diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-05 18:17:14 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-05 18:17:14 +0200 |
commit | a4237cbb4f617a7984425c1b1ee3004739688942 (patch) | |
tree | 8b61def928407cc6e42262baf606283563d7a46e /help/ko | |
parent | 7a5e522fcd17d727b8b1a36fcccc3e5b54890954 (diff) | |
download | mate-terminal-a4237cbb4f617a7984425c1b1ee3004739688942.tar.bz2 mate-terminal-a4237cbb4f617a7984425c1b1ee3004739688942.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/ko')
-rw-r--r-- | help/ko/ko.po | 79 |
1 files changed, 55 insertions, 24 deletions
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index d8ce4c6..85bf3bf 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -5,13 +5,14 @@ # 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # HanSol Park <[email protected]>, 2018 +# JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: HanSol Park <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,6 +29,7 @@ msgstr "" "Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" "onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" "Seong-ho Cho <[email protected]>\n" +"JungHee Lee <[email protected]>\n" "MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" #. (itstool) path: info/title @@ -37,8 +39,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:11 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 문서화 프로젝트</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:15 @@ -56,6 +58,8 @@ msgid "" "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " "Microsystems</holder>" msgstr "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:43 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "MATE 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:49 @@ -84,6 +88,8 @@ msgid "" "Team</surname></personname><affiliation> <orgname>MATE DESKTOP</orgname> " "</affiliation>" msgstr "" +"<personname><surname>MATE 문서화 팀</surname></personname><affiliation> " +"<orgname>MATE 데스크톱</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:52 @@ -92,6 +98,9 @@ msgid "" "Team</surname></personname><affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname>" " </affiliation>" msgstr "" +"<personname><firstname>Sun</firstname><surname>GNOME 문서화 " +"팀</surname></personname><affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> " +"</affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -100,6 +109,9 @@ msgid "" "Icaza</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation " "Project</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<personname><firstname>Miguel</firstname><surname>de " +"Icaza</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME 문서화 프로젝트</orgname> " +"</affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 @@ -107,6 +119,8 @@ msgid "" "<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation>" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation>" +" <orgname>GNOME 문서화 프로젝트</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -114,6 +128,8 @@ msgid "" "<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation>" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation>" +" <orgname>GNOME 문서화 프로젝트</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -122,18 +138,18 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:135 C/index.docbook:147 C/index.docbook:159 #: C/index.docbook:171 C/index.docbook:184 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "GNOME 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:75 msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:71 msgid "" "<revnumber>2.9</revnumber> <date>January 2010</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.9</revnumber> <date>1월 2010</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:84 @@ -144,61 +160,62 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:80 msgid "" "<revnumber>2.8</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.8</revnumber> <date>3월 2009</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:92 C/index.docbook:100 C/index.docbook:108 #: C/index.docbook:120 C/index.docbook:132 C/index.docbook:144 #: C/index.docbook:156 C/index.docbook:168 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:88 msgid "" "<revnumber>2.7</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.7</revnumber> <date>2003년 11월</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:96 msgid "" "<revnumber>2.6</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.6</revnumber> <date>9월 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:104 msgid "<revnumber>2.5</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.5</revnumber> <date>5월 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 msgid "" "<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.4</revnumber> <date>1월 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 msgid "" "<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.3</revnumber> <date>8월 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:140 msgid "" "<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.2</revnumber> <date>8월 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:152 msgid "" "<revnumber>2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.1</revnumber> <date>8월 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:164 msgid "" "<revnumber>2.0</revnumber> <date>April 2002</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.0</revnumber> <date>4월 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:180 @@ -206,11 +223,13 @@ msgid "" "Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" +"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov " +"<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:176 msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>May 2000</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>5월 2000</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:191 @@ -220,12 +239,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:195 msgid "<primary>MATE Terminal</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>MATE 터미널</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 msgid "<primary>terminal application</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>터미널 애플리케이션</primary>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:203 @@ -362,6 +381,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-terminal-default.png' " "md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-terminal-default.png' " +"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:266 @@ -370,6 +391,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal default " "window</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-default.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE 터미널 기본 창</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:276 @@ -501,6 +525,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " "md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' " +"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:325 @@ -509,6 +535,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal window " "with four tabs</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-tabbed.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>4개의 탭이 있는 MATE 터미널 " +"창</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:335 @@ -1705,8 +1734,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에" -" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." +"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 MATE 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 " +"6에 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:20 @@ -1717,8 +1746,8 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 " -"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." +"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. MATE 문서에 사용된 이름과 MATE 문서화 프로젝트의 " +"구성원은 해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:36 @@ -1766,6 +1795,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"문서의 문서 및 수정된 버전은 gnu 자유 문서 라이센스의 조건에 따라 제공되며, 다음 사항을 더 잘 이해하고 있습니다: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 |