diff options
| author | evelyneharle <[email protected]> | 2026-05-12 20:55:19 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <[email protected]> | 2026-05-12 20:55:19 +0200 |
| commit | 5aa49e1c745a8a9700668611fa1a4eb09af16307 (patch) | |
| tree | 274055690f3f4e8eaaa95896f038fba3a17e9aa7 /help/hu | |
| parent | c0186d5c3831bf3c0d0598e97c2a4b5338eefbf8 (diff) | |
| download | mate-power-manager-5aa49e1c745a8a9700668611fa1a4eb09af16307.tar.bz2 mate-power-manager-5aa49e1c745a8a9700668611fa1a4eb09af16307.tar.xz | |
Weblate migration (#424)
* Refers to mate-desktop/mate-terminal#487
update pot file
remove transifex configuration
remove es_ES as es exists
* retrieve last transifex translations
* add translation coverage badge
* remove empty po file
* correcting po with errors
* Refers to mate-desktop/mate-terminal#487
update pot file
remove transifex configuration
remove es_ES as es exists
* retrieve last transifex translations
* add translation coverage badge
* remove empty po file
* correcting po with errors
* correcting hu.po
Diffstat (limited to 'help/hu')
| -rw-r--r-- | help/hu/hu.po | 109 |
1 files changed, 78 insertions, 31 deletions
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 24bb9dd..a25e736 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# # Translators: # Rezső Páder <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Falu <[email protected]>, 2018 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 # KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 +# László Varga, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: László Varga, 2024\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual" -msgstr "" +msgstr "MATE enegiakezelő leírás" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 @@ -46,11 +46,13 @@ msgid "" "MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " "computer." msgstr "" +"A MATE energiakezelő egy daemon munkamenet a MATE asztali környezet számára," +" mely menedzseli a laptop vagy számítógép energia beállításait" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021 </year><holder>MATE Dokumentációs csapat</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -74,6 +76,7 @@ msgstr "" msgid "" "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>" msgstr "" +"<surname>MATE Dokumentációs csapat</surname> <affiliation></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -107,11 +110,16 @@ msgid "" "type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " "Page</ulink>." msgstr "" +"Hiba bejelentéséhez vagy javaslattételhez a MATE energiakezelővel vagy a " +"dokumentációval kapcsolatban kövesse az utasításokat a <ulink " +"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" " +"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " +"Page</ulink>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:115 msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary><application>MATE Power Manager </application></primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:118 @@ -129,6 +137,9 @@ msgid "" "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " "<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" msgstr "" +"<primary><application>MATE " +"Energiakezelő</application></primary><secondary>Leírás</secondary><tertiary>mate-" +"energiakezelő</tertiary>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:135 @@ -165,7 +176,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:162 msgid "Notification Messages" -msgstr "" +msgstr "Éretesítési üzenetek" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:163 @@ -173,16 +184,20 @@ msgid "" "When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " "following notifications may be displayed." msgstr "" +"Mikor a <application>MATE Power Manager </application> elindul, akkor a " +"következő értesítés jelenhet meg" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:168 msgid "AC Adapter Unplugged" -msgstr "" +msgstr "Hálózati adapter lecsatlakoztatva" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:170 msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" msgstr "" +"A MATE energiakezelő figyelmeztetei, ha a hálózati adapter eltávolításra " +"kerül" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -202,17 +217,21 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." msgstr "" +"Kikapcsolhatja ezt a figyelmeztetést, ha megváltoztatja a dconf kulcsot " +"<command></command>" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:188 msgid "Fully Charged" -msgstr "" +msgstr "Teljesen feltöltve" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:190 msgid "" "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" +"A MATE energiakezelő figyelmezteti, ha a laptop elsődleges akkumulátora " +"teljesen feltöltött" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -258,6 +277,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:222 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" msgstr "" +"A MATE energiakezelő figyelmezteti, mikor az akkumulátor töltöttsége " +"alacsony" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -280,7 +301,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:240 msgid "Power Critical" -msgstr "" +msgstr "Energiaszint kritikus" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:241 @@ -289,12 +310,17 @@ msgid "" "explaining what action is required. You can change the critical low action " "using the preferences tool." msgstr "" +"Ha az eszköz akkumulátor energiaszintje alacsony, akkor egy figyelmzetetés " +"jelenik meg, mely kifejti milyen beavatkozásra van szükség. A kritikus " +"energiaszint értékét a beállítások eszközben módosíthatja" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:247 msgid "" "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" msgstr "" +"A MATE Energiakezelő értesíti, ha a rendszer energiaszintje kritikusan " +"alacsony" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -311,7 +337,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:259 msgid "Suspend Failure" -msgstr "" +msgstr "Alvó állapot sikertelen" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:260 @@ -320,11 +346,15 @@ msgid "" "common reason for this notification is that the current user does not have " "permission to suspend or hibernate the computer." msgstr "" +"Ha az alvó állapot sikertelen, akkor kapja ezt az értesítést. A legfőbb oka " +"ennek az, ha a jelenlegi felhasználónak nincs jogosultsága alvó állapotba és" +" hibernált állapotba küldeni a számítógépet" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:266 msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" msgstr "" +"A MATE energiakezelő figyelmezteti, mikor a alvó állapot hibája áll fenn" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -356,6 +386,8 @@ msgid "" "The statistics program allows you to visualize the power consumption of your" " laptop hardware." msgstr "" +"A statisztikai program lehetővé teszi, hogy vizuálisan megjeleníti a laptop " +"energiafelhasználását" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:291 @@ -369,7 +401,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:298 msgid "Power History going from battery power to AC" -msgstr "" +msgstr "Energia előzmények az akkumulátoros üzemmódtól kezdve a hálózatosig" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -390,11 +422,15 @@ msgid "" "required hardware. You may also see other hardware not shown here (for " "example UPS devices) but these are treated the same way as other devices." msgstr "" +"Ha a számítógép nem felel meg bizonyos hardveres követelményeknek, akkor nem" +" fog látni egyes opciókat a grafikonon. Más eszközöket is láthat itt " +"(például szünetmentes eszközöket) de ezeket ugyanúgy kezeli, mint a többi " +"eszközt" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:317 msgid "Charge History" -msgstr "" +msgstr "Töltési előzmények" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -404,11 +440,15 @@ msgid "" "battery then only the averaged value will be shown. A legend is not shown " "with this graph." msgstr "" +"Ez a grafikon megmutatja az elérhető százalékos töltöttséget az " +"akkumulátornál. Ha a laptopnak elsődleges és másodlagos akkumulátora is van," +" akkor kizárólag egy átlagos érték fog megjelenni. Az előzmények nem " +"jelennek meg ezen a grafikonon" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:327 msgid "Power History" -msgstr "" +msgstr "Energia előzmény" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:328 @@ -434,7 +474,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:352 msgid "Estimated Time History" -msgstr "" +msgstr "Eltelt idő előzményei" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:353 @@ -454,27 +494,27 @@ msgstr "Beállítások" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:368 msgid "The preferences window allows you to control:" -msgstr "" +msgstr "A beállítások ablak a következő módosításokat engedélyezi" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:372 msgid "The LCD brightness when on AC and battery power" -msgstr "" +msgstr "Az LCD fényereje mikor hálózatról üzemel és akkumulátorról" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:377 msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action" -msgstr "" +msgstr "A kijelző kikapcsolási és alvó tétlen tevékenységének ideje" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:382 msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed" -msgstr "" +msgstr "A művelet megmutatja a laptop fedél csukva van" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:387 msgid "The notification area icon policy" -msgstr "" +msgstr "Az értesítési terület ikon ironyelvei" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:394 @@ -487,12 +527,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:402 msgid "AC Preferences" -msgstr "" +msgstr "AC beállítások" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:404 msgid "MATE Power Manager AC tab" -msgstr "" +msgstr "MATE energiakezelő AC fül" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -509,12 +549,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:416 msgid "Battery Preferences" -msgstr "" +msgstr "Akkumulátor beállítások" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:418 msgid "MATE Power Manager battery tab" -msgstr "" +msgstr "MATE energiakezelő akkumulátor fül" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -534,16 +574,18 @@ msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" " the full capabilities are not required." msgstr "" +"Engedélyezi a számítógép számára, hogy csökkentse az nergiahasználatot " +"amikor tétlen állapotban van, vagy nem szükséges a teljes kapacitás" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:434 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "Általános beállítások" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:436 msgid "MATE Power Manager general tab" -msgstr "" +msgstr "MATE energiakezelő általános fül" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -560,7 +602,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:448 msgid "Session and system idle times" -msgstr "" +msgstr "Rendszer és munkamenet tétlen ideje" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:449 @@ -580,6 +622,8 @@ msgid "" "Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-" "preferences</command>" msgstr "" +"A munkamenet tétlen idejének megváltoztatása <command>mate-screensaver-" +"preferences</command>" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -617,7 +661,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:491 msgid "Advanced Preferences" -msgstr "" +msgstr "További beállítások" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:494 @@ -630,11 +674,14 @@ msgid "" "You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>." msgstr "" +"Megváltoztathatja a tétlenségi idejét a laptop kijelző fényerejének a a " +"dconf kulcs módosításával <command>org.mate.power-manager idle-brightness " +"</command>" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:504 msgid "Screen Locking" -msgstr "" +msgstr "Képernyőzár" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:505 @@ -780,7 +827,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:623 msgid "What is battery capacity?" -msgstr "" +msgstr "MI az akkumulátor kapacitás? " #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:624 @@ -1058,7 +1105,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 msgid "Software Licence" -msgstr "" +msgstr "Szoftver licensz" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/legal.xml:78 |
