summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-user-guide/pt/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-08-05 20:11:20 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-08-05 20:11:20 +0200
commit873658ea2312a87d835e65d1c579325c4de9e0a7 (patch)
tree8d888e35dc5ad1a43a70b0a28f8d4f4bc63962b2 /mate-user-guide/pt/pt.po
parent7c70977344431cff529b97df25ccfbe392b2b52a (diff)
downloadmate-user-guide-873658ea2312a87d835e65d1c579325c4de9e0a7.tar.bz2
mate-user-guide-873658ea2312a87d835e65d1c579325c4de9e0a7.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pt/pt.po')
-rw-r--r--mate-user-guide/pt/pt.po72
1 files changed, 47 insertions, 25 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pt/pt.po b/mate-user-guide/pt/pt.po
index f9944b6..abcfef7 100644
--- a/mate-user-guide/pt/pt.po
+++ b/mate-user-guide/pt/pt.po
@@ -1,6 +1,7 @@
+#
# Translators:
# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
@@ -8,16 +9,17 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2019
# Rui <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,11 +31,11 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018\n"
"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n"
"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n"
"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n"
-"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018\n"
-"Hugo Carvalho https://www.transifex.com/user/profile/hugok/ ,2018 "
+"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018"
#. (itstool) path: book/title
#: C/index.docbook:7
@@ -54,8 +56,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:14
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:18
@@ -460,6 +463,9 @@ msgid ""
"manual, follow the directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>."
msgstr ""
+"Para comunicar um erro ou fazer uma sugestão sobre o Ambiente de Trabalho "
+"MATE ou sobre este manual, seguir as indicações em <link xlink:href=\"help"
+":mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/gosbasic.xml:6
@@ -2062,6 +2068,14 @@ msgid ""
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
"mouse."
msgstr ""
+"Uma ferramenta de preferências é uma pequena aplicação que permite alterar "
+"as definições do Ambiente de Trabalho MATE. Cada ferramenta cobre um aspecto"
+" específico do computador. Por exemplo, com a ferramenta de preferências do "
+"<application>Rato</application> este pode ser configurado para ser utilizado"
+" por dextros ou esquerdinos, ou alterada a velocidade do ponteiro no ecrã. "
+"Com a ferramenta de preferências <application>Janelas</application> podem "
+"ser definidos comportamentos comuns a todas as janelas, por exemplo a forma "
+"como são seleccionadas com o rato."
#. (itstool) path: chapter/para
#: C/goscustdesk.xml:27
@@ -2140,6 +2154,8 @@ msgid ""
"<primary>preference tools</primary> <secondary>Assistive "
"Technologies</secondary>"
msgstr ""
+"<primary>ferramentas de preferências</primary> <secondary>Tecnologias de "
+"Apoio</secondary>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscustdesk.xml:47
@@ -2255,6 +2271,7 @@ msgstr ""
#: C/goscustdesk.xml:103
msgid "<primary>shortcut keys</primary> <secondary>configuring</secondary>"
msgstr ""
+"<primary>tecla de atalho</primary> <secondary>configurando</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:107
@@ -2404,6 +2421,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
msgstr ""
+"Para remover um atalho personalizado, utilize o botão "
+"<guilabel>Remover</guilabel>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/goscustdesk.xml:156
@@ -2422,6 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<primary>default applications</primary> <see>preferred applications</see>"
msgstr ""
+"<primary>aplicações pré-definidas</primary> <see>aplicações preferidas</see>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscustdesk.xml:167
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:295
msgid "<primary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>temas de ícones</primary><see>opções de temas, ícones</see>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:295
@@ -2922,7 +2942,7 @@ msgstr "Clique no separador do tipo de opção que deseja remover."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:439
msgid "Select the theme option you want to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione a opção de tema que pretende apagar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:442
@@ -3023,7 +3043,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:506
msgid "<guibutton>Desktop Background</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Fundo do Ambiente de Trabalho</guibutton>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:511
@@ -3035,7 +3055,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:517
msgid "<guilabel>Style</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Estilo</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:522
@@ -3086,7 +3106,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:550
msgid "<guilabel>Add</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Adicionar</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:556
@@ -3102,7 +3122,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:563
msgid "<guilabel>Remove</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Remover</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:568
@@ -3228,11 +3248,13 @@ msgstr ""
#: C/goscustdesk.xml:624
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>desktop</secondary>"
msgstr ""
+"<primary>tipos de letra</primary> <secondary>ambiente de "
+"trabalho</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:628
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>applications</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tipos de letra</primary> <secondary>aplicações</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:632
@@ -3242,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:636
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>terminal</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tipos de letra</primary> <secondary>terminal</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:640
@@ -3309,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:660
msgid "<guilabel>Document font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Tipo de letra do documento</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:662
@@ -3440,7 +3462,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:723
msgid "<guibutton>Details</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Detalhes</guibutton>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:725
@@ -3497,7 +3519,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/goscustdesk.xml:800
msgid "Interface Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências da Interface"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:803
@@ -6903,7 +6925,7 @@ msgid ""
"MATE, links to the MATE website, and credits."
msgstr ""
"O item <guimenuitem>Sobre o MATE</guimenuitem> contém uma breve introdução "
-"ao MATE, links para a página do MATE, e os créditos."
+"ao MATE, ligações para a página do MATE, e os créditos."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goseditmainmenu.xml:88
@@ -9708,7 +9730,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:1251
msgid "<guilabel>By Size</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Por Tamanho</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:1256
@@ -9726,7 +9748,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:1264
msgid "<guilabel>By Type</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Por Tipo</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:1269
@@ -14149,7 +14171,7 @@ msgstr "Selecione esta opção para apresentar o tamanho do item."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:3607 C/goscaja.xml:3757
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:3612
@@ -19233,7 +19255,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/gospanel.xml:1550
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Clássico"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -22635,7 +22657,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:661
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#. (itstool) path: section/title
#: C/gosdconfkeys.xml:673