diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 |
13 files changed, 272 insertions, 48 deletions
@@ -63,6 +63,7 @@ hu hy ia id +ie ig is it @@ -137,4 +138,4 @@ yo zh_CN zh_HK zh_TW -zu
\ No newline at end of file +zu @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Francesc Famadas <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 202562d..64904ed 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" "Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -7,8 +7,9 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 # Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Fito JB, 2018 # Emiliano Fascetti, 2018 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Emiliano Fascetti, 2018\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Preferencias de compartición de archivos personales" +msgstr "Preferencias de la compartición de archivos personales" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 msgid "_Close" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Compartir archivos públicos por _Bluetooth" #: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "_Permitir que los dispositivos remotos borren archivos" +msgstr "_Permitir que los dispositivos remotos eliminen archivos" #: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "_Aceptar archivos: " #: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" -msgstr "_Notificar acerca de los archivos recibidos" +msgstr "_Notificar cuando se reciban archivos" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 msgid "User Share" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Compartición de archivos personales obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "Lanzar la compartición de archivos personales si están activadas" +msgstr "Si se activa, inicia la compartición de archivos personales" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" @@ -126,12 +127,12 @@ msgstr "Preferencias" #: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Lanzar las preferencias de compartición de archivos personales" +msgstr "Lanzar las preferencias de la compartición de archivos personales" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" msgstr "" -"No se pudieron lanzar las preferencias de compartición de archivos " +"No se han podido iniciar las preferencias de la compartición de archivos " "personales" #: ../src/share-extension.c:179 @@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Sin razón" #: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." -msgstr "No se pudo mostrar el contenido de la ayuda." +msgstr "No se ha podido mostrar el contenido de la ayuda." #: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." -msgstr "No se pudo construir la interfaz." +msgstr "No se ha podido construir la interfaz." #: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Siempre" #: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" -msgstr "Sólo para dispositivos configurados" +msgstr "Solo para dispositivos configurados" #: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Ha recibido «%s» a través de Bluetooth" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" -msgstr "Recibió un archivo" +msgstr "Ha recibido un archivo" #: ../src/obexpush.c:148 msgid "Open File" @@ -9,6 +9,7 @@ # Ammuu5, 2018 # Eslam Ali <[email protected]>, 2018 # nomen omen, 2018 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: nomen omen, 2018\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Käyttäjäjako" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates with user-share" -msgstr "" +msgstr "Integroituu käyttäjän jaettuihin" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 #: ../src/caja-share-bar.c:99 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Asetukset tiedostojen jakamiselle" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "" +msgstr "Omien tiedostojen jakaminen obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedoston jako, jos käytössä" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "" +msgstr "Omien tiedostojen jakaminen obexpush" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "" +msgstr "Omien tiedostojen jakaminen webdav" #: ../src/caja-share-bar.c:115 msgid "Preferences" @@ -134,19 +135,19 @@ msgstr "Ei voitu käynnistää henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetuksia" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" -msgstr "" +msgstr "Voidaan käyttää tiedostojen jakamiseen tai vastaanottamiseen" #: ../src/share-extension.c:181 msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Voidaan jakaa verkon tai Bluetoothin kautta" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" -msgstr "" +msgstr "Voidaan jakaa verkossa" #: ../src/share-extension.c:190 msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Voidaan käyttää tiedostojen vastaanottamiseen Bluetoothin kautta" #: ../src/file-share-properties.c:416 msgid "No reason" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 0000000..d2744ae --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Ольга Смирнова, 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Cluder" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Au_xilie" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "<b>Partir files per li rete</b>" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "_Partir public files per li rete" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Contrasigne:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "_Besonar un contrasigne:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Partir files per Bluetooth</b>" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "Partir public files per _Bluetooth" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "Permisser a _lontan aparates remover files" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "Besonar a_cuplation de lontan aparates con ti-ci computator" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Reciver files per Bluetooth</b>" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "Reciver files per Bluetooth in li fólder Descargates" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "_Accepter files: " + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "_Notificar pri recivet files" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "Personal partition" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "Integrar con user-share" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:99 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Partir personal files" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "Preferenties de partition de files" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "Partir personal files obexftp" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "Lansar «Partir personal files» si permisset" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "Partir personal files obexpush" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "Partir personal files webdav" + +#: ../src/caja-share-bar.c:115 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "Lansar preferenties de «Partir personal files»" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "Ne successat lansar li preferenties de «Partir personal files»" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "Posse esser usat por partir o reciver files" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "Posse esser partit files per li rete o Bluetooth" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "Posse esser partit files per li rete" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "Posse esser usat por reciver files per Bluetooth" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "Null cause" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "Ne posset monstrar li contenete de auxilie." + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "Ne successat constructer li interfacie." + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Nequande" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "Quande on scri files" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "Solmen por inregistrat aparates" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "Questionar" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "Public files de %s" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "Public files de %s sur %s" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "Vu ha recivet «%s» per Bluetooth" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "Vu ha recivet un file" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "Aperter un file" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "Monstrar li file" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "Reception del file es complet" @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 @@ -4,9 +4,9 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Rui <[email protected]>, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 # José Vieira <[email protected]>, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2018 # Carlos Moreira, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018 +# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # AlexL <[email protected]>, 2018 # @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " -msgstr "" +msgstr "_Prano skedarët: " #: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" @@ -139,23 +140,23 @@ msgstr "" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" -msgstr "" +msgstr "Mund të shpërndahet në rrjet" #: ../src/share-extension.c:190 msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Mund të përdoret për të marrë skedarë përmes Bluetooth" #: ../src/file-share-properties.c:416 msgid "No reason" -msgstr "" +msgstr "Pa arsye" #: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të shfaqet përmbajtja e ndihmës." #: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të ndërtoj ndërfaqe." #: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Pyet" #. Translators: The %s will get filled in with the user name #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to @@ -196,25 +197,25 @@ msgstr "Skedat publike të %s" #: ../src/http.c:133 #, c-format msgid "%s's public files on %s" -msgstr "" +msgstr "%s's skedarë publik në %s" #. Translators: %s is the name of the filename received #: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Keni marrë \"%s\" nëpërmjet Bluetooth" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" -msgstr "" +msgstr "Keni marrë një skedarë" #: ../src/obexpush.c:148 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Hap Skedarë" #: ../src/obexpush.c:152 msgid "Reveal File" -msgstr "" +msgstr "Zbulo Skedarë" #: ../src/obexpush.c:169 msgid "File reception complete" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 4fe6f11..0ee3d40 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Від_крити доступ до файлів з мережі" #: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_Потайслово:" +msgstr "_Пароль:" #: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f98c922..00645f4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 # liushuyu011 <[email protected]>, 2018 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |