1750 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " @@ -510,12 +528,12 @@ msgstr "" "требуемое положение или размер для CRTC %d выходит за рамки допустимых " "пределов: положение=(%d, %d), размер=(%d, %d), максимально=(%d, %d)" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1778 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1785 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "не удалось установить конфигурацию контроллера CRT %d" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1942 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1949 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "не удалось получить информацию о контроллере CRT %d" @@ -678,51 +696,61 @@ msgstr "Подавать сигнал, когда модификатор наж� #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:86 msgid "Beep when a key is pressed while CapsLock is active." -msgstr "" +msgstr "Звуковой сигнал при нажатии клавиши при активном CapsLock." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:91 msgid "Beep count when enabling a modifier" -msgstr "" +msgstr "Количество звуковых сигналов при включении модификатора" #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:92 msgid "" "Number of beeps to emit when enabling a modifier while togglekeys are " "enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Количество звуковых сигналов, издаваемых при включении модификатора при " +"включенных переключателях. Работает только с «внутренним» бэкендом." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:97 msgid "Delay between beeps when enabling a modifier" -msgstr "" +msgstr "Задержка между звуковыми сигналами при включении модификатора" #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:98 msgid "" "Delay in milliseconds between two beeps when enabling a modifier while " "togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Задержка в миллисекундах между двумя звуковыми сигналами при отключении " +"модификатора при включенных переключателях. Работает только с «внутренним» " +"бэкендом." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:103 msgid "Beep count when disabling a modifier" -msgstr "" +msgstr "Количество звуковых сигналов при выключении модификатора" #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:104 msgid "" "Number of beeps to emit when disabling a modifier while togglekeys are " "enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Количество звуковых сигналов, издаваемых при выключении модификатора при " +"включенных переключателях. Работает только с «внутренним» бэкендом." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:109 msgid "Delay between beeps when disabling a modifier" -msgstr "" +msgstr "Задержка между звуковыми сигналами при отключении модификатора" #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:110 msgid "" "Delay in milliseconds between two beeps when disabling a modifier while " "togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Задержка в миллисекундах между двумя звуковыми сигналами при отключении " +"модификатора при включенных переключателях. Работает только с «внутренним» " +"бэкендом." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:114 msgid "Implementation to use when togglekeys are enabled" -msgstr "" +msgstr "Реализация для использования при включенных переключателях" #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:115 msgid "" @@ -730,6 +758,9 @@ msgid "" "include 'xkb' (the stock X implementation) and 'internal' (a MATE-specific " "and more configurable implementation)." msgstr "" +"Выбирает бэкенд для использования в качестве функции переключения клавиш. " +"Допустимые значения включают «xkb» (стандартная реализация X) и «internal» " +"(специфичная для MATE и более настраиваемая реализация)." #: schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml:5 msgid "Startup Assistive Technology Applications" @@ -900,7 +931,7 @@ msgstr "Должна ли среда MATE отрисовывать рабочи� #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:23 msgid "Show Desktop Icons" -msgstr "Показать иконки рабочего стола" +msgstr "Показать значки рабочего стола" #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:24 msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." @@ -987,7 +1018,7 @@ msgstr "Тема файловых значков" #: schemas/org.mate.file-views.gschema.xml:6 msgid "Theme used for displaying file icons." -msgstr "Тема используемая для для показа иконок." +msgstr "Тема, используемая для отображения значков файлов." #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:5 msgid "Enable Accessibility" @@ -1329,7 +1360,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:176 msgid "Window Scaling Factor" -msgstr "Коэффициент Масштабирования Окна" +msgstr "Коэффициент масштабирования окна" #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:177 msgid "" |