summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.build.yml2
-rw-r--r--.travis.yml2
-rw-r--r--.tx/config13
-rwxr-xr-x.tx/config_20221028215427.bak9
-rw-r--r--NEWS24
-rw-r--r--capplet/Makefile.am2
-rw-r--r--capplet/gsm-properties-dialog.c41
-rw-r--r--capplet/gsp-app-manager.c1
-rw-r--r--capplet/gsp-app.c5
-rw-r--r--capplet/gsp-keyfile.c33
-rw-r--r--capplet/gsp-keyfile.h4
-rw-r--r--capplet/msm-desktop-app-dialog.c315
-rw-r--r--capplet/msm-desktop-app-dialog.h20
-rw-r--r--configure.ac17
-rw-r--r--data/session-properties.ui21
-rw-r--r--mate-session-manager.pot96
-rw-r--r--mate-session/gs-idle-monitor.h1
-rw-r--r--mate-session/gsm-autostart-app.c1
-rw-r--r--mate-session/gsm-client.c1
-rw-r--r--mate-session/gsm-client.h2
-rw-r--r--mate-session/gsm-consolekit.c5
-rw-r--r--mate-session/gsm-dbus-client.c1
-rw-r--r--mate-session/gsm-inhibit-dialog.c6
-rw-r--r--mate-session/gsm-manager.c14
-rw-r--r--mate-session/gsm-manager.h2
-rw-r--r--mate-session/gsm-store.c1
-rw-r--r--mate-session/gsm-store.h1
-rw-r--r--mate-session/gsm-systemd.c4
-rw-r--r--mate-session/gsm-util.c1
-rw-r--r--mate-session/gsm-xsmp-client.c7
-rw-r--r--mate-session/gsm-xsmp-client.h1
-rw-r--r--mate-session/gsm-xsmp-server.c1
-rw-r--r--mate-session/gsm-xsmp-server.h1
-rw-r--r--mate-session/main.c10
-rw-r--r--mate-session/mdm-signal-handler.c1
-rw-r--r--mate-session/msm-gnome.c6
-rw-r--r--po/af.po116
-rw-r--r--po/am.po116
-rw-r--r--po/an.po116
-rw-r--r--po/ar.po116
-rw-r--r--po/as.po116
-rw-r--r--po/ast.po116
-rw-r--r--po/az.po116
-rw-r--r--po/be.po116
-rw-r--r--po/bg.po116
-rw-r--r--po/bn.po116
-rw-r--r--po/bn_IN.po116
-rw-r--r--po/br.po116
-rw-r--r--po/bs.po116
-rw-r--r--po/ca.po124
-rw-r--r--po/[email protected]116
-rw-r--r--po/cmn.po116
-rw-r--r--po/crh.po116
-rw-r--r--po/cs.po118
-rw-r--r--po/cy.po116
-rw-r--r--po/da.po124
-rw-r--r--po/de.po116
-rw-r--r--po/dz.po116
-rw-r--r--po/el.po118
-rw-r--r--po/en_AU.po116
-rw-r--r--po/en_CA.po116
-rw-r--r--po/en_GB.po120
-rw-r--r--po/eo.po116
-rw-r--r--po/es.po125
-rw-r--r--po/es_AR.po120
-rw-r--r--po/es_CL.po122
-rw-r--r--po/es_CO.po120
-rw-r--r--po/es_CR.po120
-rw-r--r--po/es_DO.po120
-rw-r--r--po/es_EC.po120
-rw-r--r--po/es_ES.po120
-rw-r--r--po/es_MX.po120
-rw-r--r--po/es_NI.po120
-rw-r--r--po/es_PA.po120
-rw-r--r--po/es_PE.po120
-rw-r--r--po/es_PR.po120
-rw-r--r--po/es_SV.po120
-rw-r--r--po/es_UY.po120
-rw-r--r--po/es_VE.po120
-rw-r--r--po/et.po116
-rw-r--r--po/eu.po116
-rw-r--r--po/fa.po116
-rw-r--r--po/fi.po116
-rw-r--r--po/fr.po126
-rw-r--r--po/fr_CA.po120
-rw-r--r--po/frp.po116
-rw-r--r--po/fur.po116
-rw-r--r--po/fy.po116
-rw-r--r--po/ga.po116
-rw-r--r--po/gd.po116
-rw-r--r--po/gl.po116
-rw-r--r--po/gu.po116
-rw-r--r--po/ha.po116
-rw-r--r--po/he.po46
-rw-r--r--po/hi.po116
-rw-r--r--po/hr.po116
-rw-r--r--po/hu.po116
-rw-r--r--po/hy.po116
-rw-r--r--po/ia.po116
-rw-r--r--po/id.po120
-rw-r--r--po/ie.po116
-rw-r--r--po/ig.po116
-rw-r--r--po/is.po116
-rw-r--r--po/it.po259
-rw-r--r--po/ja.po146
-rw-r--r--po/jv.po116
-rw-r--r--po/ka.po130
-rw-r--r--po/kab.po116
-rw-r--r--po/kk.po116
-rw-r--r--po/kn.po116
-rw-r--r--po/ko.po122
-rw-r--r--po/ks.po116
-rw-r--r--po/ku.po116
-rw-r--r--po/ku_IQ.po116
-rw-r--r--po/ky.po116
-rw-r--r--po/la.po116
-rw-r--r--po/li.po116
-rw-r--r--po/lo.po116
-rw-r--r--po/lt.po116
-rw-r--r--po/lv.po116
-rw-r--r--po/mai.po116
-rw-r--r--po/mg.po116
-rw-r--r--po/mi.po116
-rw-r--r--po/mk.po116
-rw-r--r--po/ml.po116
-rw-r--r--po/mn.po116
-rw-r--r--po/mr.po116
-rw-r--r--po/ms.po116
-rw-r--r--po/nan.po617
-rw-r--r--po/nb.po130
-rw-r--r--po/nds.po122
-rw-r--r--po/ne.po116
-rw-r--r--po/nl.po120
-rw-r--r--po/nn.po116
-rw-r--r--po/nso.po116
-rw-r--r--po/oc.po160
-rw-r--r--po/or.po116
-rw-r--r--po/pa.po116
-rw-r--r--po/pl.po120
-rw-r--r--po/pms.po116
-rw-r--r--po/ps.po116
-rw-r--r--po/pt.po122
-rw-r--r--po/pt_BR.po133
-rw-r--r--po/ro.po118
-rw-r--r--po/ru.po191
-rw-r--r--po/rw.po116
-rw-r--r--po/sc.po116
-rw-r--r--po/si.po116
-rw-r--r--po/sk.po116
-rw-r--r--po/sl.po131
-rw-r--r--po/sq.po122
-rw-r--r--po/sr.po120
-rw-r--r--po/[email protected]116
-rw-r--r--po/sv.po120
-rw-r--r--po/ta.po116
-rw-r--r--po/te.po116
-rw-r--r--po/th.po116
-rw-r--r--po/tk.po116
-rw-r--r--po/tr.po168
-rw-r--r--po/tt.po116
-rw-r--r--po/ug.po116
-rw-r--r--po/uk.po137
-rw-r--r--po/ur.po116
-rw-r--r--po/ur_PK.po116
-rw-r--r--po/uz.po116
-rw-r--r--po/vi.po116
-rw-r--r--po/wa.po116
-rw-r--r--po/xh.po116
-rw-r--r--po/yi.po116
-rw-r--r--po/yo.po116
-rw-r--r--po/zh_CN.po212
-rw-r--r--po/zh_HK.po116
-rw-r--r--po/zh_TW.po120
-rw-r--r--po/zu.po116
-rw-r--r--tools/mate-session-check-accelerated-gl-helper.c3
-rw-r--r--tools/mate-session-check-accelerated-gles-helper.c4
-rw-r--r--tools/mate-session-check-accelerated.c1
-rw-r--r--tools/mate-session-save.c2
178 files changed, 9699 insertions, 8102 deletions
diff --git a/.build.yml b/.build.yml
index df7ea26..671f9ac 100644
--- a/.build.yml
+++ b/.build.yml
@@ -123,7 +123,7 @@ before_scripts:
build_scripts:
- if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then
- - export CFLAGS+=" -Wsign-compare -Wunused-parameter"
+ - export CFLAGS+=" -Wsign-compare"
- cppcheck --enable=warning,style,performance,portability,information,missingInclude .
- fi
diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml
index eb74c25..5561e28 100644
--- a/.travis.yml
+++ b/.travis.yml
@@ -1,4 +1,4 @@
-dist: focal
+dist: jammy
language: shell
os: linux
services:
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index d0b3e32..ad4bb20 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -1,9 +1,10 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
-
-[MATE.master--mate-session-manager]
-file_filter = po/<lang>.po
-source_file = po/mate-session-manager.pot
-source_lang = en
-type = PO
+
+[o:mate:p:MATE:r:master--mate-session-manager]
+file_filter = po/<lang>.po
+source_file = po/mate-session-manager.pot
+source_lang = en
+type = PO
minimum_perc = 2
+
diff --git a/.tx/config_20221028215427.bak b/.tx/config_20221028215427.bak
new file mode 100755
index 0000000..d0b3e32
--- /dev/null
+++ b/.tx/config_20221028215427.bak
@@ -0,0 +1,9 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+
+[MATE.master--mate-session-manager]
+file_filter = po/<lang>.po
+source_file = po/mate-session-manager.pot
+source_lang = en
+type = PO
+minimum_perc = 2
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 0b86fb4..f951be4 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,27 @@
+### mate-session-manager 1.28.0
+
+ * Translations update
+ * Revert "gsm-manager: use g_settings_schema_source_lookup ()"
+ * Add system desktop files item to automatic startup support
+ * main: fix double free on gl_renderer
+ * g_key_file_save_to_file () is available from glib 2.40
+ * gsm-manager: use g_settings_schema_source_lookup ()
+ * gsm-inhibit-dialog: Fix -Wimplicit-int-float-conversion warnings
+ * Fix build warnings about missing field initializer
+ * Fix implicit conversion changes signedness: 'gboolean' to 'guint'
+ * mate-session: fix memory leak
+ * configure.ac: The macro 'AC_HELP_STRING' is obsolete
+
+### mate-session-manager 1.27.0
+
+ * Translations update
+ * tx: update resource
+ * tx: migrate config file
+ * Fix memory leaks (#284)
+ * build warning: AC_OUTPUT should be used without arguments
+ * ci: drop -Wunused-parameter compiler cflag from debian build
+ * Use a blank line at most
+
### mate-session-manager 1.26.0
* Translations update
diff --git a/capplet/Makefile.am b/capplet/Makefile.am
index d2ccfdd..a680ea4 100644
--- a/capplet/Makefile.am
+++ b/capplet/Makefile.am
@@ -15,6 +15,8 @@ mate_session_properties_SOURCES = \
gsm-properties-dialog.c \
gsm-app-dialog.h \
gsm-app-dialog.c \
+ msm-desktop-app-dialog.h \
+ msm-desktop-app-dialog.c \
gsp-app.h \
gsp-app.c \
gsp-app-manager.h \
diff --git a/capplet/gsm-properties-dialog.c b/capplet/gsm-properties-dialog.c
index a67d81a..96a0dc3 100644
--- a/capplet/gsm-properties-dialog.c
+++ b/capplet/gsm-properties-dialog.c
@@ -32,6 +32,7 @@
#include "gsm-properties-dialog.h"
#include "gsm-app-dialog.h"
+#include "msm-desktop-app-dialog.h"
#include "gsm-util.h"
#include "gsp-app.h"
#include "gsp-app-manager.h"
@@ -40,6 +41,7 @@
#define CAPPLET_TREEVIEW_WIDGET_NAME "session_properties_treeview"
#define CAPPLET_ADD_WIDGET_NAME "session_properties_add_button"
+#define CAPPLET_DESKTOP_ADD_WIDGET_NAME "session_properties_desktop_add_button"
#define CAPPLET_DELETE_WIDGET_NAME "session_properties_delete_button"
#define CAPPLET_EDIT_WIDGET_NAME "session_properties_edit_button"
#define CAPPLET_SAVE_WIDGET_NAME "session_properties_save_button"
@@ -61,6 +63,7 @@ struct _GsmPropertiesDialog
GtkTreeView *treeview;
GtkWidget *add_button;
+ GtkWidget *desktop_add_button;
GtkWidget *delete_button;
GtkWidget *edit_button;
@@ -388,6 +391,33 @@ on_add_app_clicked (GtkWidget *widget,
}
static void
+on_desktop_add_app_clicked (GtkWidget *widget,
+ GsmPropertiesDialog *dialog)
+{
+ GtkWidget *desktop_add_dialog;
+ gint response;
+ const char *filename;
+
+ desktop_add_dialog = msm_desktop_app_dialog_new (dialog->manager);
+ gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (desktop_add_dialog),
+ GTK_WINDOW (dialog));
+
+ gtk_widget_show_all (desktop_add_dialog);
+ response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (desktop_add_dialog));
+
+ if (response == GTK_RESPONSE_OK)
+ {
+ filename = msm_dektop_app_dialog_get_selected (MSM_DESKTOP_APP_DIALOG (desktop_add_dialog));
+ if (filename != NULL)
+ {
+ gsp_app_copy_desktop_file (g_filename_to_uri (filename, NULL, NULL));
+ }
+ }
+
+ gtk_widget_destroy (desktop_add_dialog);
+}
+
+static void
on_delete_app_clicked (GtkWidget *widget,
GsmPropertiesDialog *dialog)
{
@@ -671,7 +701,6 @@ setup_dialog (GsmPropertiesDialog *dialog)
NULL);
gtk_tree_view_append_column (treeview, column);
-
gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, STORE_COL_DESCRIPTION);
gtk_tree_view_set_search_column (treeview, STORE_COL_SEARCH);
@@ -716,7 +745,6 @@ setup_dialog (GsmPropertiesDialog *dialog)
STORE_COL_DESCRIPTION,
GTK_SORT_ASCENDING);
-
button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (dialog->xml,
CAPPLET_ADD_WIDGET_NAME));
dialog->add_button = button;
@@ -726,6 +754,14 @@ setup_dialog (GsmPropertiesDialog *dialog)
dialog);
button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (dialog->xml,
+ CAPPLET_DESKTOP_ADD_WIDGET_NAME));
+ dialog->desktop_add_button = button;
+ g_signal_connect (button,
+ "clicked",
+ G_CALLBACK (on_desktop_add_app_clicked),
+ dialog);
+
+ button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (dialog->xml,
CAPPLET_DELETE_WIDGET_NAME));
dialog->delete_button = button;
g_signal_connect (button,
@@ -741,7 +777,6 @@ setup_dialog (GsmPropertiesDialog *dialog)
G_CALLBACK (on_edit_app_clicked),
dialog);
-
button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (dialog->xml,
CAPPLET_REMEMBER_WIDGET_NAME));
diff --git a/capplet/gsp-app-manager.c b/capplet/gsp-app-manager.c
index 3f663ad..6d3b0f5 100644
--- a/capplet/gsp-app-manager.c
+++ b/capplet/gsp-app-manager.c
@@ -48,7 +48,6 @@ enum {
static guint gsp_app_manager_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
-
G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GspAppManager, gsp_app_manager, G_TYPE_OBJECT)
static void gsp_app_manager_dispose (GObject *object);
diff --git a/capplet/gsp-app.c b/capplet/gsp-app.c
index bd55353..6c2250a 100644
--- a/capplet/gsp-app.c
+++ b/capplet/gsp-app.c
@@ -89,14 +89,12 @@ enum {
static guint gsp_app_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
-
G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GspApp, gsp_app, G_TYPE_OBJECT)
static void gsp_app_dispose (GObject *object);
static void gsp_app_finalize (GObject *object);
static gboolean _gsp_app_save (gpointer data);
-
static gboolean
_gsp_str_equal (const char *a,
const char *b)
@@ -116,7 +114,6 @@ _gsp_str_equal (const char *a,
return FALSE;
}
-
static void
gsp_app_class_init (GspAppClass *class)
{
@@ -493,7 +490,7 @@ _gsp_app_save (gpointer data)
}
_gsp_ensure_user_autostart_dir ();
- if (gsp_key_file_to_file (keyfile, priv->path, NULL)) {
+ if (g_key_file_save_to_file (keyfile, priv->path, NULL)) {
priv->skip_next_monitor_event = TRUE;
_gsp_app_save_done_success (app);
} else {
diff --git a/capplet/gsp-keyfile.c b/capplet/gsp-keyfile.c
index 434ec97..260c1de 100644
--- a/capplet/gsp-keyfile.c
+++ b/capplet/gsp-keyfile.c
@@ -43,39 +43,6 @@ gsp_key_file_populate (GKeyFile *keyfile)
"/bin/false");
}
-//FIXME: kill this when bug #309224 is fixed
-gboolean
-gsp_key_file_to_file (GKeyFile *keyfile,
- const gchar *path,
- GError **error)
-{
- GError *write_error;
- gchar *data;
- gsize length;
- gboolean res;
-
- g_return_val_if_fail (keyfile != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (path != NULL, FALSE);
-
- write_error = NULL;
- data = g_key_file_to_data (keyfile, &length, &write_error);
-
- if (write_error) {
- g_propagate_error (error, write_error);
- return FALSE;
- }
-
- res = g_file_set_contents (path, data, length, &write_error);
- g_free (data);
-
- if (write_error) {
- g_propagate_error (error, write_error);
- return FALSE;
- }
-
- return res;
-}
-
gboolean
gsp_key_file_get_boolean (GKeyFile *keyfile,
const gchar *key,
diff --git a/capplet/gsp-keyfile.h b/capplet/gsp-keyfile.h
index 7838017..ed7a0c9 100644
--- a/capplet/gsp-keyfile.h
+++ b/capplet/gsp-keyfile.h
@@ -38,10 +38,6 @@ extern "C" {
void gsp_key_file_populate (GKeyFile *keyfile);
-gboolean gsp_key_file_to_file (GKeyFile *keyfile,
- const gchar *path,
- GError **error);
-
gboolean gsp_key_file_get_boolean (GKeyFile *keyfile,
const gchar *key,
gboolean default_value);
diff --git a/capplet/msm-desktop-app-dialog.c b/capplet/msm-desktop-app-dialog.c
new file mode 100644
index 0000000..cb0c3dd
--- /dev/null
+++ b/capplet/msm-desktop-app-dialog.c
@@ -0,0 +1,315 @@
+#include "config.h"
+#include <glib.h>
+#include <glib/gi18n.h>
+
+#include "msm-desktop-app-dialog.h"
+
+struct _MsmDesktopAppDialog
+{
+ GtkDialog parent;
+
+ GtkWidget *entry;
+ GtkWidget *listbox;
+};
+
+G_DEFINE_TYPE (MsmDesktopAppDialog, msm_desktop_app_dialog, GTK_TYPE_DIALOG)
+
+static void
+on_search_entry_changed (GtkSearchEntry *entry,
+ MsmDesktopAppDialog *dialog)
+{
+ GtkListBoxRow *selected;
+
+ gtk_list_box_invalidate_filter (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox));
+ selected = gtk_list_box_get_selected_row (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox));
+
+ if (selected != NULL && gtk_widget_get_mapped (GTK_WIDGET (selected)))
+ {
+ gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, TRUE);
+ }
+ else
+ {
+ gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
+ }
+}
+
+static gint
+list_sort_app_func (GtkListBoxRow *row1, GtkListBoxRow *row2, gpointer user_data)
+{
+ GAppInfo *app1, *app2;
+
+ app1 = g_object_get_data (G_OBJECT (row1), "appinfo");
+ app2 = g_object_get_data (G_OBJECT (row2), "appinfo");
+
+ return g_utf8_collate (g_app_info_get_name (app1), g_app_info_get_name (app2));
+}
+
+static void
+list_header_app_func (GtkListBoxRow *row, GtkListBoxRow *before, gpointer user_data)
+{
+
+ if (before != NULL && (gtk_list_box_row_get_header (row) == NULL))
+ {
+ gtk_list_box_row_set_header (row,
+ gtk_separator_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL));
+ }
+}
+
+static gboolean
+list_filter_app_func (GtkListBoxRow *row,
+ gpointer user_data)
+{
+ MsmDesktopAppDialog *dialog = MSM_DESKTOP_APP_DIALOG (user_data);
+ GAppInfo *app;
+ GString *s1, *s2;
+
+ app = g_object_get_data (G_OBJECT (row), "appinfo");
+
+ s1 = g_string_new (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (dialog->entry)));
+ s2 = g_string_new (g_app_info_get_name (app));
+
+ g_string_ascii_up (s1);
+ g_string_ascii_up (s2);
+
+ if (strstr (s2->str, s1->str) != NULL)
+ return TRUE;
+
+ return FALSE;
+}
+
+static void
+on_row_selected (GtkListBox *box,
+ GtkListBoxRow *row,
+ MsmDesktopAppDialog *dialog)
+{
+ if (row != NULL && gtk_widget_get_mapped (GTK_WIDGET (row)))
+ {
+ gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, TRUE);
+ }
+ else
+ {
+ gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
+ }
+}
+
+static void
+setup_dialog (MsmDesktopAppDialog *dialog)
+{
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkWidget *content_area;
+ GtkWidget *searchbar;
+ GtkWidget *searchbutton;
+ GtkWidget *searchimage;
+ GtkWidget *headerbar;
+ GtkWidget *sw;
+
+ content_area = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog));
+ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (content_area), 6);
+ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WIN_POS_CENTER);
+ gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (dialog), 600, 400);
+ gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE);
+
+ dialog->entry = gtk_search_entry_new ();
+ g_signal_connect (dialog->entry,
+ "search-changed",
+ G_CALLBACK (on_search_entry_changed),
+ dialog);
+
+ gtk_entry_set_placeholder_text (GTK_ENTRY (dialog->entry), _("Search Applications…"));
+ gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (dialog->entry), 30);
+ gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY (dialog->entry), TRUE);
+ gtk_entry_set_input_hints (GTK_ENTRY (dialog->entry), GTK_INPUT_HINT_NO_EMOJI);
+
+ searchbar = gtk_search_bar_new ();
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (searchbar), dialog->entry);
+ gtk_widget_set_hexpand (searchbar, TRUE);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), searchbar, FALSE, FALSE, 0);
+
+ dialog->listbox = gtk_list_box_new ();
+ gtk_list_box_set_activate_on_single_click (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox), FALSE);
+ gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox), list_sort_app_func, dialog, NULL);
+ gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox), list_header_app_func, dialog, NULL);
+ gtk_list_box_set_filter_func (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox), list_filter_app_func, dialog, NULL);
+ g_signal_connect (dialog->listbox,
+ "row-selected",
+ G_CALLBACK (on_row_selected),
+ dialog);
+
+ gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), _("_Close"), GTK_RESPONSE_CANCEL);
+ gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), _("_Add"), GTK_RESPONSE_OK);
+ gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK);
+ gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
+
+ sw = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+ gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw),
+ GTK_POLICY_NEVER,
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (sw), dialog->listbox);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), sw, TRUE, TRUE, 0);
+
+ searchbutton = gtk_toggle_button_new ();
+ gtk_widget_set_valign (searchbutton, GTK_ALIGN_CENTER);
+ searchimage = gtk_image_new_from_icon_name ("edit-find", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (searchbutton), searchimage);
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (searchbutton);
+ gtk_style_context_add_class (context, "image-button");
+ gtk_style_context_remove_class (context, "text-button");
+
+ headerbar = gtk_dialog_get_header_bar (GTK_DIALOG (dialog));
+ gtk_header_bar_pack_end (GTK_HEADER_BAR (headerbar), searchbutton);
+ g_object_bind_property (searchbutton, "active", searchbar, "search-mode-enabled", G_BINDING_BIDIRECTIONAL);
+ gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (searchbutton), TRUE);
+}
+
+static GObject *
+msm_desktop_app_dialog_constructor (GType type,
+ guint n_construct_app,
+ GObjectConstructParam *construct_app)
+{
+ MsmDesktopAppDialog *dialog;
+
+ dialog = MSM_DESKTOP_APP_DIALOG (G_OBJECT_CLASS (msm_desktop_app_dialog_parent_class)->constructor (type,
+ n_construct_app,
+ construct_app));
+
+ setup_dialog (dialog);
+
+ return G_OBJECT (dialog);
+}
+
+static void
+msm_desktop_app_dialog_dispose (GObject *object)
+{
+ g_return_if_fail (object != NULL);
+ g_return_if_fail (MSM_IS_DESKTOP_APP_DIALOG (object));
+
+ G_OBJECT_CLASS (msm_desktop_app_dialog_parent_class)->dispose (object);
+}
+
+static void
+msm_desktop_app_dialog_class_init (MsmDesktopAppDialogClass *klass)
+{
+ GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
+
+ object_class->constructor = msm_desktop_app_dialog_constructor;
+ object_class->dispose = msm_desktop_app_dialog_dispose;
+}
+
+static void
+msm_desktop_app_dialog_init (MsmDesktopAppDialog *dialog)
+{
+
+}
+
+static GtkWidget *
+create_app_info_row (GAppInfo *app)
+{
+ GtkWidget *row;
+ GtkWidget *grid;
+ GtkWidget *image = NULL;
+ GtkWidget *label, *label2;
+ gint height;
+ const char *app_name;
+ const char *app_summary;
+ GIcon *app_icon;
+
+ row = gtk_list_box_row_new ();
+ grid = gtk_grid_new ();
+ gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (grid), 6);
+ gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (grid), 6);
+
+ app_name = g_app_info_get_name (app);
+ app_icon = g_app_info_get_icon (app);
+ app_summary = g_app_info_get_description (app);
+
+ if (app_name == NULL)
+ return NULL;
+
+ if (app_icon != NULL)
+ {
+ image = gtk_image_new_from_gicon (app_icon, GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
+ gtk_icon_size_lookup (GTK_ICON_SIZE_DIALOG, NULL, &height);
+ gtk_image_set_pixel_size (GTK_IMAGE (image), height);
+ gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), image, 0, 0, 2, 2);
+ gtk_widget_set_hexpand (image, FALSE);
+ }
+
+ label = gtk_label_new (app_name);
+ gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (label), PANGO_ELLIPSIZE_END);
+ gtk_label_set_max_width_chars (GTK_LABEL (label), 50);
+ gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE);
+ gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_START);
+ gtk_widget_set_vexpand (label, FALSE);
+ gtk_widget_set_valign (label, GTK_ALIGN_CENTER);
+ gtk_grid_attach_next_to (GTK_GRID (grid), label, image, GTK_POS_RIGHT, 1, 1);
+
+ label2 = gtk_label_new (app_summary);
+ gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (label2), PANGO_ELLIPSIZE_END);
+ gtk_label_set_max_width_chars (GTK_LABEL (label2), 50);
+ gtk_widget_set_hexpand (label2, TRUE);
+ gtk_widget_set_halign (label2, GTK_ALIGN_START);
+ gtk_widget_set_vexpand (label2, FALSE);
+ gtk_widget_set_valign (label2, GTK_ALIGN_CENTER);
+ gtk_grid_attach_next_to (GTK_GRID (grid), label2, label, GTK_POS_BOTTOM, 1, 1);
+
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), grid);
+ g_object_set_data (G_OBJECT (row), "appinfo", app);
+
+ return row;
+}
+
+GtkWidget *
+msm_desktop_app_dialog_new (GspAppManager *manager)
+{
+ MsmDesktopAppDialog *dialog;
+ gboolean use_header;
+ GList *apps, *l;
+
+ g_object_get (gtk_settings_get_default (),
+ "gtk-dialogs-use-header", &use_header,
+ NULL);
+
+ dialog = g_object_new (MSM_TYPE_DESKTOP_APP_DIALOG,
+ "use-header-bar", use_header,
+ NULL);
+
+ apps = g_app_info_get_all ();
+ for (l = apps; l != NULL; l = l->next)
+ {
+ GAppInfo *info = l->data;
+ GtkWidget *row;
+ const char *id;
+
+ id = g_app_info_get_id (info);
+ if (id != NULL && gsp_app_manager_find_app_with_basename (manager, id) == NULL)
+ {
+ if (g_app_info_should_show (info))
+ {
+ row = create_app_info_row (info);
+ if (row != NULL)
+ {
+ gtk_list_box_prepend (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox), row);
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ return GTK_WIDGET (dialog);
+}
+
+const char *
+msm_dektop_app_dialog_get_selected (MsmDesktopAppDialog *dialog)
+{
+ GtkListBoxRow *selected = NULL;
+ GAppInfo *app;
+
+ selected = gtk_list_box_get_selected_row (GTK_LIST_BOX (dialog->listbox));
+ if (selected != NULL)
+ {
+ app = g_object_get_data (G_OBJECT (selected), "appinfo");
+ return g_desktop_app_info_get_filename (G_DESKTOP_APP_INFO (app));
+ }
+
+ return NULL;
+}
diff --git a/capplet/msm-desktop-app-dialog.h b/capplet/msm-desktop-app-dialog.h
new file mode 100644
index 0000000..ac7cf25
--- /dev/null
+++ b/capplet/msm-desktop-app-dialog.h
@@ -0,0 +1,20 @@
+#ifndef __MSM_DESKTOP_APP_DIALOG_H
+#define __MSM_DESKTOP_APP_DIALOG_H
+
+#include <glib-object.h>
+#include <gtk/gtk.h>
+#include <gio/gdesktopappinfo.h>
+#include "gsp-app-manager.h"
+
+G_BEGIN_DECLS
+
+#define MSM_TYPE_DESKTOP_APP_DIALOG (msm_desktop_app_dialog_get_type ())
+G_DECLARE_FINAL_TYPE (MsmDesktopAppDialog, msm_desktop_app_dialog, MSM, DESKTOP_APP_DIALOG, GtkDialog)
+
+GtkWidget *msm_desktop_app_dialog_new (GspAppManager *manager);
+
+const char *msm_dektop_app_dialog_get_selected (MsmDesktopAppDialog *dialog);
+
+G_END_DECLS
+
+#endif /* __GSM_APP_DIALOG_H */
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 458d9ac..fd7f6a0 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([mate-session-manager], [1.26.0], [https://mate-desktop.org/])
+AC_INIT([mate-session-manager], [1.28.0], [https://mate-desktop.org/])
AC_CONFIG_SRCDIR([mate-session])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
@@ -27,7 +27,7 @@ AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "\${ACLOCAL_FLAGS}")
MATE_MAINTAINER_MODE_DEFINES
AC_ARG_ENABLE(deprecations,
- [AC_HELP_STRING([--enable-deprecations],
+ [AS_HELP_STRING([--enable-deprecations],
[warn about deprecated usages @<:@default=no@:>@])],,
[enable_deprecations=no])
@@ -73,7 +73,7 @@ dnl ====================================================================
dnl GLESV2 (optional)
dnl ====================================================================
-AC_ARG_WITH([libglesv2], AC_HELP_STRING([--without-libglesv2], [disable GLESV2 support]))
+AC_ARG_WITH([libglesv2], AS_HELP_STRING([--without-libglesv2], [disable GLESV2 support]))
have_glesv2=no
if test x$with_libglesv2 != xno; then
PKG_CHECK_MODULES(GLES_TEST, egl glesv2, have_glesv2=yes, have_glesv2=no)
@@ -87,7 +87,7 @@ dnl ====================================================================
dnl Option to set the default window manager
dnl ====================================================================
AC_ARG_WITH(default-wm,
- [AC_HELP_STRING([--with-default-wm],
+ [AS_HELP_STRING([--with-default-wm],
[Specify the default window manager @<:@default=marco@:>@])],,
[with_default_wm="marco"])
@@ -193,7 +193,7 @@ dnl - DocBook Documentation
dnl ====================================================================
AC_ARG_ENABLE(docbook-docs,
- [AC_HELP_STRING([--enable-docbook-docs],
+ [AS_HELP_STRING([--enable-docbook-docs],
[build documentation (requires xmlto)])],
enable_docbook_docs=$enableval,enable_docbook_docs=auto)
AC_PATH_PROG(XMLTO, xmlto, no)
@@ -268,7 +268,7 @@ dnl Code for checking whether IPv6 is enabled on the system....
dnl ====================================================================
AC_MSG_CHECKING([whether to enable ipv6])
AC_ARG_ENABLE(ipv6,
- AC_HELP_STRING([--enable-ipv6], [enable IPv6 extensions]),,
+ AS_HELP_STRING([--enable-ipv6], [enable IPv6 extensions]),,
[enable_ipv6=yes])
have_full_ipv6=no
if test $enable_ipv6 = yes; then
@@ -315,7 +315,7 @@ AC_PATH_PROGS(PERL, perl5 perl)
# define a MAINT-like variable REBUILD which is set if Perl
# and awk are found, so autogenerated sources can be rebuilt
AC_ARG_ENABLE(rebuilds,
- AC_HELP_STRING([--disable-rebuilds],
+ AS_HELP_STRING([--disable-rebuilds],
[disable all source autogeneration rules]),,
[enable_rebuilds=yes])
REBUILD=\#
@@ -327,7 +327,7 @@ if test "x$enable_rebuilds" = "xyes" && \
fi
AC_SUBST(REBUILD)
-AC_OUTPUT([
+AC_CONFIG_FILES([
Makefile
capplet/Makefile
doc/Makefile
@@ -343,6 +343,7 @@ mate-session/Makefile
tools/Makefile
po/Makefile.in
])
+AC_OUTPUT
dnl ---------------------------------------------------------------------------
dnl - Show summary
diff --git a/data/session-properties.ui b/data/session-properties.ui
index 7a7deae..fe2060e 100644
--- a/data/session-properties.ui
+++ b/data/session-properties.ui
@@ -83,7 +83,7 @@
<property name="layout_style">start</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="session_properties_add_button">
- <property name="label" translatable="yes">_Add</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Custom Add</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
@@ -97,6 +97,21 @@
</packing>
</child>
<child>
+ <object class="GtkButton" id="session_properties_desktop_add_button">
+ <property name="label" translatable="yes">_Add</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">True</property>
+ <property name="image">image2</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="position">1</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
<object class="GtkButton" id="session_properties_delete_button">
<property name="label" translatable="yes">_Remove</property>
<property name="visible">True</property>
@@ -109,7 +124,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">1</property>
+ <property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -125,7 +140,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">2</property>
+ <property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</object>
diff --git a/mate-session-manager.pot b/mate-session-manager.pot
index 0fe31c2..7f452f2 100644
--- a/mate-session-manager.pot
+++ b/mate-session-manager.pot
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-05 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -269,51 +269,55 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
@@ -326,25 +330,25 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
@@ -381,53 +385,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
@@ -490,11 +494,11 @@ msgstr ""
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -504,13 +508,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/mate-session/gs-idle-monitor.h b/mate-session/gs-idle-monitor.h
index d547d0d..0eb316b 100644
--- a/mate-session/gs-idle-monitor.h
+++ b/mate-session/gs-idle-monitor.h
@@ -47,7 +47,6 @@ void gs_idle_monitor_remove_watch (GSIdleMonitor *monitor,
guint id);
void gs_idle_monitor_reset (GSIdleMonitor *monitor);
-
G_END_DECLS
#endif /* __GS_IDLE_MONITOR_H */
diff --git a/mate-session/gsm-autostart-app.c b/mate-session/gsm-autostart-app.c
index 29d66f5..079bfa1 100644
--- a/mate-session/gsm-autostart-app.c
+++ b/mate-session/gsm-autostart-app.c
@@ -1054,7 +1054,6 @@ gsm_autostart_app_provides (GsmApp *app,
GsmAutostartApp *aapp;
GsmAutostartAppPrivate *priv;
-
g_return_val_if_fail (GSM_IS_APP (app), FALSE);
aapp = GSM_AUTOSTART_APP (app);
diff --git a/mate-session/gsm-client.c b/mate-session/gsm-client.c
index 87bdd37..8dc4005 100644
--- a/mate-session/gsm-client.c
+++ b/mate-session/gsm-client.c
@@ -526,7 +526,6 @@ gsm_client_cancel_end_session (GsmClient *client,
return GSM_CLIENT_GET_CLASS (client)->impl_cancel_end_session (client, error);
}
-
gboolean
gsm_client_query_end_session (GsmClient *client,
guint flags,
diff --git a/mate-session/gsm-client.h b/mate-session/gsm-client.h
index 95e93be..ff3012f 100644
--- a/mate-session/gsm-client.h
+++ b/mate-session/gsm-client.h
@@ -97,13 +97,11 @@ GQuark gsm_client_error_quark (void);
const char *gsm_client_peek_id (GsmClient *client);
-
const char * gsm_client_peek_startup_id (GsmClient *client);
const char * gsm_client_peek_app_id (GsmClient *client);
guint gsm_client_peek_restart_style_hint (GsmClient *client);
guint gsm_client_peek_status (GsmClient *client);
-
char *gsm_client_get_app_name (GsmClient *client);
void gsm_client_set_app_id (GsmClient *client,
const char *app_id);
diff --git a/mate-session/gsm-consolekit.c b/mate-session/gsm-consolekit.c
index 5930269..45101c8 100644
--- a/mate-session/gsm-consolekit.c
+++ b/mate-session/gsm-consolekit.c
@@ -245,7 +245,7 @@ gsm_consolekit_ensure_ck_connection (GsmConsolekit *manager,
out:
if (priv->is_connected != is_connected) {
- priv->is_connected = is_connected;
+ priv->is_connected = (is_connected != FALSE);
g_object_notify (G_OBJECT (manager), "is-connected");
}
@@ -545,7 +545,6 @@ gsm_consolekit_attempt_hibernate (GsmConsolekit *manager)
G_TYPE_INVALID,
G_TYPE_INVALID);
-
if (!res) {
g_warning ("Unable to hibernate system: %s", error->message);
g_error_free (error);
@@ -710,7 +709,6 @@ gsm_consolekit_set_session_idle (GsmConsolekit *manager,
goto out;
}
-
g_debug ("Updating ConsoleKit idle status: %d", is_idle);
message = dbus_message_new_method_call (CK_NAME,
session_id,
@@ -1065,7 +1063,6 @@ out:
return ret;
}
-
GsmConsolekit *
gsm_get_consolekit (void)
{
diff --git a/mate-session/gsm-dbus-client.c b/mate-session/gsm-dbus-client.c
index d6c0ef0..69d723a 100644
--- a/mate-session/gsm-dbus-client.c
+++ b/mate-session/gsm-dbus-client.c
@@ -190,7 +190,6 @@ handle_end_session_response (GsmDBusClient *client,
gsm_client_end_session_response (GSM_CLIENT (client),
is_ok, FALSE, FALSE, reason);
-
if (! dbus_connection_send (client->connection, reply, NULL)) {
g_error ("No memory");
}
diff --git a/mate-session/gsm-inhibit-dialog.c b/mate-session/gsm-inhibit-dialog.c
index 73c322c..791a7b3 100644
--- a/mate-session/gsm-inhibit-dialog.c
+++ b/mate-session/gsm-inhibit-dialog.c
@@ -281,7 +281,6 @@ _load_icon (GtkIconTheme *icon_theme,
return retval;
}
-
static GdkPixbuf *
scale_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf,
int max_width,
@@ -309,8 +308,8 @@ scale_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf,
/* always scale down, allow to disable scaling up */
if (scale_factor < 1.0 || !no_stretch_hint) {
- int scale_x = (int) (pw * scale_factor);
- int scale_y = (int) (ph * scale_factor);
+ int scale_x = (int) (scale_factor * (float) pw);
+ int scale_y = (int) (scale_factor * (float) ph);
g_debug ("Scaling to %dx%d", scale_x, scale_y);
return gdk_pixbuf_scale_simple (pixbuf,
scale_x,
@@ -734,7 +733,6 @@ gsm_inhibit_dialog_set_inhibitor_store (GsmInhibitDialog *dialog,
g_object_unref (dialog->inhibitors);
}
-
g_debug ("GsmInhibitDialog: setting store %p", store);
dialog->inhibitors = store;
diff --git a/mate-session/gsm-manager.c b/mate-session/gsm-manager.c
index 9b5374e..37ca39d 100644
--- a/mate-session/gsm-manager.c
+++ b/mate-session/gsm-manager.c
@@ -83,7 +83,6 @@
#define GDM_FLEXISERVER_COMMAND "gdmflexiserver"
#define GDM_FLEXISERVER_ARGS "--startnew Standard"
-
#define LOCKDOWN_SCHEMA "org.mate.lockdown"
#define KEY_LOCK_DISABLE "disable-lock-screen"
#define KEY_LOG_OUT_DISABLE "disable-log-out"
@@ -145,7 +144,7 @@ typedef struct {
GSettings *settings_lockdown;
GSettings *settings_screensaver;
- const char *renderer;
+ char *renderer;
DBusGProxy *bus_proxy;
DBusGConnection *connection;
@@ -768,7 +767,6 @@ typedef struct {
guint flags;
} ClientEndSessionData;
-
static gboolean
_client_end_session (GsmClient *client,
ClientEndSessionData *data)
@@ -1697,7 +1695,8 @@ _gsm_manager_set_renderer (GsmManager *manager,
{
GsmManagerPrivate *priv;
priv = gsm_manager_get_instance_private (manager);
- priv->renderer = renderer;
+ g_free (priv->renderer);
+ priv->renderer = g_strdup (renderer);
}
static gboolean
@@ -1877,7 +1876,6 @@ _disconnect_client (GsmManager *manager,
goto out;
}
-
if (app == NULL) {
g_debug ("GsmManager: unable to find application for client - not restarting");
goto out;
@@ -2494,7 +2492,6 @@ gsm_manager_set_client_store (GsmManager *manager,
g_object_unref (priv->clients);
}
-
g_debug ("GsmManager: setting client store %p", store);
priv->clients = store;
@@ -2660,6 +2657,9 @@ gsm_manager_dispose (GObject *object)
g_object_unref (priv->settings_screensaver);
priv->settings_screensaver = NULL;
}
+
+ g_clear_pointer (&priv->renderer, g_free);
+
G_OBJECT_CLASS (gsm_manager_parent_class)->dispose (object);
}
@@ -3349,7 +3349,6 @@ request_hibernate (GsmManager *manager)
gtk_widget_show (priv->inhibit_dialog);
}
-
static void
request_logout (GsmManager *manager,
GsmManagerLogoutMode mode)
@@ -4093,7 +4092,6 @@ gsm_manager_get_inhibitors (GsmManager *manager,
return TRUE;
}
-
static gboolean
_app_has_autostart_condition (const char *id,
GsmApp *app,
diff --git a/mate-session/gsm-manager.h b/mate-session/gsm-manager.h
index db9743c..4c0cb54 100644
--- a/mate-session/gsm-manager.h
+++ b/mate-session/gsm-manager.h
@@ -19,7 +19,6 @@
*
*/
-
#ifndef __GSM_MANAGER_H
#define __GSM_MANAGER_H
@@ -113,7 +112,6 @@ gboolean gsm_manager_add_legacy_session_apps (GsmManager *
void gsm_manager_start (GsmManager *manager);
-
/* exported methods */
gboolean gsm_manager_register_client (GsmManager *manager,
diff --git a/mate-session/gsm-store.c b/mate-session/gsm-store.c
index de13a33..6a62805 100644
--- a/mate-session/gsm-store.c
+++ b/mate-session/gsm-store.c
@@ -156,7 +156,6 @@ gsm_store_lookup (GsmStore *store,
return object;
}
-
typedef struct
{
GsmStoreFunc func;
diff --git a/mate-session/gsm-store.h b/mate-session/gsm-store.h
index 0474f77..fe1b1a5 100644
--- a/mate-session/gsm-store.h
+++ b/mate-session/gsm-store.h
@@ -19,7 +19,6 @@
*
*/
-
#ifndef __GSM_STORE_H
#define __GSM_STORE_H
diff --git a/mate-session/gsm-systemd.c b/mate-session/gsm-systemd.c
index b463bbe..74def27 100644
--- a/mate-session/gsm-systemd.c
+++ b/mate-session/gsm-systemd.c
@@ -245,7 +245,7 @@ gsm_systemd_ensure_sd_connection (GsmSystemd *manager,
out:
if (priv->is_connected != is_connected) {
- priv->is_connected = is_connected;
+ priv->is_connected = (is_connected != FALSE);
g_object_notify (G_OBJECT (manager), "is-connected");
}
@@ -633,7 +633,6 @@ out:
}
}
-
void
gsm_systemd_set_session_idle (GsmSystemd *manager,
gboolean is_idle)
@@ -1009,7 +1008,6 @@ gsm_systemd_get_current_session_type (GsmSystemd *manager)
return session_class;
}
-
GsmSystemd *
gsm_get_systemd (void)
{
diff --git a/mate-session/gsm-util.c b/mate-session/gsm-util.c
index 6799cd0..a760fc3 100644
--- a/mate-session/gsm-util.c
+++ b/mate-session/gsm-util.c
@@ -235,7 +235,6 @@ gsm_util_get_saved_session_dir (void)
return _saved_session_dir;
}
-
char **
gsm_util_get_autostart_dirs ()
{
diff --git a/mate-session/gsm-xsmp-client.c b/mate-session/gsm-xsmp-client.c
index 8db3390..bffecac 100644
--- a/mate-session/gsm-xsmp-client.c
+++ b/mate-session/gsm-xsmp-client.c
@@ -215,7 +215,6 @@ gsm_xsmp_client_init (GsmXSMPClient *client)
priv->next_save_yourself_allow_interact = FALSE;
}
-
static void
delete_property (GsmXSMPClient *client,
const char *name)
@@ -248,7 +247,6 @@ delete_property (GsmXSMPClient *client,
SmFreeProperty (prop);
}
-
static void
debug_print_property (SmProp *prop)
{
@@ -280,7 +278,6 @@ debug_print_property (SmProp *prop)
}
}
-
static void
set_properties_callback (SmsConn conn,
SmPointer manager_data,
@@ -442,7 +439,7 @@ do_save_yourself (GsmXSMPClient *client,
g_debug ("GsmXSMPClient: queuing new SaveYourself for '%s'",
priv->description);
priv->next_save_yourself = save_type;
- priv->next_save_yourself_allow_interact = allow_interact;
+ priv->next_save_yourself_allow_interact = (allow_interact != FALSE);
} else {
priv->current_save_yourself = save_type;
/* make sure we don't have anything queued */
@@ -1106,7 +1103,6 @@ register_client_callback (SmsConn conn,
priv->description,
previous_id ? previous_id : "NULL");
-
/* There are three cases:
* 1. id is NULL - we'll use a new one
* 2. id is known - we'll use known one
@@ -1153,7 +1149,6 @@ register_client_callback (SmsConn conn,
return TRUE;
}
-
static void
save_yourself_request_callback (SmsConn conn,
SmPointer manager_data,
diff --git a/mate-session/gsm-xsmp-client.h b/mate-session/gsm-xsmp-client.h
index c9ec9b8..917cf91 100644
--- a/mate-session/gsm-xsmp-client.h
+++ b/mate-session/gsm-xsmp-client.h
@@ -41,7 +41,6 @@ struct _GsmXSMPClientClass
gboolean (*logout_request) (GsmXSMPClient *client,
gboolean prompt);
-
void (*saved_state) (GsmXSMPClient *client);
void (*request_phase2) (GsmXSMPClient *client);
diff --git a/mate-session/gsm-xsmp-server.c b/mate-session/gsm-xsmp-server.c
index b908fb7..719d65c 100644
--- a/mate-session/gsm-xsmp-server.c
+++ b/mate-session/gsm-xsmp-server.c
@@ -529,7 +529,6 @@ update_iceauthority (GsmXsmpServer *server,
return ok;
}
-
static void
setup_listener (GsmXsmpServer *server)
{
diff --git a/mate-session/gsm-xsmp-server.h b/mate-session/gsm-xsmp-server.h
index a82bc17..2e1f934 100644
--- a/mate-session/gsm-xsmp-server.h
+++ b/mate-session/gsm-xsmp-server.h
@@ -19,7 +19,6 @@
*
*/
-
#ifndef __GSM_XSMP_SERVER_H
#define __GSM_XSMP_SERVER_H
diff --git a/mate-session/main.c b/mate-session/main.c
index 96c1092..68e3864 100644
--- a/mate-session/main.c
+++ b/mate-session/main.c
@@ -83,7 +83,6 @@ static gboolean failsafe = FALSE;
static gboolean show_version = FALSE;
static gboolean debug = FALSE;
static gboolean disable_acceleration_check = FALSE;
-static char *gl_renderer = NULL;
static gboolean
initialize_gsettings (void)
@@ -575,7 +574,7 @@ static void set_overlay_scroll (void)
}
static gboolean
-check_gl (GError **error)
+check_gl (gchar **gl_renderer, GError **error)
{
int status;
char *argv[] = { LIBEXECDIR "/mate-session-check-accelerated", NULL };
@@ -585,7 +584,7 @@ check_gl (GError **error)
return TRUE;
}
- if (!g_spawn_sync (NULL, (char **) argv, NULL, 0, NULL, NULL, &gl_renderer, NULL,
+ if (!g_spawn_sync (NULL, (char **) argv, NULL, 0, NULL, NULL, gl_renderer, NULL,
&status, error)) {
return FALSE;
}
@@ -605,6 +604,7 @@ int main(int argc, char** argv)
GSettings* accessibility_settings;
MdmSignalHandler* signal_handler;
static char** override_autostart_dirs = NULL;
+ char* gl_renderer = NULL;
gboolean gl_failed = FALSE;
static GOptionEntry entries[] = {
@@ -670,7 +670,7 @@ int main(int argc, char** argv)
g_debug ("hardware acceleration check is disabled");
} else {
/* Check GL, if it doesn't work out then force software fallback */
- if (!check_gl (&error)) {
+ if (!check_gl (&gl_renderer, &error)) {
gl_failed = TRUE;
g_debug ("hardware acceleration check failed: %s",
@@ -678,7 +678,7 @@ int main(int argc, char** argv)
g_clear_error (&error);
if (g_getenv ("LIBGL_ALWAYS_SOFTWARE") == NULL) {
g_setenv ("LIBGL_ALWAYS_SOFTWARE", "1", TRUE);
- if (!check_gl (&error)) {
+ if (!check_gl (&gl_renderer, &error)) {
g_warning ("software acceleration check failed: %s",
error? error->message : "");
g_clear_error (&error);
diff --git a/mate-session/mdm-signal-handler.c b/mate-session/mdm-signal-handler.c
index b2b00ac..dd03087 100644
--- a/mate-session/mdm-signal-handler.c
+++ b/mate-session/mdm-signal-handler.c
@@ -233,7 +233,6 @@ static gboolean crashlogger_get_backtrace(void)
return success;
}
-
static void mdm_signal_handler_backtrace(void)
{
struct stat s;
diff --git a/mate-session/msm-gnome.c b/mate-session/msm-gnome.c
index db5a153..ce47b72 100644
--- a/mate-session/msm-gnome.c
+++ b/mate-session/msm-gnome.c
@@ -47,7 +47,6 @@
#define GNOME_KEYRING_DAEMON "gnome-keyring-daemon"
-
static gboolean gnome_compat_started = FALSE;
static Window gnome_smproxy_window = None;
@@ -91,8 +90,6 @@ gnome_keyring_daemon_startup (void)
g_child_watch_add (pid, gnome_keyring_daemon_finished, NULL);
}
-
-
static void
msm_compat_gnome_smproxy_startup (void)
{
@@ -129,7 +126,6 @@ msm_compat_gnome_smproxy_startup (void)
gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (gdkdisplay);
}
-
static void
msm_compat_gnome_smproxy_shutdown (void)
{
@@ -147,7 +143,6 @@ msm_compat_gnome_smproxy_shutdown (void)
gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (gdkdisplay);
}
-
void
msm_gnome_start (void)
{
@@ -182,7 +177,6 @@ msm_gnome_start (void)
g_object_unref (settings);
}
-
void
msm_gnome_stop (void)
{
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 43cb1a1..88a4f21 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Voeg Selflaaiprogram by"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Voeg by"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Die selflaaibevel kan nie leeg wees nie"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Sluit"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Geen naam"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,111 +277,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Bykomende selflaai _programme:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Ve_rwyder"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigeer"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Selflaaiprogramme"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Keuses"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Op_drag:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Vertraging:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Lêer is nie 'n geldige .desktop-lêer nie"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nieherkende \"desktop\"-lêerweergawe '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Begin tans %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Toepassing aanvaar nie dokumente op die opdraglyn nie"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nieherkende lanseeropsie: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Kan nie dokument URI's na 'n 'Type=Link' \"desktop\"-inskrywing aangee nie"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nie 'n loopbare item nie"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deaktiveer konneksie na sessiebestuurder"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Spesifiseer lêer wat gestoorde konfigurasie bevat"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "LÊER"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Spesifiseer sessiebestuurs-ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Sessiebestuurskeuses:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Wys keuses vir sessiebestuur"
@@ -390,53 +394,53 @@ msgstr "Wys keuses vir sessiebestuur"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikoon '%s' nie gevind nie"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Sluit skerm"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -491,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -512,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f102fbb..5d3fd86 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
+"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_መሰረዣ "
msgid "Add Startup Program"
msgstr "ፕሮግራም ማስጀመሪያ መጨመሪያ "
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_መጨመሪያ"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "ማስጀመሪያ ትእዛዝ ባዶ መሆን የለበትም "
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ማስጀመሪያ ትእዛዙ ዋጋ የሌለው ነው "
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_መዝጊያ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "ተችሏል "
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ምልክት "
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "ፕሮግራም"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "የ መተግበሪያዎች ማስጀመሪያ ምርጫዎች"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ስም የለም "
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "መግለጫ የለም "
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>አንዳንድ ፕሮግራሞች እየሄዱ ነው:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -290,110 +290,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞቹን አስጀምር"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_ማስወገጃ "
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "ፕሮግራሞቹን አስጀምር"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_ራሱ በራሱ ያስታውሳል መተግበሪያዎችን በሚወጡ ጊዜ"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "አሁን እየሄደ ያለውን መተግበሪያ _ማስታወሻ"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "መቃኛ…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "አስተ_ያየት :"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_ትእዛዝ: "
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_ስም:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_ማዘግያ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ፋይሉ ዋጋ ያለው የ .ዴስክቶፕ ፋይል አይደለም"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ያልታወቀ የ ዴስክቶፕ ፋይል አይነት እትም '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "በማስጀመር ላይ %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "መተግበሪያው ሰነድ በ ትእዛዝ መስመር አይቀበልም"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ያልታወቀ ማስጀመሪያ ምርጫ: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "የ ሰነድ URIs ማለፍ አልተቻለም ወደ የ 'አይነት=አገናኝ' ዴስክቶፕ ማስገቢያ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "እቃው የሚጀምር አይነት አይደለም"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ከ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ጋር ግንኙነት ማሰናከያ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "የ ተቀመጠውን የ ማሰናጃ ፋይል የያዘውን መወሰኛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ፋይል"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ID ይወስኑ "
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "መለያ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫ ማሳያ"
@@ -402,53 +406,53 @@ msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫ ማሳያ"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ምልክት '%s' አልተገኘም"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ፕሮግራም እየሄደ ነው:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "አንዳንድ ፕሮግራሞች እየሄዱ ነው:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "ፕሮግራም እስኪጨርስ በ መጠበቅ ላይ: እነዚህን ፕሮግራሞች ማቋረጥ እርስዎ የ ሰሩትን ሊያሳጣዎት ይችላል"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ለማንኛውም ተጠቃሚ መቀየሪያ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ለማንኛውም መውጫ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ለማንኛውም ማገጃ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ለማንኛውም ማስተኛ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ለማንኛውም ማጥፊያ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ለማንኛውም እንደገና ማስነሻ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "መመልከቻ _መቆለፊያ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
@@ -503,18 +507,18 @@ msgstr "_እንደገና ማስጀመሪያ "
msgid "_Shut Down"
msgstr "_ማጥፊያ"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "ምንም አይመልስም "
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "መተግበሪያውን አስታውስ"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "ይህ ፕሮግራም መውጣት ይከለክለል"
@@ -524,13 +528,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "አዲስ የ ደንበኛ ግንኙነት አልተቀበለም: ምክንያቱም ክፍለ ጊዜው አሁን በ መዘጋት ላይ ነው \n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "መፍጠር አልተቻለም የ ICE ማድማጫ ለ ተሰኪ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "የ መግቢያ ክፍለ ጊዜ ማስጀመር አልተቻለም (እና መገናኘት አልተቻለም ከ X ሰርቨር ጋር)"
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 7f776c1..91a3a91 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Aragonese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n"
+"Language-Team: Aragonese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sin nome"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Prencipiando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "O elemento no ye echecutable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 33bceca..edb588c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,12 +14,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "أل_غ"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "أضِف برنامجًا لبدء التشغيل"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "أ_ضِف"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون أمر بدء التشغيل فارغًا"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "أمر بدء التشغيل غير صالح"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_إغلاق"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "مفعّل"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "البرنامج"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "تفضيلات تطبيقات بدء التشغيل"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "بدون اسم"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "بلا وصف"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ما زالت بعض البرامج تعمل:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -292,110 +292,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "برامج بدء الت_شغيل الإضافية:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "أ_زل"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_تحرير"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "برامج بدء التشغيل"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ت_ذكّر تلقائيا التطبيقات المشغلة عند الخروج"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_تذكّر التطبيقات المشغّلة حاليًا"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "تصفّح…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ال_تعليق:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "الأ_مر:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "الا_سم:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "ال_تأخير:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "الملف ليس ملف مُدخل سطح مكتب صالح"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "اصدارة غير معروفة لمُدخل سطح المكتب '‏%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "بدء %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "لا يقبل التّطبيق مستندات في سطر الأوامر"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "خيار الإطلاق غير معروف: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "لا يمكن تمرير عناوين المستندات إلى 'Type=Link' في مُدخل سطح المكتب"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ليس عنصرًا قابلا للاطلاق"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "عطّل الاتصال بمُدير الجلسات"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "حدد ملفًا يحتوي الإعدادات المحفوظة"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "الملف"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "حدد معرف إدارة الجلسة"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "خيارات إدارة الجلسات:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "اعرض خيارات إدارة الجلسات"
@@ -404,53 +408,53 @@ msgstr "اعرض خيارات إدارة الجلسات"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "لم يعثر عل الأيقونة '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "برنامج مازال يعمل:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "بعض البرامج ما زالت تعمل:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "بانتظار انتهاء البرامج. قطع هذه البرامج قد يُسبّب ضياع العمل."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "بدّل المستخدم بالرغم من هذا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "اخرج بالرغم من هذا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "علّق بالرغم من هذا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "أسبِت بالرغم من هذا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "أغلق بالرغم من هذا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "أعد التشغيل بالرغم من هذا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "أقفل الشاشة"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"
@@ -513,18 +517,18 @@ msgstr "أعِد الت_شغيل"
msgid "_Shut Down"
msgstr "أ_طفئ"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "لا يستجيب"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "التطبيق المُتذكّر"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "يعيق هذا البرنامج الخروج."
@@ -534,13 +538,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "يجري رفض العملاء الجدد لأن الجلسة يتم إطفاؤها حاليًا\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "تعذّر إنشاء مقبس استماع ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "تعذّر بدء جلسة الولوج (وتعذّر الاتصال بالخادم X)"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index fa5b151..8b0a605 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
+"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "বাতিল (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক কাৰ্য্যক্ৰম যোগ কৰক"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "যোগ (_য)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "প্ৰাৰম্ভিক আদেশ ৰিক্ত ৰখা �
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক আদেশ অবৈধ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "কাৰ্য্যক্ৰম"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক অনুপ্ৰয়োগ সংক্ৰান্ত পছন্দ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "নামবিহীন"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "বিৱৰণ অনুপস্থিত"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>কিছুমান কাৰ্য্যক্ৰম এতিয়াও চলি আছে:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -284,112 +284,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "অতিৰিক্ত প্ৰাৰম্ভিক অনুপ্ৰয়োগ (_p):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "আঁতৰাওক (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক অনুপ্ৰয়োগ"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"প্ৰস্থান কৰাৰ সময়ত চলমান অনুপ্ৰয়োগসমূহৰ তালিকা স্বয়ংক্ৰিয়ৰূপে মনত ৰখা হ'ব "
"(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "বৰ্তমানে চলমান অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকা মনত ৰখা হ'ব (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "বিকল্প"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "মন্তব্য (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "আদেশ (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "বিলম্ব (_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "বৈধ .desktop নথিপত্ৰ নহয় "
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ডেস্কটপ নথিপত্ৰৰ অজ্ঞাত সংস্কৰণ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "এই এপ্লিকেশন দ্বাৰা আদেশ-শাৰীৰ মাধ্যমে নথিপত্ৰ গ্ৰহণ কৰা নহয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "প্ৰাৰম্ভকালীন বিকল্প পৰিচিত নহয় : %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' ডেস্কটপ নিবেশলৈ নথিৰ URI উল্লেখ কৰা নাযাব"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "প্ৰাৰম্ভ কৰাৰ যোগ্য বস্তু নহয় "
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "অধিবেশন পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ'ব"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "সংৰক্ষিত বিন্যাস সহ নথিপত্ৰ চিহ্নিত কৰক"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "নথিপত্ৰ: [1]"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "অধিবেশন পৰিচালনাৰ ID উল্লেখ কৰক"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
@@ -398,19 +402,19 @@ msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' নামক আইকন পোৱা নাযায়"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "এটা অনুপ্ৰয়োগ বৰ্তমানে চলি আছে:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "কিছুমান অনুপ্ৰয়োগ চলি আছে:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -418,35 +422,35 @@ msgstr ""
"অনুপ্ৰয়োগ সমাপ্তিৰ অপেক্ষা কৰা হৈছে । অনুপ্ৰয়োগ বিঘ্নিত হ'লে সঞ্চালিত কামৰ "
"ফল আঁতৰুৱাৰ সম্ভাৱনা আছে ।"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "তথাপিও ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপ পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "তথাপিও স্থগিত কৰা হ'ব"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "তথাপিও নিদ্ৰিত কৰা হ'ব"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "তথাপিও পুনৰাৰম্ভ কৰা হ'ব"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "পৰ্দা লক কৰক"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
@@ -501,18 +505,18 @@ msgstr "পুনৰাৰম্ভ (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ কৰক (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া নাই"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -524,13 +528,13 @@ msgstr ""
"প্ৰণালী বৰ্তমানে বন্ধ কৰাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে আৰু এই কাৰণে নতুন গ্ৰাহকৰ সৈতে"
" সংযোগ স্থাপনৰ অনুৰোধ প্ৰত্যাখ্যান কৰা হৈছে ।\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE অপেক্ষাৰ ছ'কেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"প্ৰৱেশ অধিবেশন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ (X সেৱকৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ)"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index c4f4850..2394909 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -13,12 +13,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Encaboxar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Amestar Programa d'Arranque"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Amestar"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "El comandu d'arranque nun puede tar vacíu"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "El comandu d'arranque nun ye válidu"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitáu"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Iconu"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Ensin nome"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Ensin descrición"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Tovía tán executándose dalgunos programes:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -291,113 +291,117 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programes d'entamu adicionales:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Desaniciar"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programes d'Entamu"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Remembrar _automáticamente les aplicaciones n'execución al salir de la "
"sesión"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Remembrar les aplicaciones actualmente n'execución"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entariu"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mandu:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Retrasu:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "El ficheru nun ye un ficheru .desktop válidu"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versión '%s' del ficheru desktop non reconocida"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Entamando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'aplicación nun aceuta documentos na llinia de comandos"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opción de llanzamientu non reconocida: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Nun se puen pasar los URIs de documentos a entraes d'escritoriu 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nun ye un elementu llanzable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar la conexón col alministrador de sesiones"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especificar el ficheru que contién la configuración guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FICHERU"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especificar la ID d'alministración de sesión"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opciones d'alministración de la sesión:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Ver les opciones de xestión de la sesión"
@@ -406,19 +410,19 @@ msgstr "Ver les opciones de xestión de la sesión"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Nun s'atopó l'iconu '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Tovía hai un programa executándose:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Tovía hai dalgunos programes executándose:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -426,35 +430,35 @@ msgstr ""
"Esperando a que finen los programes. Interrumpir estos programes pue facer "
"que pierdas datos."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Trocar usuariu de toes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender de toes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar de toes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reaniciar de toes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Candar pantalla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
@@ -509,18 +513,18 @@ msgstr "_Reaniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Nun respuende"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -531,13 +535,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Refugando la conexón d'un cliente nuevu porque la sesión ta siendo zarrada\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nun se pudo crear el socket d'escucha ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nun ye posible entamar la sesión (y nun ye posible coneutar al sirvidor X)"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0d97af0..0b9249e 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqramı Əlavə Et"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Ə_lavə Et"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Başlanğıc əmri boş ola bilməz"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Bağla"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Fəal"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Proqram"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Adsız"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Əlavə başlanğıc _proqramları:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzəlt"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Başlanğıc Proqramları"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ə_mr:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Gecikmə:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s başladılır"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Başladıla bilən üzv deyil"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Gedişat idarəçisinə bağlantıya mane ol"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAYL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Gedişat IDsini göstər"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index bfcfd49..f447f07 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
+"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Скасаваць"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Дадаць праграму"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Д_адаць"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Загад запуску не можа быць пусты"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Памылковы загад"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Уключаны"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Праграма"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Настáўленні пачатковага запуску"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Без назвы"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Апісанне адсутнічае"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Некаторыя праграмы ўсё яшчэ выконваюцца:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -288,110 +288,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Дадатковыя _праграмы аўтастарту:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Вы_даліць"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Змяніць"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Праграмы аўтастарту"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Аўтаматычна запамінаць дзейныя праграмы падчас завяршэння сеансу"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Зап_омніць дзейныя праграмы"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Агляд…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ка_ментар:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Загад:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Зат_рымка:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл не ёсць карэктным .desktop-файлам"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Нераспазнаны desktop-файл версіі '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запуск %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Праграма не падтрымлівае адкрыванне дакументаў праз загадны радок"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Нераспазнаны параметр запуску: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Немагчыма даслаць URI дакумента ў цэтлік з 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Незапускальны аб'ект"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Адключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Пазначыць файл з захаванай канфігурацыяй"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Задаць ID кіравання сеансам"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Параметры кіравання сеансам:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Паказаць параметры кіравання сеансам"
@@ -400,19 +404,19 @@ msgstr "Паказаць параметры кіравання сеансам"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Значка \"%s\" не знойдзена"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Праграма ўсё яшчэ выконваецца:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Некатрыя праграмы ўсё яшчэ выконваюцца:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -420,35 +424,35 @@ msgstr ""
"Чаканне завяршэння праграм. Калі забіць гэтыя праграмы, можна страціць "
"частку працы."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Прымусовае пераключэнне"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Прымусовы выхад"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Прымусовае прыпыненне"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Прымусовы сон"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Адключыць прымусова"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Прымусовая перазагрузка"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Замкнуць экран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
@@ -507,18 +511,18 @@ msgstr "Пераза_грузіць"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Адключыць"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Не адказвае"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Запомненая праграма"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Гэтая праграма блакуе выхад."
@@ -528,13 +532,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Адмоўлена ў злучэнні новым кліентам, бо ідзе сканчэнне сеансу\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Немагчыма стварыць ICE-сокет: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Немагчыма запусціць сеанс уваходу (і немагчыма злучыцца з X-серверам)"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0001a72..6991362 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -14,12 +14,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "_Отказ"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Добавяне на програма стартираща при влизане"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Добавяне"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "Командата за програма стартираща при в�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Командата за програма стартираща при влизане е неправилна"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Разрешено"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Програма"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Настройки за автоматично стартиране на програми"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Без име"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Без описание"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Някои програми все още работят:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -299,112 +299,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Допълнителни програми стартиращи при влизане:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Премахване"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Програми стартиращи при влизане"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"_Автоматично запомняне на стартираните програми при изход от системата"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Запомняне на стартираните програми при изход от системата"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Избор…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Команда:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "З_акъснение:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файлът не е във формат .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Непозната версия на файла: %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Стартиране на %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Програмата не приема документи през командния ред"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Непозната опция при стартиране: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"В обекти от вида „Type=Link“ не може да се подават адреси на документи"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Не е обект за стартиране"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Изключване на връзката с управлението на сесиите"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Указване на файла със запазените настройки"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Указване на идентификатор за управлението на сесиите"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ИдПр"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Настройки на управлението на сесии:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Показване на настройките за управлението на сесиите"
@@ -413,19 +417,19 @@ msgstr "Показване на настройките за управление
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Иконката „%s“ не е намерена"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Все още работи програмата:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Все още работят програмите:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -433,35 +437,35 @@ msgstr ""
"Изчакване на програмите да завършат. Прекъсването им може да доведе до "
"загуба на информация."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Смяна на потребител"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Изход въпреки всичко"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Приспиване"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Дълбоко приспиване"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Спиране въпреки всичко"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Рестартиране на компютъра"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заключване на екрана"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -516,18 +520,18 @@ msgstr "_Рестартиране"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Изключване на _компютъра"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Не отговаря"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Запомнени програми"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Тази програма блокира излизането."
@@ -539,13 +543,13 @@ msgstr ""
"Отхвърляне на свързванията с нови клиенти, защото тази сесия в момента се "
"затваря\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Неуспех при създаването на гнездо на ICE за слушане: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Неуспех при стартирането на входната сесия (и неуспех при свързването с X "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a8dc6b7..e4500e5 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
+"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "বাতিল (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "স্টার্টআপ প্রোগ্রাম যোগ করুন"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "সংযোজন (_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "স্টার্টআপ কমান্ড ফাঁকা থাক
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "স্টার্টআপ কমান্ডটি কার্যকর নয়"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "প্রোগ্রাম"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "স্টার্টআপ অ্যাপ্লিকেশনের পছন্দসমূহ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "নামহীন"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "কোন বর্ণনা নেই"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>কিছু প্রোগ্রাম এখনো চলছে:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -284,112 +284,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "অতিরিক্ত startup _programs:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "অপসারণ (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "স্টার্টআপ প্রোগ্রাম"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"লগ-আউট করার সময়, চলমান অ্যাপ্লিকেশনগুলির তালিকা স্বয়ংক্রিয়ভাবে মনে রাখা হবে "
"(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "বর্তমানে চলমান অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা মনে রাখা হবে (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "মন্তব্য: (_e)"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "কমান্ড: (_m)"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "বিলম্ব (_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ফাইলটি সক্রিয় .desktop ফাইল নয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "অপরিচিত ডেক্সটপ ফাইল সংস্করণ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কমান্ড লাইনের নথি গ্রহন করে না"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "অপরিচিত চালুকরণ অপশন: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "একটি 'Type=Link' ডেস্কটপ এন্ট্রিতে নথি URI পাঠানো যায়নি"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "একটি চালুকরণ উপকরণ নয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপকের সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ফাইলে সংরক্ষিত কনফিগারেশন উল্লেখ করে"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনার ID উল্লেখ করা হয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা অপশন:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা অপশন প্রদর্শন"
@@ -398,19 +402,19 @@ msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা অপশন প্রদ
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' আইকন খুঁজে পাওয়া যায়নি"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "একটি প্রোগ্রাম এখনও চলছে:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "কয়েকটি প্রোগ্রাম এখনও চলছে:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -418,35 +422,35 @@ msgstr ""
"প্রোগ্রাম সমাপ্তির জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে। প্রোগ্রাম বিঘ্নিত হলে আপনার কাজের"
" ব্যাঘাত ঘটতে পারে।"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "তথাপি ব্যবহারকারী পরিবর্তন করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "তথাপি স্থগিত করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "তথাপি হাইবারনেট করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "তথাপি পুনরায় বুট করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "পর্দা লক করুন"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -501,18 +505,18 @@ msgstr "পুনরায় চালু করা (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ করা (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "সাড়া দিচ্ছে না"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -524,13 +528,13 @@ msgstr ""
"সেশনটি বর্তমানে বন্ধ করা হচ্ছে এবং এ কারনে নতুন ক্লায়েন্ট সংযোগ প্রত্যাখ্যান"
" করা হচ্ছে।\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE লিসেন সকেট তৈরি করতে ব্যর্থ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "লগ-ইন সেশন শুরু করতে ব্যর্থ (X সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ)"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 602bc54..fa55d3f 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "বাতিল (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "প্রারম্ভিক প্রোগ্রাম যোগ করুন"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "প্রারম্ভিক কমান্ড ফাঁকা রা
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "প্রারম্ভিক কমান্ডের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "প্রোগ্রাম"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "প্রারম্ভিক অ্যাপ্লিকেশন সংক্রান্ত পছন্দ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "নামবিহীন"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "বিবরণ অনুপস্থিত"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>কয়েকটি প্রোগ্রাম এখনো চলছে:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -286,113 +286,117 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "অতিরিক্ত প্রারম্ভিক প্রোগ্রাম :(_p)"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "প্রারম্ভিক প্রোগ্রাম"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"লগ-আউট করার সময়, চলমান অ্যাপ্লিকেশনগুলির তালিকা স্বয়ংক্রিয়রূপে মনে রাখা হবে "
"(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "বর্তমানে চলমান অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা মনে রাখা হবে (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "বিকল্প"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "মন্তব্য: (_e)"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "কমান্ড: (_m)"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "বিলম্ব: (_D)"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "বৈধ .desktop ফাইল নয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের সংস্করণ '%s' অজানা"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s আরম্ভ করা হচ্ছে"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা কমান্ড-লাইনের মাধ্যমে নথিপত্র গ্রহণ করা হয় না"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "প্রারম্ভিক বিকল্প অজানা: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"'Type=Link' ডেস্কটপ এনট্রির ক্ষেত্রে নথিপত্রের URI উল্লেখ করা সম্ভব নয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "প্রারম্ভ করার যোগ্য বস্তু নয়"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "সেশান পরিচালনব্যবস্থার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "সংরক্ষিত কনফিগারেশন ধারণকারী ফাইল উল্লেখ করুন"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "সেশান পরিচালনার ID উল্লেখ করুন"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "সেশান পরিচালনা সংক্রান্ত বিকল্প:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "সেশান পরিচালনা সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে"
@@ -401,19 +405,19 @@ msgstr "সেশান পরিচালনা সংক্রান্ত ব
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' আইকন পাওয়া যায়নি"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "একটি প্রোগ্রাম বর্তমানে চলছে:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "কয়েকটি প্রোগ্রাম চলছে:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -421,35 +425,35 @@ msgstr ""
"প্রোগ্রাম সমাপ্তির অপেক্ষা করা হচ্ছে। প্রোগ্রাম বিঘ্নিত হলে সঞ্চালিত কর্মের "
"ফলে মুছে যাওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "তথাপি ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "তথাপি স্থগিত করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "তথাপি নিদ্রিত করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "তথাপি পুনরারম্ভ করা হবে"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "পর্দা লক করুন"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -504,18 +508,18 @@ msgstr "পুনরারম্ভ (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ করুন (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "কোনো প্রতিক্রিয়া হয়নি"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -527,13 +531,13 @@ msgstr ""
"সিস্টেম বর্তমানে বন্ধ করার প্রচেষ্টা করা হচ্ছে ও এই কারণে নতুন ক্লায়েন্টের "
"সাথে সংযোগ স্থাপনের অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে।\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE অপেক্ষার সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"লগ-ইন সেশান আরম্ভ করতে ব্যর্থ (X সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ)"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index e63b821..3b207d6 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
+"Language-Team: Breton (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Nullañ"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ouzhpennañ ur goulev-loc'hañ"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ouzhpennañ"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "N'hell ket an arc'had-loc'hañ bezañ goullo"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "N'eo ket talvoudek an arc'had loc'hañ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Serriñ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Gweredekaet"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Goulev"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Gwellvezioù an arloadoù loc'hañ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Anv ebet"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Deskrivadur ebet"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Arloadoù a lobour c'hoazh:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -296,112 +296,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Goulevioù loc'hañ ouzhpenn :"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "Dask_emmañ"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Meziantoù loc'hañ"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Derc'hel soñj eus an arloadoù war erounit pa vez digennasket"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "E_n em soñjañ arloadoù o labourat"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Merdeiñ..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "As_kelenn :"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "A_rc'had :"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Dale :"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "N'eo ket ur restr mod .desktop talvoudek"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Handelv '%s' restr ar burev n'eo ket bet anavezet"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "O loc'hañ %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "An arload ne zegemer ket an teulioù dre arc'had"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Dibarzh loc'hañ dianavezet : %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"N'hall ket lakaat URIioù un teul d'un enankad mod .desktop e rizh "
"'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "N'eo ket un dra da loc'hañ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Lazhañ kennask ouzh ardoer an estez"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Erspizit ar restr gant ar c'hefluniadur enrollet enni"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "RESTR"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Dibab ID ardoadur an estez"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Dibarzhioù ardeiñ an estez :"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Diskouez dibarzhioù ardeiñ an estez"
@@ -410,53 +414,53 @@ msgstr "Diskouez dibarzhioù ardeiñ an estez"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "N'eo ket bet kavet an arlun '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ur goulev a labour c'hoazh:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Gouleviù a labour c'hoazh:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "Gortoz arload echu. Un arsav a riskle da goll roadennoù bennak."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Kemmañ an arveriad memes tra"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Digennaskañ evelkent"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Lakaat da gousket memes tra"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Goañviñ memes tra"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Lazhañ evelkent"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Adloc'hañ memes tra"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Prennañ ar skramm"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -517,18 +521,18 @@ msgstr "_Adloc'hañ"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Lazhañ"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Respont ebet"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Arload dalc'het soñj ennañ"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "O virout ouzh an digennaskañ emañ ar goulev-mañ."
@@ -539,13 +543,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"N'eo ket aotret ar c'hennask nevez arval rak eo an estez a-vremañ o serriñ\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "N'eus ket tu da grouiñ ur soked selaou ICE : %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "N'eus ket tu da lañsañ an estez (ha kennaskañ ouzh an dafariad X)"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0003c75..07f8229 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Dodaj startup program"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Startup komanda ne može biti prazna"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Bez opisa"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -278,110 +278,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Dodaj startup _program"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Ured"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Startup programi"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_manda:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Odgoda:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fajl nije validni .desktop fajl"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nepoznat desktop fajl Verzija '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokrećem %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikacija ne prihvaća dokumente na komandnoj liniji"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nije moguće pokrenuti"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogući spajanje sa upraviteljem sesije"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAJL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Navedi ID upravitelja sesije"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -390,53 +394,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikona '%s' nije pronađena"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Jedan program je još uvijek pokrenut:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Neki programi su još uvijek pokrenuti:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj ekran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -493,18 +497,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -514,13 +518,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 69df021..c43501d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Pere Orga <[email protected]>, 2018
+# Pere O. <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "_Cancel·la"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Afegeix un programa d'inici"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "L'ordre d'inici no pot estar buida"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "L'ordre d'inici no és vàlida"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferències de les aplicacions d'inici"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sense nom"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sense descripció"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "No s'ha pogut mostrar el document de l'ajuda"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- propietats de la sessió de MATE"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "MATE;finestra;gestor;llançador;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Hi ha alguns programes encara en execució:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -305,114 +305,118 @@ msgstr "MATE;sessió;propietats;aplicacions;autenticació;inici;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programes d'inici addicionals:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimeix"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Mo_stra les ocultes"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programes d'inici"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Recorda _automàticament les aplicacions que s'estan executant quan es tanqui"
" la sessió"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Recorda les aplicacions que s'estan executant actualment"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Navega…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Co_mentari:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ordre:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Retard:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "El fitxer no és un fitxer .desktop vàlid"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "No es reconeix la versió «%s» del fitxer d'escriptori"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "S'està iniciant %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'aplicació no accepta documents des de la línia d'ordres"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "No es reconeix l'opció de llançament: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori "
"«Type=Link»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No és un element executable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Inhabilita la connexió al gestor de sessions"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifica el fitxer que conté la configuració desada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FITXER"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifica l'ID de gestió de la sessió"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "id."
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcions de gestió de la sessió:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostra les opcions de gestió de la sessió"
@@ -421,19 +425,19 @@ msgstr "Mostra les opcions de gestió de la sessió"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "No s'ha trobat la icona «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Hi ha un programa que encara s'està executant:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Hi ha alguns programes que encara s'estan executant:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -441,35 +445,35 @@ msgstr ""
"S'està esperant que finalitzin alguns programes. Si els interrompeu, és "
"possible que perdeu les dades no desades."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Canvia d'usuari de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Tanca la sessió de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspèn de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hiberna de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apaga de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reinicia de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloqueja la pantalla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -524,18 +528,18 @@ msgstr "_Reinicia"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apaga"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "No està responent"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicació recordada"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Aquest programa està bloquejant la sortida."
@@ -546,13 +550,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es refusarà la connexió de client nova perquè la sessió s'està aturant\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol ICE d'escolta: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar la sessió d'entrada (ni connectar amb el servidor de "
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 3b42aba..ee7c1f9 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Cancel·la"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Afig un programa d'inici"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Afig"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "L'ordre d'inici no pot ser buida"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "L'ordre d'inici no és vàlida"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferències de les aplicacions d'inici"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sense nom"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sense descripció"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Hi ha alguns programes encara en execució:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -302,113 +302,117 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programes d'inici addicionals:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimeix"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programes d'inici"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Recorda _automàticament les aplicacions que s'estan executant en eixir"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Recorda les aplicacions que s'estan executant actualment"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Navega..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Co_mentari:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ordre:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Retard:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Aquest no és un fitxer .desktop vàlid"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "No es reconeix la versió «%s» del fitxer d'escriptori"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "S'està iniciant %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'aplicació no accepta documents des de la línia d'ordres"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "No és reconeix l'opció d'execució: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No es poden especificar URI de document en una entrada d'escriptori "
"«Type=Link»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No és un element executable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Inhabilita la connexió al gestor de la sessió"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifiqueu el fitxer que conté la configuració guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FITXER"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifiqueu l'identificador del gestor de la sessió"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcions del gestor de la sessió:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostra les opcions del gestor de la sessió"
@@ -417,19 +421,19 @@ msgstr "Mostra les opcions del gestor de la sessió"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "No s'ha trobat la icona «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Hi ha un programa que encara s'està executant:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Hi ha alguns programes que encara s'estan executant:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -437,35 +441,35 @@ msgstr ""
"S'està esperant que finalitzen alguns programes. Si els interrompeu és "
"possible que perdeu les dades no guardades."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Canvia d'usuari de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Tanca la sessió de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Para temporalment de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hiberna de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apaga de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reinicia de totes maneres"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloqueja la pantalla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -520,18 +524,18 @@ msgstr "_Reinicia"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Para l'ordinador"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "No està responent"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicació recordada"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Aquest programa està bloquejant l'eixida."
@@ -541,13 +545,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Es refusarà la nova connexió de client perquè la sessió s'està parant\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol ICE d'escolta: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar la sessió d'entrada (ni connectar amb el servidor X)"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 81dbdb5..d3f2ecf 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "新增初始啟動程式"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "加入(_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "初始啟動指令不可以留空"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "初始啟動指令無效"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "程式"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "啟動應用程式偏好設定"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "沒有名稱"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "沒有描述"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>某些程式仍在執行:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "啟動時額外執行以下的程式(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "初始啟動程式"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "登出時自動記住還在執行中的應用程式(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "記住目前執行的應用程式(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "瀏覽…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "註解(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "指令(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "延遲(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "檔案不是有效的 .desktop 檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "無法辨識的桌面檔案版本「%s」"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "準備啟動 %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "無法辨識的啟動選項:%d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "不是可以啟動的項目"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "停用到作業階段管理程式的連線"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "指定含有已儲存組態的檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "指定作業階段管理 ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "作業階段管理選項:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "顯示作業階段管理選項"
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr "顯示作業階段管理選項"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "找不到圖示「%s」"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "一個程式仍在執行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "有些程式仍在執行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "正在等待程式結束。中斷這些程式可能造成您進行中的工作遺失。"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "強制切換使用者"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "強制登出"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "強制暫停"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "強制休眠"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "強制關閉電腦"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "強制重新開機"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "鎖定螢幕"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -486,18 +490,18 @@ msgstr "重新啟動(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "關閉電腦(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "沒有回應"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "這個程式正在阻擋登出。"
@@ -507,13 +511,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "因為目前此作業階段即將關閉電腦,拒絕新的客戶端連線\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "無法建立 ICE 監聽插槽:%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "無法啟動登入作業階段(並且無法連線至 X 伺服器)"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 402570a..5e82099 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
+"Language-Team: Crimean Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Vazgeç"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Başlanğıç Programı Ekle"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Başlanğıç emri boş olamaz"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Başlanğıç emri keçerli degil"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Qapat"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Qabilleştirilgen"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "İşaretçik"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Başlanğıç Uyğulamaları Tercihleri"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "İsim yoq"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Tasvirsiz"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Bazı programlar ale çapmaqta:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -286,110 +286,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Ek başlanğıç _programları:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Tarir"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Başlanğıç Uyğulamaları"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Tışarı imzalanğanda çapmaqta olğan uyğulamalarnı _öz-özünden hatırla"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Al-azırda Çapmaqta Olğan Uyğulamanı Hatırla"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "İhtiyariyat"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Şerh:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Emir:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_İsim:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Keçikme:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Dosye keçerli bir .desktop dosyesi degil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Tanılmağan masaüstü dosyesi Sürümi '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s Başlatıla"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Uyğulama emir satrında vesiqalarnı qabul etmey"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Tanılmağan fırlatma ihtiyariyatı: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Bir 'Tür=İlişim' masaüstü kirildisine vesiqa URI'leri keçirilamaz"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Fırlatılabilir bir unsur degil"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Oturım idarecisine bağlantını ğayrı qabilleştir"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Saqlanğan ayarlamanı ihtiva etken dosyeni belirtiñiz"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DOSYE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Oturım idaresi kimligini belirtiñiz"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Oturım idaresi ihtiyariyatı:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Oturım idaresi ihtiyariyatını köster"
@@ -398,19 +402,19 @@ msgstr "Oturım idaresi ihtiyariyatını köster"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' işaretçigi tapılamadı"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmey"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Bir program ale çapmaqta:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Bazı programlar ale çapmaqta:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -418,35 +422,35 @@ msgstr ""
"Programlarnıñ tamamlanuvı içün beklene. Bu programlarnıñ kestirilüvi yapqan"
" olğanıñız işlerni ğayıp etüviñizge sebep ola bilir."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Kene de Qullanıcını Deñiştir"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Kene de Sarqıt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Kene de Yuqlat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Kene de Yañıdan Başlat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekrannı Kilitle"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
@@ -501,18 +505,18 @@ msgstr "_Kene Başlat"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Qapat"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Cevap bermey"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -524,13 +528,13 @@ msgstr ""
"Oturım şu ande qapatılmaqta olğandan dolayı yañı müşteri bağlantısı red "
"etile\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE diñlev oyuğı (soketi) icat etilamadı: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "İçeri imzalanuv oturımı başlatılamay (ve X sunucısına bağlanılamay)"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2b29811..ccca7e6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,18 +12,18 @@
# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2020
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "_Zrušit"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Přidat program při přihlášení"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Přid_at"
@@ -71,35 +71,35 @@ msgstr "Příkaz při přihlášení nesmí být prázdný"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Příkaz při přihlášení není platný"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Předvolby aplikací spouštěných při přihlášení"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Žádný název"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "MATE;správce;oken;okna;okenní;manažer;spustit;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Některé programy stále běží:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -307,110 +307,114 @@ msgstr "MATE;sezení;relace;vlastnosti;aplikace;přihlášení;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Další programy při přihlášení:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Odeb_rat"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Zobrazit _skryté"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programy při přihlášení"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Při odhlašování si _automaticky pamatovat běžící aplikace"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Zapa_matovat si aktuálně běžící aplikaci"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Procházet..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Komentář:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Příkaz:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "Jmé_no:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Zpož_dění:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Soubor není platným souborem .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nerozpoznaná verze „%s“ souboru pracovní plochy"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouští se %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikace nepřijímá dokumenty z příkazové řádky"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nerozpoznaná volba spuštění: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nelze předat URI dokumentu položce .desktop „Type=Link“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nespustitelná položka"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Vypnout spojení se správcem sezení"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Stanovit soubor obsahující uloženou konfiguraci"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Stanovit ID Správy sezení"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Možnosti Správy sezení:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Zobrazit možnosti Správy sezení"
@@ -419,19 +423,19 @@ msgstr "Zobrazit možnosti Správy sezení"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikona \"%s\" nenalezena"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámo"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Program stále běží:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Některé programy stále běží:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -439,35 +443,35 @@ msgstr ""
"Čeká se na ukončení běhu programů. Přerušení běhu těchto programů může "
"způsobit ztrátu dat."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Přesto přepnout uživatele"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Přesto se odhlásit"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Přesto uspat do paměti"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Přesto uspat na disk"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Přesto vypnout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Přesto restartovat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -526,18 +530,18 @@ msgstr "_Restartovat"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Vypnout"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Neodpovídá"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Pamatovat si aplikaci"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Tento program brání odhlášení."
@@ -548,13 +552,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odmítnutí spojení nového klienta, jelikož právě probíhá vypnutí sezení\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nelze vytvořit socket naslouchání ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nepodařilo se spustit sezení s přihlášením (a spojit se se serverem X)"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7a0c57c..9ffb7d1 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
+"Language-Team: Welsh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Diddymu"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ychwanegu rhaglen wrth gychwyn"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ychwanegu"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "Ni chaiff y gorchymyn wrth gychwyn fod yn wag"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Nid yw'r gorchymyn wrth gychwyn yn ddilys"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Ca_u"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Galluogwyd"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Rhaglen"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Dewisiadau rhaglenni wrth gychwyn"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Dienw"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Dim disgrifiad"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Mae rhai rhaglenni yn dal i redeg:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -281,110 +281,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Rhaglenni wrth _gychwyn eraill:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Rhaglenni wrth gychwyn"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Pori..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Gorchymyn:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Oediad:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Nid yw hon yn ffeil .desktop ddilys"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Wrthi'n dechrau %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Nid yw'r rhaglen yn derbyn dogfennau ar y llinell orchymyn"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nid yw'n eitem y gellir lansio"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Analluogi cysylltiad â'r rheolwr sesiynau"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FFEIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Penodi ID rheolaeth sesiynau"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Dewisiadau rheoli sesiynau:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Dangos dewisiadau rheoli sesiynau"
@@ -393,53 +397,53 @@ msgstr "Dangos dewisiadau rheoli sesiynau"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ni chanfuwyd yr eicon '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Mae rhaglen yn dal i redeg:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Mae rhai rhaglenni yn dal i redeg:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Cloi'r Sgrin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -498,18 +502,18 @@ msgstr "_Ailgychwyn"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Diffodd"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ddim yn ymateb"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Mae'r rhaglen hon yn rhwystro allgofnodi."
@@ -519,13 +523,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b4728e5..b78929f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Translators:
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018
+# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "_Afbryd"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Tilføj opstartsprogram"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr "Startkommandoen kan ikke være tom"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Startkommandoen er ugyldig"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Indstillinger for opstartsprogrammer"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Intet navn"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise hjælpedokument"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- MATE-sessionsegenskaber"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "MATE;vindue;håndtering;start;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Nogle programmer kører stadigvæk:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -301,110 +301,114 @@ msgstr "MATE;session;egenskaber;programmer;login;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Yderligere opstarts_programmer:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "_Brugertilpasset Tilføj"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Vis skjulte"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Opstartsprogrammer"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Husk _automatisk kørende programmer når der logges ud"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Husk program, der kører nu"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Gennemse …"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Komm_entar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Ventetid:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Filen er ikke en gyldig .desktop-fil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Skrivebordsfilversion »%s« ikke genkendt"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starter %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Programmet accepterer ikke dokumenter på kommandolinjen"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ukendt opstartstilvalg: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Kan ikke give dokument-URI'er til et »Type=Link«-skrivebordselement"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikke et kørbart element"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deaktiver forbindelse til sessionshåndtering"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specificer fil som indeholder gemt konfiguration"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specificer sessionshåndterings-ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Id"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Sessionhåndteringsindstillinger:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Vis sessionhåndteringsindstillinger"
@@ -413,19 +417,19 @@ msgstr "Vis sessionhåndteringsindstillinger"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikonet »%s« blev ikke fundet"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Et program kører stadigvæk:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Nogle programmer kører stadigvæk:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -433,35 +437,35 @@ msgstr ""
"Venter på at programmer afslutter. At afbryde disse programmer kan føre til "
"at du mister data."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Skift bruger alligevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Log ud alligevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Gå i hvile alligevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Gå i dvale alligevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Sluk alligevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Genstart alligevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skærmen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -516,18 +520,18 @@ msgstr "_Genstart"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Sluk"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Svarer ikke"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Husket program"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Dette program blokerer log ud."
@@ -538,13 +542,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nægter ny klientforbindelse fordi sessionen er ved at blive lukket ned\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette ICE-lyttesoklen: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Kunne ikke starte logind-session (og kunne ikke forbinde til X-serveren)"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a793b4e..fb33e93 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,12 +16,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "_Abbrechen"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Startprogramm hinzufügen"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
@@ -69,35 +69,35 @@ msgstr "Der Startbefehl darf nicht leer sein"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Der Startbefehl ist ungültig"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Startprogrammeinstellungen"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Keine Beschreibung"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Einige Anwendungen laufen noch:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -307,113 +307,117 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Zusätzliche Startprogramme:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Löschen"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Startprogramme"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automatisch die laufenden Programme beim Abmelden merken"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Momentan laufendes Programm _merken"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Durchsuchen …"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Kommentar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Befehl:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Verzögerung:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Datei ist keine gültige .desktop-Datei"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unbekannte .desktop-Dateiversion »%s«"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s wird gestartet"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Anwendung akzeptiert keine Dokumente als Befehlszeilenargument"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nicht erkannte Startoption: »%d«"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Dokumentadressen können nicht auf einen Schreibtischeintrag des Typs »Link« "
"angewendet werden"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Das ist kein ausführbares Objekt"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
"Bitte die Datei angeben, welche die gespeicherte Konfiguration enthält"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Bitte die Kennung der Sitzungsverwaltung angeben"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Optionen der Sitzungsverwaltung:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Optionen der Sitzungsverwaltung anzeigen"
@@ -422,19 +426,19 @@ msgstr "Optionen der Sitzungsverwaltung anzeigen"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Symbol »%s« konnte nicht gefunden werden"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Eine Anwendung läuft noch:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Einige Anwendungen laufen noch:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -442,35 +446,35 @@ msgstr ""
"Warten auf das Beenden der Anwendungen. Durch Abbruch der Anwendungen "
"könnten Änderungen verlorengehen."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Trotzdem Benutzer wechseln"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Trotzdem abmelden"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Trotzdem in Bereitschaftsmodus gehen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Trotzdem in Ruhezustand gehen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Trotzdem herunterfahren"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Trotzdem neustarten"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -525,18 +529,18 @@ msgstr "_Neustarten"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Herunterfahren"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Keine Antwort"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Gemerkte Anwendung"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Dieses Programm blockiert die Abmeldung."
@@ -548,13 +552,13 @@ msgstr ""
"Neue Klientverbindung wurde abgelehnt, weil die aktuelle Sitzung gegenwärtig"
" herunterfahren wird\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE-Listening-Socket konnte nicht erzeugt werden: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Anmeldesitzung konnte nicht gestartet werden (keine Verbindung zum X-Server)"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 4281463..14c0e27 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
+"Language-Team: Dzongkha (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ཆ་མེད།(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ཀྱི་ལས་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ཀྱི་བརྡ་བ
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བཀོད་དེ་ ནུས་ལྡན་མེན་པས་"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ངོས་དཔར།"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "ལས་རིམ།"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "མིང་མིན་འདུག"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད་མེད"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,112 +279,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ཀྱི་ལས་རིམ་ཁ་སྐོང་།(_p)"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(_)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ཀྱི་ལས་རིམ་ཚུ།"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་བའི་སྐབས་ "
"རང་བཞིན་གྱི་གཡོག་བཀོལ་བའི་སྒང་གི་འཇུག་སྤྱོད་སེམ་ཁར་བཞག(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "བས་བཀོད་:(_E)"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "བརྡ་བཀོད་:(_M)"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་:(_N)"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་:(_D)"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s འགོ་བཙུགས་དོ།"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་བཏུབ་པའི་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་མེན་པས།"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ལཱ་ཡུན་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལུ་ མཐུད་ལམ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ལཱ་ཡུན་འཛིན་སྐྱོང་གིཨའི་ཌི་ གསལ་བཀོད་འབད།"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ཨའི་ཌི།"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "ལཱ་ཡུན་འཛིན་སྐྱོང༌གི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
@@ -393,53 +397,53 @@ msgstr "ལཱ་ཡུན་འཛིན་སྐྱོང༌གི་གདམ
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ངོས་དཔར་'%s'མ་ཐོབ།"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
@@ -492,18 +496,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -513,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cf74e01..729f75e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# geost <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# alexandros_ <[email protected]>, 2018
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
+# Angelos Chraniotis, 2018
# Le Pa <[email protected]>, 2018
# Constantinos Tsakiris, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
@@ -19,12 +19,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Alkis Georgopoulos <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
+"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Α_κύρωση"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Προσθήκη προγραμμάτων εκκίνησης"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Προσ_θήκη"
@@ -72,35 +72,35 @@ msgstr "Η εντολή εκκίνησης δε μπορεί να είναι κ�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Η εντολή εκκίνησης δεν είναι έγκυρη"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Πρόγραμμα"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις προγραμμάτων εκκίνησης "
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Χωρίς όνομα"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Χωρίς περιγραφή"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Μερικά προγράμματα εκτελούνται ακόμα:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -312,112 +312,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Πρόσθετα _προγράμματα εκκίνησης:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Αφάιρεση"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Προ_βολή κρυφών"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Εκκίνηση προγραμμάτων"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Αυτόματη απομνημόνευση εκτελούμενων εφαρμογών κατά την αποσύνδεση"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Α_πομνημόνευση εφαρμογών που εκτελούνται "
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Περιήγηση…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Σχόλιο:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Εντολή:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Καθυ_στέρηση:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Το αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη έκδοση αρχείου desktop '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Εκκίνηση %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Η εφαρμογή δεν δέχεται έγγραφα από τη γραμμή εντολών"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη επιλογή εκκίνησης: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται το πέρασμα διευθύνσεων (URI) εγγράφων σε εγγραφές της "
"επιφάνειας εργασίας τύπου 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Μη εκκινήσιμο αντικείμενο"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Απενεργοποίηση σύνδεσης με τον διαχειριστή συνεδρίας"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Καθορισμός του αρχείου που περιέχει τις αποθηκευμένες ρυθμίσεις"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ΑΡΧΕΙΟ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Καθορισμός ID διαχείρισης συνεδρίας"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Επιλογές διαχείρισης συνεδρίας"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών διαχείρισης συνεδρίας"
@@ -426,19 +430,19 @@ msgstr "Εμφάνιση επιλογών διαχείρισης συνεδρί�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Το εικονίδιο '%s' δεν βρέθηκε "
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ένα πρόγραμμα εκτελείται ήδη:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Μερικά προγράμματα εκτελούνται ακόμη:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -446,35 +450,35 @@ msgstr ""
"Αναμονή για το κλείσιμο των προγραμμάτων. Η διακοπή αυτών των προγραμμάτων "
"μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Αλλαγή χρήστη ούτως ή άλλως"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Αποσύνδεση ούτως ή άλλως"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Αναστολή ούτως ή άλλως"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Αδρανοποίηση ούτως ή άλλως"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Κλείσιμο ούτως ή άλλως"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Επανεκκίνηση ούτως ή άλλως"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -529,18 +533,18 @@ msgstr "Επα_νεκκίνηση"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Κ_λείσιμο συστήματος"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Δεν ανταποκρίνεται"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Αποθηκευμένη εφαρμογή."
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εμποδίζει την αποσύνδεση."
@@ -551,13 +555,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Άρνηση σύνδεσης νέου πελάτη επειδή το σύστημα τερματίζεται αυτή τη στιγμή\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ICE listening socket: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Αδυναμία εκκίνησης συνεδρίας με σύνδεση ( και αδυναμία σύνδεσης με "
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index d51a9ba..4f3fc18 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Cancel"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Add Startup Program"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "The startup command cannot be empty"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "The startup command is not valid"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Startup Applications Preferences"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "No name"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "No description"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Some programs are still running:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -295,110 +295,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Additional startup _programs:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Startup Programs"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automatically remember running applications when logging out"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Remember Currently Running Application"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Browse…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Comm_ent:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mmand:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delay:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "File is not a valid .desktop file"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
@@ -407,19 +411,19 @@ msgstr "Show session management options"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Icon '%s' not found"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "A program is still running:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Some programs are still running:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -427,35 +431,35 @@ msgstr ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to"
" lose work."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Switch User Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Log Out Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspend Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernate Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Shut Down Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reboot Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -510,18 +514,18 @@ msgstr "_Restart"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Shut Down"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Not responding"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Remembered Application"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "This program is blocking logout."
@@ -533,13 +537,13 @@ msgstr ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Could not create ICE listening socket: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 833fb1c..f2b3a5d 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
+"Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "The startup command cannot be empty"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "The startup command is not valid"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "No name"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "No description"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Additional startup _programs:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Startup Programs"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automatically remember running applications when logging out"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mmand:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delay:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr "Show session management options"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Icon '%s' not found"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5cb6b26..a5f19b0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2021
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Cancel"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Add Startup Program"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "The startup command cannot be empty"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "The startup command is not valid"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Startup Applications Preferences"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "No name"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "No description"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Some programs are still running:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -298,110 +298,114 @@ msgstr "MATE;session;properties;applications;login;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Additional startup _programs:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "_Custom Add"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Show hidden"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Startup Programs"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automatically remember running applications when logging out"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Remember Currently Running Application"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Browse…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Comm_ent:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mmand:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delay:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "File is not a valid .desktop file"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on the command line"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
@@ -410,19 +414,19 @@ msgstr "Show session management options"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Icon '%s' not found"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "A program is still running:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Some programs are still running:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -430,35 +434,35 @@ msgstr ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Switch User Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Log Out Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspend Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernate Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Shut Down Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reboot Anyway"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -513,18 +517,18 @@ msgstr "_Restart"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Shut Down"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Not responding"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Remembered Application"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "This program is blocking logout."
@@ -536,13 +540,13 @@ msgstr ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Could not create ICE listening socket: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6a59c54..14c0a06 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,12 +13,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: kristjan <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Rezigni"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Aldoni lanĉan programon"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Aldoni"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "La lanĉa komando ne povas esti malplena"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "La lanĉa komando ne estas valida"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Fermu"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Enŝaltite"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Agordoj de startaj aplikaĵoj"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sen priskribo"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Kelkaj programoj ankoraŭ rulas:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -286,110 +286,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Aldonaj komencaj a_plikaĵoj:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Forigi"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Redakti"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Lanĉaj programoj"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Memori plenumiĝantajn aplikaĵojn kiam vi elsalutas"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Memorigi nun rulantan aplikaĵon"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Kom_ento:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nomo:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Dosiero ne estas valida .desktop-dosiero"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nerekonata versio de labortabla dosiero '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startigado de %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikaĵo ne akceptas dokumentojn per komandlinio"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nerekonata rulparametro: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "URI-dokumentoj al labortabla elemento 'Type=Link' ne transdoneblas"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nelanĉebla ero"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Malŝalti konekton al seanco-administrilo"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specifi dosieron, kiun enhavas konservitan agordon"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DOSIERO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifi identigilon de seancoadministrilo"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcioj de seancoadministrilo:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Montri seancoadministrilajn opciojn"
@@ -398,19 +402,19 @@ msgstr "Montri seancoadministrilajn opciojn"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Piktogramo '%s' ne trovita"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Programo ankoraŭ rulas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Iuj programoj ankoraŭ rulas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -418,35 +422,35 @@ msgstr ""
"Atendas ĝis programoj finiĝas. Interrompi ĉi tiujn programojn eble perdigos "
"laboron al vi."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Tamen ŝanĝi uzanton"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Tamen paŭzigi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Tamen pasivumigi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Tamen restarti"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ŝlosi la ekranon"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
@@ -501,18 +505,18 @@ msgstr "_Restarti"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Elŝalti"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ne respondas"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -522,13 +526,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Rifuzas novan klientkonekton ĉar la seanco estas nun elsalutata.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ne povis krei ICE-aŭskultantan kontaktoskatolon: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Ne povas startigi ensalutan seancon (kaj ne povas konekti al la X-servilo)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ffc7938..66ac06f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,25 +8,26 @@
# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018
# Ivan Nieto <[email protected]>, 2018
# Mario Verdin <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Emiliano Fascetti, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
+# Francisco Serrador, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
+"Last-Translator: Francisco Serrador, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Añadir un programa al inicio"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
@@ -69,35 +70,35 @@ msgstr "La orden de inicio no puede estar vacía"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "La orden de inicio no es válida"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferencias de las aplicaciones al inicio"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "MATE;ventana;gestor;iniciar;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Algunos programas aún se están ejecutando:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -310,112 +311,116 @@ msgstr "MATE;sesión;propiedades;aplicaciones;acceso;iniciar;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programas adicionales para iniciar:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "Añadir personaliza_ción"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Mostrar las ocultas"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas al inicio"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Recordar _automáticamente las aplicaciones en ejecución al cerrar sesión"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Recordar las aplicaciones en ejecución"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Navegar…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entario:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Orden:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Retraso:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "El archivo .desktop no es válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versión «%s» del archivo .desktop no reconocida"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No se pueden pasar los URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No es un elemento iniciable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar la conexión con el gestor de sesiones"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especificar el id. de gestión de sesión"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Id."
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opciones de gestión de sesiones:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar las opciones de gestión de sesiones"
@@ -424,19 +429,19 @@ msgstr "Mostrar las opciones de gestión de sesiones"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "No se ha encontrado el icono «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Aún se está ejecutando un programa:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Aún se están ejecutando algunos programas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -444,35 +449,35 @@ msgstr ""
"Esperando a que los programas finalicen. Interrumpir estos programas puede "
"causar pérdidas de datos."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambiar usuario de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Cerrar sesión de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apagar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Pantalla de bloqueo"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -482,6 +487,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "La sesión se cerrará automáticamente en %d segundo"
msgstr[1] "La sesión se cerrará automáticamente en %d segundos"
+msgstr[2] "La sesión se cerrará automáticamente en %d segundos"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -489,6 +495,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "Este sistema se apagará automáticamente en %d segundo"
msgstr[1] "Este sistema se apagará automáticamente en %d segundos"
+msgstr[2] "Este sistema se apagará automáticamente en %d segundos"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -527,18 +534,18 @@ msgstr "_Reiniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "No responde"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicación recordada"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Este programa está bloqueando el cierre de sesión."
@@ -550,13 +557,13 @@ msgstr ""
"Rechazo de la conexión con un cliente nuevo porque la sesión se está "
"cerrando en este momento\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "No se ha podido crear el socket de escucha ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "No se puede iniciar sesión (ni conectarse al servidor X)"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 9e925c1..797cdbe 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -13,17 +13,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: mbarbero <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -280,112 +280,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "El archivo no posee un formato .desktop válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "No se reconoce la versión del archivo '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Empezando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de comandos."
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "No se reconoce la opción de lanzamiento: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No se pueden pasar URIs de documentos a una entrada de escritorio "
"'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No es un ítem de lanzamiento"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deshabilitar la conexión a la sesión de manager"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifique el archivo que contiene la configuración guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifique el ID de la sesión de management"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -394,53 +398,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -450,6 +454,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -457,6 +462,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -495,18 +501,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -516,13 +522,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
index ea7f077..15e5ee9 100644
--- a/po/es_CL.po
+++ b/po/es_CL.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# prflr88 <[email protected]>, 2018
+# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -445,6 +449,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -452,6 +457,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -490,18 +496,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 57bd668..669aba3 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -12,17 +12,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: John Toro <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,112 +279,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "El archivo no es un archivo .desktop válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versión \"%s\" del archivo .desktop no reconocida"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "La aplicación no acepta documentos por línea de comandos"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio con "
"'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No es un elemento lanzable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deshabilite la conexión al administrador de sesiones"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifique el archivo que contiene la configuración guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifique el identificador de administración de la sesión"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opciones del administrador de sesiones:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Muestre las opciones del administrador de sesiones"
@@ -393,53 +397,53 @@ msgstr "Muestre las opciones del administrador de sesiones"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -449,6 +453,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -456,6 +461,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -494,18 +500,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -515,13 +521,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po
index eb67979..c1139e9 100644
--- a/po/es_CR.po
+++ b/po/es_CR.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index 51bd6d7..c22bcf1 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -9,17 +9,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_DO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -444,6 +448,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -451,6 +456,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -489,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po
index 5a73577..c2e0298 100644
--- a/po/es_EC.po
+++ b/po/es_EC.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_EC\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 360895c..dace78a 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -9,17 +9,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -444,6 +448,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -451,6 +456,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -489,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index c5388d9..d23294d 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -13,17 +13,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Agregar programa al inicio"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "El comando de inicio no puede estar vacío"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "El comando de inicio no es válido"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferencias de aplicaciones al inicio"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "b>Algunos programas se siguen ejecutando</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -292,113 +292,117 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programas de inicio adicionales:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas al inicio"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Recordar _automáticamente las aplicaciones en ejecución al terminar sesión"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Recordar las aplicaciones ejecutándose actualmente"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Examinar..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entario:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Este archivo .desktop no es válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versión '%s' del archivo .desktop no reconocida"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "La aplicación no acepta documentos en linea de comandos"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opción de inicio no reconocible: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio "
"'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No es un elemento que pueda ser lanzado"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deshabilite la conexión con el gestor de sesiones"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifique el archivo que contiene la configuración guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifique el ID de la administración de sesiones."
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opciones de la administración de la sesión:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar opciones de la administración de sesiones"
@@ -407,19 +411,19 @@ msgstr "Mostrar opciones de la administración de sesiones"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ícono '%s' no encontrado"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un programa sigue ejecutándose:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Algunos programas siguen ejecutándose:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -427,35 +431,35 @@ msgstr ""
"Esperando a que finalicen los programas. Interrumpir estos programas puede "
"causar que pierda trabajo."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambiar usuario de cualquier forma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Cerrar sesión de cualquier forma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender de cualquier forma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar de cualquier forma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apagar de cualquier forma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar de cualquier forma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear Pantalla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -465,6 +469,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -472,6 +477,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -510,18 +516,18 @@ msgstr "_Reiniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "No está respondiendo"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Este programa está bloqueando el cierre de sesión"
@@ -533,13 +539,13 @@ msgstr ""
"Rechazando la conexión de nuevo cliente porque la sesión actual se está\n"
"apagando\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "No se pudo crear el socket ICE de monitoreo: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "No se puede iniciar sesión (y no se puede conectar con el servidor X)"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index 8219d2f..d4c22d3 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_NI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index d929975..0482786 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index c940a64..f2e7ba2 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po
index e7bef1e..3c047d0 100644
--- a/po/es_PR.po
+++ b/po/es_PR.po
@@ -9,17 +9,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -444,6 +448,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -451,6 +456,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -489,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 4cca8b1..2efab82 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n"
+"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_SV\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index 9b9c1cb..f1bba0c 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_UY\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 900f12e..72c4c39 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -8,17 +8,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -443,6 +447,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -450,6 +455,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -488,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 29c1b43..f154c47 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,12 +11,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
+"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "_Tühista"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Käivitusprogrammi lisamine"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Lisa"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "Käivituskäsk ei tohi olla tühi"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Käivituskäsk pole korrektne"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Käivitusrakenduste eelistused"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nimi puudub"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Kirjeldus puudub"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Mõned programmid töötavad ikka veel:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -293,111 +293,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Täiendavad käivitus_programmid:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Redaktor"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Käivitusprogrammid"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Väljalogimisel _peetakse töötavad rakendused automaatselt meeles"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Jäta praegu töötavad rakendused meelde"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Sirvi..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ko_mmentaar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Käsk:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Viivitus:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fail pole korrektne .desktop fail"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Töölauafaili tundmatu versioon '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Käivitamine: %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Rakendus ei toeta käsurealt määratavaid dokumente"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Tundmatu käivitusvalik: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Dokumendi URI-sid pole võimalik 'Liik=Viit' töölauakirjetele edasi anda"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Pole käivitatav kirje"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Määra salvestatud sätete fail"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Seansihalduse ID määramine"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Seansihalduse valikud:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Seansihalduse valikute näitamine"
@@ -406,19 +410,19 @@ msgstr "Seansihalduse valikute näitamine"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikooni '%s' ei leitud"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Üks programm töötab ikka veel:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Mõned programmid töötavad ikka veel:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -426,35 +430,35 @@ msgstr ""
"Programmi töö lõpetamise järel ootamine. Nende programmide katkestamine "
"võib põhjustada (salvestamata) tööde kaotsimineku."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Vaheta ikkagi kasutajat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Logi ikkagi välja"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Alusta ikkagi uinakut"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Alusta ikkagi talveund"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Lülita ikkagi välja"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Taaskäivita ikkagi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lukusta ekraan"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
@@ -509,18 +513,18 @@ msgstr "_Taaskäivita"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Lülita välja"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ei vasta"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "See programm takistab väljalogimist."
@@ -530,13 +534,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Uue kliendi ühendus lükati tagasi, kuna hetkel jäetakse seanss seisma\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE kuulamissoklit pole võimalik luua: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Sisselogimise seanssi pole võimalik käivitada (ja X-serveriga pole võimalik "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9184534..c3e9479 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Utzi"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Gehitu abioko programa"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "Abioko komandoa ezin da hutsik egon"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Abioko komandoa ez da baliozkoa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Abioko aplikazioen hobespenak"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Izenik gabe"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Azalpenik ez"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Programa batzuk oraindik exekutatzen ari dira:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -287,111 +287,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Abioko _programa osagarriak:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Abioko programak"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Gogoratu _automatikoki exekutatzen ari diren aplikazioak saioa amaitzean"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Gogoratu unean exekutatzen ari diren aplikazioak"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Arakatu..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Iruzkina:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Komandoa:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Atzerapena:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fitxategia ez da baliozko .desktop fitxategia"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Mahaigaineko (.desktop) fitxategiaren '%s' bertsioa ezezaguna"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s hasieratzen"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikazioak ez ditu dokumenturik onartzen komando-lerroan"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Abiarazteko aukera ezezaguna: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Ezin zaio dokumentuen URIrik eman 'Type=Link' mahaigaineko sarrerari"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ez da elementu abiarazgarria"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Zehaztu gordetako konfigurazioa duen fitxategia"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FITXATEGIA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "IDa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Saio-kudeaketaren aukerak:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Erakutsi saio-kudeaketaren aukerak"
@@ -400,19 +404,19 @@ msgstr "Erakutsi saio-kudeaketaren aukerak"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ez da '%s' ikonoa aurkitu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Programa bat oraindik exekutatzen ari da:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Programa batzuk oraindik exekutatzen ari dira:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -420,35 +424,35 @@ msgstr ""
"Programek amaitu zain. Programa hauek eteteak zure lanak galtzea eragin "
"dezake."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Aldatu erabiltzailez hala ere"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Amaitu saioa dena den"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Eseki hala ere"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernatu hala ere"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Itzali dena den"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Berrabiarazi hala ere"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blokeatu pantaila"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -503,18 +507,18 @@ msgstr "_Berrabiarazi"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Itzali"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ez du erantzuten"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Programa hau saioa amaitzea blokeatzen ari da."
@@ -524,13 +528,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Bezero berrien konexioa ukatzen, unean saioa itzaltzen ari delako\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ezin izan da entzuteko ICE socket-a sortu: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Ezin da saio-hasiera hasi (eta ezin da X zerbitzariarekin konektatu)"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 35e42eb..27dc155 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -14,12 +14,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
+"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ان_صراف"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "اضافه کردن برنامه‌ی راه‌اندازی"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "ا_ضافه شود"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "فرمان راه‌اندازی نمی‌تواند خالی باشد"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_بستن"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "برنامه"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "بدون نام"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -282,110 +282,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "برنامه‌های راه‌اندازی اضافی:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_حذف"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "برنامه‌های راه‌اندازی"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_فرمان:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_نام:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_تأخیر:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "فایل یک فایل .desktop معتبر نیست"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "نسخه فایل میز کاری ناشناخته‌ی '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "در حال آغاز %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "برنامه اسناد را نمی تواند در خط فرمان قبول کند"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "گزینه راه اندازی ناشناخته: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "این مورد قابل راه اندازی نیست"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "از کار انداختن اتصال به مدیر نشست"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "پیشوند پیکربندی ذخیره شده را مشخص کنید."
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "فایل"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "شناسه‌ی مدیریت نشست را مشخص کنید"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "مدیریت نشست"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "شناسه‌ی مدیریت نشست را مشخص کنید"
@@ -394,53 +398,53 @@ msgstr "شناسه‌ی مدیریت نشست را مشخص کنید"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "شمایل «%s» پیدا نشد"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "قفل کردن صفحه"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@@ -495,18 +499,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -516,13 +520,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e544d48..0380ffc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -16,12 +16,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "_Peru"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Lisää käynnistyvä sovellus"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
@@ -69,35 +69,35 @@ msgstr "Käynnistyskomento ei voi olla tyhjä"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Käynnistyskomento ei ole kelvollinen"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Sovellus"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Aloitusohjelmien asetukset"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Ei nimeä"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Ei kuvausta"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Joitakin ohjelmia on vielä käynnissä:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -302,111 +302,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Muut käynnistyvät _ohjelmat:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Käynnistyvät ohjelmat"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Muista käynnissä olevat ohjelmat kirjauduttaessa ulos"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Muista tällä hetkellä _käynnissä olevat ohjelmat"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Selaa…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Komm_entti:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mento:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Viive:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen .desktop-tiedosto"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Tuntematon työpöytätiedoston versio ”%s”"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Käynnistetään %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Sovellus ei hyväksy asiakirjoja komentoriviltä"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Tuntematon käynnistysvalitsin: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Asiakirjojen URI:a ei voi antaa ”Type=Link”-muotoisille työpöytälinkeille"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ei käynnistettävä kohde"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Estä yhteys istunnonhallintaan"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Anna tallennetun määrittelyn sisältävä tiedosto"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "TIEDOSTO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Anna istunnonhallinan tunniste"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Istunnonhallinan valitsimet:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Näytä istunnonhallinan valitsimet"
@@ -415,19 +419,19 @@ msgstr "Näytä istunnonhallinan valitsimet"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Kuvaketta \"%s\" ei löydy"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ohjelma on vielä käynnissä:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Joitakin ohjelmia on vielä käynnissä:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -435,35 +439,35 @@ msgstr ""
"Odotetaan ohjelmien lopettamista. Ohjelmien suorituksen keskeyttäminen voi "
"aiheuttaa töiden häviämistä."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Vaihda käyttäjää kaikesta huolimatta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Kirjaudu silti ulos"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Siirry valmiustilaan kaikesta huolimatta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Siirry lepotilaan kaikesta huolimatta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Sammuta silti"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Käynnistä uudelleen kaikesta huolimatta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lukitusnäyttö"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -518,18 +522,18 @@ msgstr "Käynnistä _uudelleen"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Sammuta"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ei vastaa"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Muistettava sovellus"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Tämä ohjelma estää uloskirjautumisen."
@@ -541,13 +545,13 @@ msgstr ""
"Kieltäydytään uudesta asiakasyhteydestä, koska istuntoa ollaan parhaillaan "
"sulkemassa\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE-kuuntelupistoketta ei voi luoda: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Kirjautumisistuntoa ei voi käynnistää (eikä X-palvelimeen voitu yhdistää)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9f34391..d062ad2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# mauron, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018
+# Nicolas Dobigeon, 2018
# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2018
# Lothaire B <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
@@ -20,17 +20,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Tubuntu, 2021\n"
-"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "_Annuler"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ajout d'un programme de démarrage"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "A_jouter"
@@ -73,35 +73,35 @@ msgstr "La commande de démarrage ne peut pas être vide"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "La commande de démarrage n'est pas valide"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Préférences des applications au démarrage"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sans nom"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "MATE;fenêtre;gestionnaire;lancement;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Des programmes sont encore en cours d'exécution :</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -315,114 +315,118 @@ msgstr "MATE;session;propriétés;applications;login;démarrage;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programmes supplémentaires au démarrage :"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Enlever"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "Éditio_n"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Afficher les éléments cachés"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programmes au démarrage"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Se souvenir _automatiquement des applications en cours d'exécution lors de "
"la déconnexion"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Se souvenir des applications en cours d'exécution"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Parcourir…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Co_mmentaire :"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Commande :"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "N_om :"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Délai :"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Démarrage de %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'application n'accepte pas les documents en ligne de commande"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Option de lancement non reconnue : %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-"Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type «"
-" Type=Link »"
+"Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type "
+"« Type=Link »"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "L'élément ne peut pas être lancé"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Désactive la connexion au gestionnaire de sessions"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Indique le fichier contenant la configuration enregistrée"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Indique l'ID de la gestion de sessions"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Options de gestion de sessions :"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Afficher les options de gestion de sessions"
@@ -431,19 +435,19 @@ msgstr "Afficher les options de gestion de sessions"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Icône « %s » non trouvée"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un programme est toujours en cours d'exécution :"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Des programmes sont toujours en cours d'exécution :"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -451,35 +455,35 @@ msgstr ""
"Attente de la fin des programmes. L'interruption de ces programmes "
"risquerait de vous faire perdre certaines données."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Changer d'utilisateur malgré tout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Se déconnecter malgré tout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Mettre en veille malgré tout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hiberner malgré tout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Éteindre malgré tout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Redémarrer malgré tout"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Verrouiller l'écran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -489,6 +493,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "Vous serez automatiquement déconnecté dans %d seconde"
msgstr[1] "Vous serez automatiquement déconnecté dans %d secondes"
+msgstr[2] "Vous serez automatiquement déconnecté dans %d secondes"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -496,6 +501,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "Cet ordinateur va s'éteindre automatiquement dans %d seconde"
msgstr[1] "Cet ordinateur va s'éteindre automatiquement dans %d secondes"
+msgstr[2] "Cet ordinateur va s'éteindre automatiquement dans %d secondes"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -534,18 +540,18 @@ msgstr "_Redémarrer"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ét_eindre"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Absence de réponse"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Application mémorisée"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ce programme bloque la déconnexion."
@@ -557,13 +563,13 @@ msgstr ""
"Refus de la connexion d'un nouveau client car la session est actuellement en"
" cours de fermeture\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Impossible de créer le connecteur d'écoute ICE : %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Impossible de démarrer la session (et de se connecter au serveur X)"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 4914470..c9e5799 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -9,17 +9,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: eere leme <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ajouter un programme de démarrage"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fichier est pas valide .desktop fichier"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -444,6 +448,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -451,6 +456,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -489,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 16a64bc..0ca4311 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n"
-"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
+"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Pas de nom"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Ce fôlyo est pas un fôlyo “.desktop” valido."
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Vèrsion '%s' de fôlyo desktop pas reconyua"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Après enrayér %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L’aplicacion accèpte pas de documents en linye de comanda"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opcion d’enrayement inconyua: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Impossîblo d’enrayér l’objèt"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FÔLYO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcions de mènement de sèssion"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Enconyu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blocar l’ècran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 66a5e58..57a44ef 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
+"Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Gnûf programe di inviament"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Zonte"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Il nom dal programe di inviament nol pos jessi vueit"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Il comant di inviament nol è valid"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Siere"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitât"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programe"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Cence nom"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nissune descrizion"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programes di inviament agjiuntîfs:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifiche"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programes di inviament"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Al logout visavi _automaticamentri lis aplicazions inviadis"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Co_ment:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mant:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Inviament di %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nol è un ogjiet inviabil"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disabilite la conession al gjestôr di session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifiche l'ID dal gjestôr di session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostre lis opzions di gjestion da session"
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr "Mostre lis opzions di gjestion da session"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "L'icone '%s' no je stade cjatade"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Scognossût"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "_Bloche schermo"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -489,18 +493,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +514,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 9e056a8..8510cd3 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
+"Language-Team: Western Frisian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Opstartprogramma tafoegje"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Taheakje"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "It opstartkommando kin net leeg wêze"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "It opstartkommando is net jildich"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Slute"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Ynskeakele"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Byldkaike"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Ynstellings foar opstartprogramma's"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Gjin namme"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Gjin beskriuwing"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Sommiche applikaasjes rinne noch:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -285,110 +285,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Extra opstart _applikaasjes:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewurkje"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Startprogramma's"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automatysk ûnthâld rinnende applikaasje by âfmelden"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Ûnthâld No Rinnende Applikaasje"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opsjes"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ta_ljochting"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmando"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Namme:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Triem is gjin deugdlike .desktop-triem"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Net weromkende fersje '%s' fan desktop-triem"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Uteinsette fan %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Applikaasje akseptearret gjin dokuminten op de kommando rigel"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Net weromkende opstartopsje: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Kin gjin dokumint URIs oan in 'Type=Link' buroblêd ynfier trochjaan"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Gjin útein te setten item"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Skeakelje ferbining mei sesjebehearder út"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Spesifisear triem mei bewarre konfiguraasje"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "TRIEM"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Tsjut sesjebehear-ID oan"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Sesjebehearkarren:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Lit sesjebehearkarren sjen"
@@ -397,19 +401,19 @@ msgstr "Lit sesjebehearkarren sjen"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Byldkaaike '%s' net fûn"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ûnbekend"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "In applikaasje rint noch:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Guon applikaasjes rinne noch:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -417,35 +421,35 @@ msgstr ""
"Wachtsjen foar beëinigjen fan applikaasjes. Ûnderbrekken fan dizze "
"applikaasjes kin jo wurk kwyt meitsje."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Brûker Toch Wechselje"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Dochs Nei Sliep-modus"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Dochs Nei Wintersliep-modus"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Dochs Opnij Starte"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Skerm Beskoattelje"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Skras"
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr "Opnij Sta_rte"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ôf_slúte"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Reagearret net"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -521,13 +525,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Weigert nije klant ferbining omdat de sesje no ôfslúten wurd\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Koe net ICE lústerjende oanslúting: %s meitsje"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Kin oanmeld sesje net starte (en kin gjin kontakt mei de X tsjinner meitsje)"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 077e85f..baa56fa 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
+"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Cealaigh"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Cuir Ríomhchlár Tosaithe Leis"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Cuir _Leis"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Dún"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Ríomhchlár"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Sainroghanna Feidhmchlár Tosaithe"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Gan ainm"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Gan cur síos"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Tá ríomhcláir éigin ag rith fós:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Ríomhchláir tosaithe breise:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Ríomhchláir Tosaithe"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Meabhraigh feidhmchláir á rith go huathoibríoch agus ag logáil amach"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Meabhraigh Feidhmchlár á Rith Faoi Láthair"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Nóta:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ordú:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ainm:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Moill:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Ní comhad .desktop bailí é an comhad"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Leagan comhaid deisce anaithnid '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s á Thosú"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Rogha tosaithe anaithnid: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ní mír inthosaithe"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Díchumasaigh ceangal le bainisteoir an tseisiúin"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Sonraigh comhad ina bhfuil cumraíocht sábháilte"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "COMHAD"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Sonraigh CA bainistíochta seisiún"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "CA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Roghanna bainistíochta seisiún:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Taispeáin roghanna bainistíochta seisiún"
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr "Taispeáin roghanna bainistíochta seisiún"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Deilbhín '%s' gan aimsiú"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Tá feidhmchlár á rith fós:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Aistrigh Úsáideoir Mar Sin Féin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Cuir ar Fionraí Mar Sin Féin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Geimhrigh Mar Sin Féin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Atosaigh Mar Sin Féin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Cuir Scáileáin Faoi Ghlas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -494,18 +498,18 @@ msgstr "_Atosaigh"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Múch"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Gan fhreagairt"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -515,13 +519,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index d2b104a..58e93c5 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2019\n"
-"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gd/)\n"
+"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
@@ -492,18 +496,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -513,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 654f9d8..534c31e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
+"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Engadir un programa de inicio"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "A orde de inicio non pode estar baleira"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "A orde do programa de inicio é incorrecta"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferencias das aplicacións de inicio"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sen nome"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sen descrición"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "MATE;xanela;xestor;iniciar;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Algúns programas aínda están executandose:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -304,112 +304,116 @@ msgstr "MATE;sesión;propiedades;aplicacións;acceso;inicio;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programas de inicio adicionais:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Retirar"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Amo_sar os agochados"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas de inicio"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Lembrar _automaticamente as aplicacións en execución ao desconectar"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Lembrar a aplicación que está executándose"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Navegar..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entario:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Or_de:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Atraso:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "O ficheiro non é un ficheiro .desktop válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Non se recoñece a versión do ficheiro desktop «%s»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "A aplicación non acepta documentos na liña de ordes"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opción de inicio non recoñecida: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Non se lle poden pasar URI de documento a unha entrada de escritorio "
"«Type=Link»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non é un elemento executábel"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar a conexión co xestor de sesións"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifique o ficheiro que contén a configuración gardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifique o ID de xestión de sesión"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Amosar as opcións da xestión de sesión:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Amosar as opcións da xestión de sesións"
@@ -418,19 +422,19 @@ msgstr "Amosar as opcións da xestión de sesións"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a icona «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Aínda está executandose un programa:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Aínda están executandose algúns programas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -438,35 +442,35 @@ msgstr ""
"Agardando a que os programas rematen. A interrupción destes programas "
"podería causar a perda do seu traballo."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambiar de usuario de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Saír da sesión de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Apagar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar de todas formas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear a pantalla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -521,18 +525,18 @@ msgstr "_Reiniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Non responde"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicación lembrada"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Este programa está bloqueando o remate da sesión."
@@ -544,13 +548,13 @@ msgstr ""
"Rexeitouse a conexión co novo cliente porque neste momento a sesión está "
"sendo apagada\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Non foi posíbel crear o conectador de escoita ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Non é posíbel iniciar a sesión (e non é posíbel conectar co servidor X)"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index ac6a37d..07d9374 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "રદ કરો (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "શરુઆતી કાર્યક્રમને ઉમેરો"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "ઉમેરવું (_A)"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "શરુઆતી આદેશ ખાલી હોઈ શકે નહ�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "શરૂઆતી આદેશ માન્ય નથી"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય કરેલ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "કાર્યક્રમ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "શરૂઆતી કાર્યક્રમોની પસંદગીઓ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "નામવિહીન"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "કોઈ વર્ણન નથી"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>કેટલીક પ્રક્રિયાઓ એ હજુ ચાલી રહી છે:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -284,111 +284,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "વધારાનો પ્રારંભીક કાર્યક્રમ (_p):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "દૂર કરો (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "ફેરફાર (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "શુરુઆતી કાર્યક્રમો"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"જ્યારે બહાર નીકળી રહ્યા હોય ત્યારે ચાલી રહેલ કાર્યક્રમો આપોઆપ યાદ રાખો (_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "વર્તમાનમાં ચાલી રહેલ કાર્યક્રમો યાદ રાખો (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ટિપ્પણી (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "આદેશ (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "નામ (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "વિલંબ (_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ફાઈલ માન્ય .desktop ફાઈલ નથી"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "નહિં ઓળખાયેલ ડેસ્કટોપ ફાઈલ આવૃત્તિ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "સુયોજન %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "કાર્યક્રમ આદેશ વાક્ય પર દસ્તાવેજો સ્વીકારતું નથી"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "નહિં ઓળખાયેલ લોન્ચ વિકલ્પ: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr " 'Type=Link' ડેસ્કટોપ નોંધણીને URIs દસ્તાવેજ ને પસાર કરી શકતુ નથી"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "લોન્ચ કરી શકાય તેવી વસ્તુ નથી"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપકમાં જોડાણ નિષ્ક્રિય કરો"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "સંગ્રહાયેલ રૂપરેખાંકન સમાવતી ફાઈલ સ્પષ્ટ કરો"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપન ID સ્પષ્ટ કરો"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ઓળખ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપન વિકલ્પો:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપન વિકલ્પો બતાવો"
@@ -397,19 +401,19 @@ msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપન વિકલ્પો બત
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ચિહ્ન '%s' એ શોધાયુ નથી"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "પ્રક્રિયા એ હજુ ચાલી રહી છે:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "કેટલીક પ્રક્રિયાઓ એ હજુ ચાલી રહી છે:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -417,35 +421,35 @@ msgstr ""
"સમાપ્ત કરવા પ્રક્રિયા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે. અટકાવેલી પ્રક્રિયા એ તમે તમારા"
" કામ ને ગુમાવવાનું કારણ બની શકે છે."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "કોઇપણ રીતે વપરાશકર્તાને બદલો"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "કોઇપણ રીતે અટકાવો"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "કોઈ પણ રીતે હાઇબરનેટ કરો"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "કોઈ પણ રીતે ફરી બુટ કરો"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "સ્ક્રીન ને તાળુ મારો"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr "ફરીથી શરુ કરો (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "બંધ કરો (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "જવાબ આપતુ નથી"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -522,13 +526,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"નવા ક્લાઇન્ટ જોડાણને ના પાડી રહ્યા છે કારણ કે સત્ર એ હાલમાં બંધ થયેલ છે\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE સાંભળવાની સોકેટ ને બનાવી શકાતી નથી: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "પ્રવેશ સત્ર ને શરૂ કરવામાં અસમર્થ (અને X server ને જોડવામાં અસમર્થ)"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 2aac858..3a852d1 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
+"Language-Team: Hausa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ƙara Shirin Farawa"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Umarnin farawa ba zai iya zama mai maras komai ba"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Taimako"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Rufe"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Alama"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Shiri"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Ƙari na shiryoyin _farawa:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Shirya"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Shiryoyin Farawa"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Wanda ba'a sani ba"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kulle Fuskar Kwamfyuta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Soke"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 73e4188..5f28746 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,9 +13,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "סמל"
msgid "Program"
msgstr "תכנית"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:862
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "העדפות יישומי הפעלה"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ללא שם"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "ללא תיאור"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>קיימות תכניות שעדיין רצות:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -400,53 +400,53 @@ msgstr "Show session management options"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "הסמל \"%s\" לא נמצא"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "קיימת תוכנית שעדיין רצה:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "קיימות תוכניות שעדיין רצות:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "ממתין לסיום תוכניות. הפרעה לתוכניות עלולה לגרום לאיבוד העבודה שלך."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "_החלף משתמש בכל מקרה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "יציאה בכול מקרה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "השהה בכל מקרה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "עבור למצב שינה בכל מקרה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "כיבוי בכול מקרה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "שתחל בכל מקרה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "מסך נעילה"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -505,18 +505,18 @@ msgstr "_אתחול"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_כבה"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2348
msgid "Not responding"
msgstr "אין תגובה"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "תכנית זו מונעת את היציאה."
@@ -526,13 +526,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "מסרב לחיבור לקוח חדש מכיון שההפעלה נמצאת במהלך כיבוי\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור שקע ICE: ‏%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f05838f..073060d 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
+"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "रद्द करें (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "प्रारंभिक प्रोग्राम में जोड़ें"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें (_A)"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "प्रारंभिक निर्देश रिक्त नह
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "प्रारंभिक वैध नहीं है"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "बंद करें (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "प्रोग्राम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "आरंभन अनुप्रयोग वरीयता"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "कोई नाम नहीं"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "कोई विवरण नहीं"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>कुछ प्रोग्राम अभी भी चल रहा है:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -282,110 +282,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "प्रारंभिक प्रोग्राम में जोड़ें (_p)"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएं (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "प्रारंभिक प्रोग्राम"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "चलते अनुप्रयोग को स्वतः याद रखें जब लॉग आउट हो रहे हों (_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "हाल में कार्यशील अनुप्रयोग याद रखें (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "टिप्पणी (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "कमांड (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "देरीः (_D)"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "फ़ाइल वैध .desktop फ़ाइल नहीं है"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "अपरिचित डेस्कटॉप फ़ाइल संस्करण '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s शुरू हो रहा है"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "कमांड लाइन पर अनुप्रयोग दस्तावेज़ स्वीकार नहीं करता है"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "अपरिचित लॉन्च विकल्प: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "दस्तावेज़ URI को 'Type=Link' डेस्कटॉप प्रविष्टि में भेज नहीं सकता है"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "सत्र प्रबंधक में संबंधन निष्क्रिय करें"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "सहेजा विन्यास समाहित करता फ़ाइल निर्दिष्ट करें"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "फ़ाइल"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "सत्र प्रबंधन ID निर्दिष्ट करें"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "सत्र प्रबंधन विकल्प:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "दिखाएँ सत्र प्रबंधन विकल्प"
@@ -394,19 +398,19 @@ msgstr "दिखाएँ सत्र प्रबंधन विकल्प
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' प्रतीक नहीं मिली"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "एक प्रोग्राम अभी भी चल रहा है:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "कुछ प्रोग्राम अभी भी चल रहा है:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -414,35 +418,35 @@ msgstr ""
"समाप्त करने के लिए प्रोग्राम के लिए प्रतीक्षारत. इन प्रोग्राम में व्यवधान "
"आपको काम खराब करने का कारण बन सकता है."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "किसी तरह उपयोक्ता बदलें"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "किसी तरह स्थगित करें"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "किसी तरह हाइबरनेट करें"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "किसी तरह रिबूट करें"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
@@ -497,18 +501,18 @@ msgstr "पुन:आरंभ करें (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "बंद करें (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "कोई प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -518,13 +522,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "नया क्लाइंट कनेक्शन अस्वीकार कर रहा है क्योंकि सत्र शट डाउन हो रहा है\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE लाइसेंसिंग सॉकेट बना नहीं सका: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"लॉगिन सत्र आरंभ करने में असमर्थ (और X सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ)"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 24ccae9..02aa1ca 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,12 +14,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
+"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "_Opozovi"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Dodaj početni program"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "Pokretačka naredba ne može biti prazna"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Pokretačka naredba nije ispravna"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Prilagodbe početnih programa"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Bez opisa"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Pojedini programi su još uvijek pokrenuti:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -305,111 +305,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Dodatni početni _programi:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Početni programi"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Samostalno upamti pokrenute programe pri odjavljivanju"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Upamti trenutno pokrenute programe"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Pregledaj..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Napo_mena:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Na_redba:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Odgoda:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Datoteka nije valjana .desktop datoteka"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neprepoznata inačica datoteke radne površine '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokretanje %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikacija ne prihvaća dokumente iz naredbenog retka"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neprepoznata mogućnost pokretanja: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Nije moguće proslijediti URI-je zapisa na unos radne površine 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nije izvršna stavka"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Isključi vezu prema upravitelju sesija"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Odredi datoteku koja sadrži spremljenu konfiguraciju"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Navedi označivač upravljanja pristupnom dionicom"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Identifikator"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcije upravljanja sesijom:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Prikaži opcije upravitelja prijava"
@@ -418,19 +422,19 @@ msgstr "Prikaži opcije upravitelja prijava"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Sličica '%s' nije pronađena"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Program se još uvijek izvodi:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Pojedini programi se još uvijek izvode:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -438,35 +442,35 @@ msgstr ""
"Čekanje na svršetak programa. Prekidanje ovih programa može ti prouzročiti "
"gubitak rada."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Ipak zamijeni korisnika"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Ipak se odjavi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Ipak obustavi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ipak hiberniraj"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Ipak isključi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Ipak ponovno pokreni"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj zaslon"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Opozovi"
@@ -523,18 +527,18 @@ msgstr "_Ponovno pokreni"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Isključi"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Nema odziva"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Upamćeni program"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ovaj program sprječava odjavu."
@@ -546,13 +550,13 @@ msgstr ""
"Odbija se veza novoga klijenta jer je pristupna dionica trenutno u "
"isključivanju\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nije bilo moguće stvoriti ICE primateljsku spojnicu: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nije moguće pokrenuti pristupnu dionicu prijave (i nije moguće povezati se "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6c241a8..2fd60ca 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,12 +13,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Mé_gse"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Elindítandó program hozzáadása"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Hozzá_adás"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "Az elindítandó parancs nem lehet üres"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Az elindítandó parancs nem érvényes"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Indítópult beállításai"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Névtelen"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nincs leírás"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "MATE;ablak;kezelő;indítás;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Néhány program még mindig fut:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -305,110 +305,114 @@ msgstr "MATE;munkamenet;tulajdonságok;alkalmazások;bejelentkezés;indítás;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "További elindítandó _programok:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Rejtettek megjelenítése"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Automatikusan elinduló programok"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Kijelentkezéskor a futó alkalmazások automatikus megjegyzése"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Jelenleg futó alkalmazások megjegyzése"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Tallózás…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Megjegyzés:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Parancs:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Késleltetés:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "A fájl nem egy érvényes .desktop fájl"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Ismeretlen .desktop fájl verzió: „%s”"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s indítása"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Az alkalmazás nem fogad el dokumentumokat a parancssorban"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ismeretlen indítási kapcsoló: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nem adhatók dokumentum-URI címek egy „Type=Link” asztali bejegyzésnek"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nem futtatható elem"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "A mentett beállításokat tartalmazó fájl megadása"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FÁJL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Munkamenet-kezelő azonosítójának megadása"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Munkamenet-kezelés kapcsolói:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Munkamenet-kezelési kapcsolók megjelenítése"
@@ -417,19 +421,19 @@ msgstr "Munkamenet-kezelési kapcsolók megjelenítése"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "A(z) „%s” ikon nem található"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Egy program még fut:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Néhány program még fut:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -437,35 +441,35 @@ msgstr ""
"Várakozás a programok befejeződésére. A programok megszakítása adatok "
"elvesztését okozhatja."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Felhasználóváltás mindenképp"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Kijelentkezés mindenképp"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Felfüggesztés mindenképp"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernálás mindenképp"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Leállítás mindenképp"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Újraindítás mindenképp"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Képernyő zárolása"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -520,18 +524,18 @@ msgstr "Újr_aindítás"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Leállítás"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Nem válaszol"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Megjegyzett alkalmazás"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ez a program blokkolja a kijelentkezést."
@@ -541,13 +545,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Új ügyfélkapcsolatok visszautasítása, mivel a rendszer éppen leáll\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nem hozható létre az ICE-figyelő foglalat: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"A bejelentkező munkamenet indítása sikertelen (és sikertelen a csatlakozás "
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 679a4e4..7b05a2c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -11,12 +11,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
+"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "_Չեղարկել "
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ավելացնել գործարկման ծրագիր"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ավելացնել"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "Գործարկման հրահանգը չի կարող դատարկ լի�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Գործարկման հրամանը վավերական չէ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Օգնություն"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Փակել"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Միացված"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Պատկերակ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Ծրագիր"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Մեկնարկի դիմումների արտոնությունները"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Անանուն"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Ոչ մի Նկարագրություն"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Որոշ ծրագրեր դեռ աշխատում են:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -301,112 +301,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Լրացուցիչ գործարկման -ծրագրեր"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Հեռացնել"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Խմբագրել"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Գործարկման ծրագրեր"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Ավտոմատ կերպով հիշել ընթացող դիմումները, երբ դուս է գալիս"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Հիշել Ներկայումս Գործարկվող Դիմումը"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Տարբերակներ"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Թերթել․․․"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Մեկնաբանություն։"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Հր_ահանգ։"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Անուն։"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_ՈՒշացումը:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Ֆայլը վավեր չէ .աշխատանքային սեղան ֆայլ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Չճանաչված աշխատանքային ֆայլի տարբերակ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Գործարկում %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Ծրագիրը փաստաթուղթ չի ընդունում հրամանի տողում "
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Չճանաչված գործարկչի ընտրացանկ. %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Չի հաջողվել անցկացնել փաստաթղթի URI–ները աշխատաքային սեղանի մուտքի "
"'Type=Link'–ին "
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Չգործարկվող տարր"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Անջատել ենթահամակարգի կառավարչի հետ կապը"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Պահպանված կոնֆիգուրացիա պարունակող ֆայլը նշել"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ՖԱՅԼ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Հ ատկորոշել ենթահամակարգի կառավարչի ID֊ն"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Սեսիայի կառավարման տարբերակներ․"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Ցույց տալ սեսիայի կառավարման ընտրացանկը"
@@ -415,19 +419,19 @@ msgstr "Ցույց տալ սեսիայի կառավարման ընտրացանկ
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Պատկերակը '%s' չի գտնվել"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Անհայտ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ծրագիրը դեռ աշխատում է:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Որոշ ծրագրեր դեռ աշխատում են:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -435,35 +439,35 @@ msgstr ""
"Սպասում ծրագրի ավարտի համար։ Այդ ծրագրերը ընդհատելը կարող են առաջացնել "
"աշխատանքի կորուստ։"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Ամեն դեպքում Փոխանջատել Օգտատիրոջը"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Դուրս գալ Ամեն դեպքում"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Կասեցնել Ամեն դեպքում"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ձմեռել Ամեն դեպքում"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Անջատել Ամեն դեպքում"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Վերագործարկել Ամեն դեպքում"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Արգելափակել էկրանը"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
@@ -518,18 +522,18 @@ msgstr "_Վերսկսել"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Անջատել"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Չի արձագանքում"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Հիշված Դիմում"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Այս ծրագիրն արգելափակում է ավարտը։"
@@ -539,13 +543,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Նոր կլիենտի կապի մերժում, որովհետև նիստը ներկայումս փակվում է\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել ICE լսելու սոկետ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Անհմար է սկսվել մուտքը դեպի համակարգ (և անհնար է միանալ X սերվերին)"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 89678ae..36875c1 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -11,12 +11,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n"
-"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
+"Language-Team: Interlingua (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Adder"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Clauder"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sin nomine"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -278,110 +278,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Le file non es un file .desktop valide"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Initiante %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -390,53 +394,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -491,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -512,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3d59288..1136ab9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,16 +15,16 @@
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018
# hpiece 8 <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_Batal"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Tambah Program Awalan"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
@@ -72,35 +72,35 @@ msgstr "Perintah awalan tidak boleh kosong"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Perintah awalan tidak sah"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferensi Aplikasi Awalan"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Anonim"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Tanpa deskripsi"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "MATE;jendela;manajer;luncur;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Beberapa program masih berjalan:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -311,110 +311,114 @@ msgstr "MATE;sesi;properti;aplikasi;login;log masuk;mulai;awal;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Program awalan lain:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "Tambah _Ubahan"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Tampilkan yang Ter_sembunyi"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Program Awalan"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Otom_atis mengingkat aplikasi yang berjalan ketika log keluar"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Ingat Aplikasi yang Kini Be_rjalan"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Ramban…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Kom_entar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Perintah:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Je_da:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "berkas .desktop tidak sah"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Berkas desktop Versi '%s' tak dikenal"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulai %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opsi peluncuran tak dikenal: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Tidak dapat melewatkan URI dokumen pada entri desktop 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Bukan butir yang dapat diluncurkan"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Menonaktifkan koneksi ke manajer sesi"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Nyatakan berkas yang memuat konfigurasi tersimpan"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "BERKAS"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Tentukan ID manajemen sesi"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opsi manajemen sesi:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Menampilkan opsi manajemen sesi"
@@ -423,19 +427,19 @@ msgstr "Menampilkan opsi manajemen sesi"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Tidak menemukan ikon '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Sebuah program masih berjalan:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Beberapa program masih berjalan:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -443,35 +447,35 @@ msgstr ""
"Menunggu program selesai. Menginterupsi program dapat menyebabkan Anda "
"kehilangan hasil pekerjaan."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Tetap Ganti Pengguna"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Tetap Keluar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Tetap Suspensi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Tetap Hibernasi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Tetap Matikan"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Tetap Boot Ulang"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Layar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -524,18 +528,18 @@ msgstr "H_idupkan Ulang"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Matikan"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Tidak merespon"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplikasi yang diingat"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Program ini menghalangi log keluar."
@@ -547,13 +551,13 @@ msgstr ""
"Menolak sambungan dari klien baru, karena sesi sedang dalam proses "
"dimatikan\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Tidak dapat menjalankan sesi log masuk (serta tidak dapat menyambung ke "
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 027f3a9..1b0cb1b 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
-"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "A_nullar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Adjunter un programma"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Adjunter"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Comande de initiament ne posse esser null."
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Li comande de iniciament es ínvalid"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Au_xilie"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Cluder"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Permisset"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferenties de applicationes de iniciament"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sin nómine"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sin descrition"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Alcun programmas es ancor lansat:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -281,111 +281,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Extra _programmas de iniciament:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programmas de initiament"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automaticmen memorar lansat applicationes ante que cluder"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Memorar applicationes presentmen lansat"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Optiones"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Trovar..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "N_ota:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mande:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nómine:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Retar_de:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Li file ne esset un file .desktop valid"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Ínconosset version '%s' de file desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startante %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Li application ne accepte documentes in li linea de comandes"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ínreconosset option de lansa: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Es impossibil passar URIs de documentes a un element desktop de 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Elemente ne es lansabil"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Despermisser conexion al gerentiator de session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Provider un file contenent un salvat configuration"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Provider un ID de gerentie de session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Optiones de gerentie de session:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Monstra optiones de gerentie de session"
@@ -394,19 +398,19 @@ msgstr "Monstra optiones de gerentie de session"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Icone '%s' ne es trovat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ínconosset"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un programma ancor es lansat:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Alcun programmas ancor es lansat:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -414,35 +418,35 @@ msgstr ""
"Atendente fine del programmas. Si on interrupte it, vor labores posse esser "
"perdit."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambiar li usator sin egarda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Cluder li session sin egarda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender sin egarda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hivernar sin egarda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Extinter sin egarda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar sin egarda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Serrar li ecran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
@@ -497,18 +501,18 @@ msgstr "_Restartar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "E_xtinter"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ínresponsiv"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Memorisat application"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ti-ci programma impedi clusion del session."
@@ -519,13 +523,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Refusante un nov conexion de client pro que li session bentost ea terminat\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ne successat crear un socket ICE por escutar: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Ne successar lansar li session de inicie (e conexer al servitore X)"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index e3eb95b..6b5d30f 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
+"Language-Team: Igbo (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Tinye mbido program"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Mbido iwu ahụ agaghị eghenwu oghe"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Nnyemaka"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Mechie"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Aịkọn"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Onweghị aha"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Mgbakwunye mbido _programs:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Dezie"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Mbido Programs"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Na-ebido %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ọ bụghị ihenhọrọ dị̄ mbubata"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Amaghị"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kpọchie Inyogo"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Wepụ"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 67c1fcf..5d4c83f 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Hætta við"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Bæta við ræsiforriti"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Bæta við"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "Ræsiskipunin getur ekki verið auð"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Ræsiskipunin er ekki gild"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Forrit"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Stillingar ræsiforrita"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Ekkert heiti"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Engin lýsing"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Sum forrit eru ennþá í gangi:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,110 +279,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Önnur ræsiforrit:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "Br_eyta"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Ræsiforrit"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Muna eftir keyrandi forritum þegar ég skrái mig út"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Muna eftir forritum sem keyra"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Velja..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "At_hugasemd:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ski_pun"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nafn:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Tö_f:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Skrá er ekki gild .desktop skrá"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Óþekkt desktop skráarútgáfa ‚%s‘"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ræsi %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Hugbúnaður tekur ekki á móti skrám á skipanalínunni"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Þessi valmöguleiki er ekki þekktur: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Get ekki látið veffang ganga til ‚Type=Link‘"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Þetta er ekki ræsanlegur íhlutur"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Afvirkja tengingu við setustjóra"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Veldu skrá sem inniheldur vistaðar stillingar"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "SKRÁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Tilgreindu setustjórnunarkenni"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Valkostir við að sjá um setu:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Sýna valkosti setustýringar"
@@ -391,19 +395,19 @@ msgstr "Sýna valkosti setustýringar"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Táknmynd ,%s' fannst ekki"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekktur"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Forrit er ennþá í gangi:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Sum forrit eru ennþá í gangi:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -411,35 +415,35 @@ msgstr ""
"Leyfi forritunum að klára fyrst. Það að trufla þessi forrit við vinnu gæti "
"valdið vinnutapi."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Skipta samt um notanda"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Skrá samt út"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Svæfa hvort eð er"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Leggjast samt í dvala"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Slökkva samt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Endurræsa samt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Læsa skjá"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -494,18 +498,18 @@ msgstr "_Endurræsa"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Slökkva"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Svarar ekki"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Munað forrit"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Þetta forrit hindrar útskráningu."
@@ -517,13 +521,13 @@ msgstr ""
"Leyfi biðlara ekki að tengjast vegna þess að það er verið að slökkva á "
"þessari setu\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Gat ekki búið til ICE hlustunar tengi: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Gat ekki hafið innskráningarsetu (og ekki náðist að tengjast X þjóninum)"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 83fd5af..37d0d9e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,31 +4,31 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# l3nn4rt, 2018
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
-msgstr "Selezione comando"
+msgstr "Seleziona il Comando"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:168
msgid "second"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "secondi"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:453
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:486
msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
+msgstr "_Annulla"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:224
msgid "Add Startup Program"
-msgstr "Aggiungi programma d'avvio"
+msgstr "Aggiungi un programma all'avvio"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
-msgstr "A_ggiungi"
+msgstr "_Aggiungi"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:229
msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "Modifica programma d'avvio"
+msgstr "Modifica i programmi all'avvio"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:231
msgid "_Save"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "Il comando di avvio non può essere vuoto"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Il comando di avvio non è valido"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
+msgstr "Aiuto"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "Preferenze delle applicazioni d'avvio"
+msgstr "Preferenze delle Applicazioni all'Avvio"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nessun nome"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nessuna descrizione"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "Versione di questa applicazione"
#: capplet/main.c:52
msgid "Could not display help document"
-msgstr "Impossibile mostrare il documento d'aiuto"
+msgstr "Non è stato possibile mostrare il documento d'aiuto"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr "- Proprietà sessione di MATE"
+msgstr "- Proprietà della sessione di MATE"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
-msgstr "Tempo di avvio della sessione corrente"
+msgstr "Orario di avvio della sessione corrente"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:6
msgid "Unix time of the start of the current session."
-msgstr "Tempo unix di avvio della sessione corrente"
+msgstr "Tempo unix dell'avvio della sessione corrente."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:10
msgid "Save sessions"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgid ""
"If enabled, mate-session-properties will show hidden autostart applications."
msgstr ""
"Se abilitato, mate-session-properties mostrerà le applicazioni di avvio "
-"nascoste."
+"automatico nascoste."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:20
msgid "Logout prompt"
-msgstr "Conferma termine sessione"
+msgstr "Conferma di terminare la sessione"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se la conferma del termine della sessione è attiva, questa opzione imposta "
"il tempo in secondi prima di terminare la sessione automaticamente. Se "
-"impostato a 0, il terminazione automatica della sessione viene disabilitata."
+"impostato a 0, la terminazione automatica della sessione viene disabilitata."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:31
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Sessione predefinita"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:37
msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "Lista delle applicazioni che sono parte della sessione predefinita."
+msgstr "Elenco delle applicazioni che sono parte della sessione predefinita."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:41
msgid "Required session components"
-msgstr "Componenti di sessione richiesti"
+msgstr "Componenti della sessione richiesti"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:42
msgid ""
@@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Elenco dei componenti che sono richiesti come parte integrante della "
"sessione (ciascun elemento dà il nome a una chiave sotto "
-"\"/org/mate/desktop/session/required_components\"). Lo strumento di "
-"preferenze Applicazioni d'avvio normalmente non consente all'utente di "
-"rimuovere dalla sessione un componente richiesto, e all'accesso, il gestore "
-"delle sessioni aggiungerà automaticamente i componenti richiesti qualora "
-"essi vengano rimossi."
+"\"/org/mate/desktop/session/required_components\"). Lo strumento delle "
+"preferenze delle Applicazioni all'avvio normalmente non consente all'utente "
+"di rimuovere dalla sessione un componente richiesto, e all'accesso, il "
+"gestore delle sessioni aggiungerà automaticamente i componenti richiesti "
+"qualora essi vengano rimossi."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -231,19 +231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il pannello fornisce le barre nelle parti superiore e inferiore dello "
"schermo, contenenti i menù, l'elenco delle finestre, le icone di stato, "
-"l'orologio e altro."
+"l'orologio etc."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:64
msgid "File Manager"
-msgstr "File manager"
+msgstr "File Manager"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:65
msgid ""
"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
"your saved files."
msgstr ""
-"Il file manager fornisce le icone della scrivania e consente di interagire "
-"con i propri file salvati."
+"Il gestore dei file fornisce le icone della scrivania e consente di "
+"interagire con i propri file salvati."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:69
msgid "Dock"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Alcuni programmi sono ancora in esecuzione:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: data/mate-session-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Applications"
-msgstr "Applicazioni d'avvio"
+msgstr "Applicazioni all'Avvio"
#: data/mate-session-properties.desktop.in:4
msgid "Choose what applications to start when you log in"
@@ -305,173 +305,177 @@ msgstr "MATE;session;properties;applications;login;start;"
#: data/session-properties.ui:35
msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "_Programmi d'avvio aggiuntivi:"
+msgstr "_Programmi all'avvio aggiuntivi:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "Aggiunta _personalizzata"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
-msgstr "Mostra na_scosti"
+msgstr "Mostra quille na_scosti"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
-msgstr "Programmi d'avvio"
+msgstr "Programmi all'avvio"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Memorizza _automaticamente le applicazioni in esecuzione al termine della "
"sessione"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_Memorizza applicazioni attualmente in esecuzione"
+msgstr "_Ricorda le Applicazioni Attualmente in Esecuzione"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Esplora..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Comm_ento:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
-msgstr "_Ritardo:"
+msgstr "Ritardo:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Il file non è un file .desktop valido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Versione «%s» del file desktop non riconosciuta"
+msgstr "Versione '%s' del file desktop non riconosciuta"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "Avvio di «%s»"
+msgstr "Avvio di %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'applicazione non accetta documenti sulla riga di comando"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opzione di lancio non riconosciuta: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-"Impossibile passare gli URI di documenti ad un elemento elemento desktop "
+"Impossibile passare gli URI dei documenti ad un elemento desktop "
"\"Tipo=Collegamento\""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non è un oggetto avviabile"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Disabilita la connessione al gestore di sessione"
+msgstr "Disabilita la connessione al gestore della sessione"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specifica il file contenente la configurazione salvata"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specifica l'ID di gestione sessione"
+msgstr "Specifica l'ID di gestione della sessione"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
-msgstr "Opzioni di gestione sessione:"
+msgstr "Opzioni di gestione della sessione:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostra le opzioni di gestione sessione"
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Icona «%s» non trovata"
+msgstr "Icona '%s' non trovata"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un programma è ancora in esecuzione:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Alcuni programmi sono ancora in esecuzione:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-"In attesa che i programmi terminino l'esecuzione. Interrompere questi "
-"programmi potrebbe causare la perdita del proprio lavoro."
+"Attendo che i programmi terminino l'esecuzione. Interrompere questi "
+"programmi potrebbe causare la perdita del vostro lavoro."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Cambia utente comunque"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
-msgstr "Termina sessione comunque"
+msgstr "Termina la sessione comunque"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Sospendi comunque"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Iberna comunque"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Arresta comunque"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Riavvia comunque"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
-msgstr "Blocca schermo"
+msgstr "Blocca lo schermo"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -479,8 +483,9 @@ msgstr "Annulla"
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
-msgstr[0] "La sessione verrà terminata automaticamente tra%d secondo"
+msgstr[0] "La sessione verrà terminata automaticamente tra %d secondo"
msgstr[1] "La sessione verrà terminata automaticamente tra %d secondi"
+msgstr[2] "La sessione verrà terminata automaticamente tra %d secondi"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -488,11 +493,12 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "Il sistema verrà arrestato automaticamente tra %d secondo"
msgstr[1] "Il sistema verrà arrestato automaticamente tra %d secondi"
+msgstr[2] "Il sistema verrà arrestato automaticamente tra %d secondi"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "È stato effettuato l'accesso come «%s»."
+msgstr "È stato effettuato l'accesso come \"%s\"."
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:442
msgid "Log out of this system now?"
@@ -500,11 +506,11 @@ msgstr "Terminare questa sessione adesso?"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:448
msgid "_Switch User"
-msgstr "_Cambia utente"
+msgstr "Cambia utente"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:457
msgid "_Log Out"
-msgstr "_Termina sessione"
+msgstr "Termina _la sessione"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:463
msgid "Shut down this system now?"
@@ -512,52 +518,53 @@ msgstr "Arrestare questo sistema adesso?"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:469
msgid "S_uspend"
-msgstr "_Sospendi"
+msgstr "Sospendi"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:475
msgid "_Hibernate"
-msgstr "I_berna"
+msgstr "Iberna"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:481
msgid "_Restart"
-msgstr "Ria_vvia"
+msgstr "_Riavvia"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:491
msgid "_Shut Down"
-msgstr "A_rresta"
+msgstr "Arresta"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Non risponde"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
-msgstr "Applicazione ricordata"
+msgstr "Applicazione Ricordata"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "Questo programma sta bloccando la terminazione della sessione."
+msgstr "Questo programma sta bloccando la fine della sessione."
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:323
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr ""
-"Rifiutate nuove connessioni client perché la sessione è in via di arresto\n"
+"Rifiutato nuove connessioni client perché la sessione è attualmente in fase "
+"di arresto\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr "Impossibile creare il socket di ascolto ICE: %s"
+msgstr "Non è stato possibile creare il socket di ascolto ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
-"Impossibile avviare la sessione di accesso (e impossibile connettersi al "
+"Non è stato possibile avviare la sessione di accesso (e connettersi al "
"server X)"
#: mate-session/main.c:611
@@ -574,7 +581,7 @@ msgstr "Non caricare le applicazioni specificate dall'utente"
#: mate-session/main.c:615
msgid "Disable hardware acceleration check"
-msgstr "Disabilita controllo accelerazione hardware"
+msgstr "Disabilita il controllo dell'accelerazione hardware"
#: mate-session/main.c:637
msgid " - the MATE session manager"
@@ -599,17 +606,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [OPZIONE...] COMANDO\n"
"\n"
-"Esegue COMMAND mentre inibisce alcune funzionalità della sessione.\n"
+"Esegue COMANDO mentre inibisce alcune funzionalità della sessione.\n"
"\n"
-" -h, --help Mostra l'aiuto\n"
+" -h, --help Mostra questo aiuto\n"
" --version Mostra la versione del programma\n"
" --app-id ID L'id dell'applicazione da usare\n"
" quando si inibisce (opzionale)\n"
" --reason REASON Il motivo dell'inibizione (opzionale)\n"
-" --inhibit ARG Cosa inibire, lista separata da due punti tra:\n"
+" --inhibit ARG Cosa inibire, elenco separata da due punti tra:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
-"Se nessuna opzione --inhibit viene specificata, si presume idle.\n"
+"Se nessuna opzione --inhibit viene specificata, si assume idle.\n"
#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184
#: tools/mate-session-inhibit.c:194
@@ -624,19 +631,19 @@ msgstr "Esecuzione di %s fallita\n"
#: tools/mate-session-save.c:67
msgid "Log out"
-msgstr "Termina sessione"
+msgstr "Termina le sessione"
#: tools/mate-session-save.c:68
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "Termina sessione, ignorando ogni inibitore esistente"
+msgstr "Termina la sessione, ignorando ogni inibitore esistente"
#: tools/mate-session-save.c:69
msgid "Show logout dialog"
-msgstr "Mostra il dialogo di termine sessione"
+msgstr "Mostra la finestra di dialogo di fine della sessione"
#: tools/mate-session-save.c:70
msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "Mostra il dialogo di arresto"
+msgstr "Mostra la finestra di dialogo di arresto"
#: tools/mate-session-save.c:71
msgid "Use dialog boxes for errors"
@@ -653,7 +660,7 @@ msgstr "NOME"
#: tools/mate-session-save.c:74
msgid "Kill session"
-msgstr "Uccidi sessione"
+msgstr "Uccidi la sessione"
#: tools/mate-session-save.c:75
msgid "Do not require confirmation"
@@ -662,7 +669,7 @@ msgstr "Non richiedere conferma"
#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up.
#: tools/mate-session-save.c:127
msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Impossibile connettersi al gestore di sessione"
+msgstr "Impossibile connettersi al gestore della sessione"
#: tools/mate-session-save.c:254
msgid "Program called with conflicting options"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 78bdaf2..e68d932 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,23 +5,23 @@
#
# Translators:
# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# Mika Kobayashi, 2018
+# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2018
# Rockers <[email protected]>, 2018
# Ikuru K <[email protected]>, 2018
# semicolon <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# FuRuYa7 <[email protected]>, 2020
-# Green, 2021
+# Green <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Green, 2021\n"
-"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
+"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n"
+"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "キャンセル(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "自動起動するプログラムの追加"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
@@ -69,35 +69,35 @@ msgstr "自動起動するプログラムのコマンド名を入力してくだ
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "コマンド名が間違っています"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "プログラム"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "自動起動するアプリの設定"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ここに名前を入力してください"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "(説明なし)"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "このアプリケーションのバージョンを表示する"
#: capplet/main.c:52
msgid "Could not display help document"
-msgstr "ヘルプドキュメントを表示できませんでした"
+msgstr "ヘルプの文書を表示できませんでした"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ログアウト時に確認するかどうか"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "これを有効にすると、mate-session はセッション終了時にユーザーに確認を行います。"
+msgstr "これを有効にすると、MATE セッションはセッション終了時ユーザに確認を行います。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26
msgid "Logout timeout"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "セッションがアイドル状態であるとみなすまでの時間
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:36
msgid "Default session"
-msgstr "デフォルトのセッション"
+msgstr "既定のセッション"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:37
msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "デフォルトのセッションの一部として起動されるアプリケーションのリストです。"
+msgstr "既定セッションの一部として起動される、アプリケーションのリストです。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:41
msgid "Required session components"
@@ -187,9 +187,9 @@ msgid ""
"if they do get removed."
msgstr ""
"セッションの一部として必要になるコンポーネントの一覧です(各要素は "
-"\"/org/mate/desktop/session/required_components\" にキーとして格納されます)。通常、ユーザーは "
+"\"/org/mate/desktop/session/required_components\" にキーとして格納されます)。通常、ユーザは "
"\"自動起動するアプリの設定\" "
-"でセッションからコンポーネントを削除することができません。また、もし削除されても、ログイン時にセッションマネージャーが必要なコンポーネントを自動的に追加します。"
+"でセッションからコンポーネントを削除することができません。また、もし削除されても、ログイン時にセッションマネージャが必要なコンポーネントを自動的に追加します。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>いくつかのプログラムが未だ実行中です:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -288,110 +288,114 @@ msgstr "MATE;session;properties;applications;login;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "自動的に起動するプログラムの追加(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "カスタムの追加(_C)"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "隠しフォルダを表示(_S)"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "自動起動するプログラム"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ログアウト時に実行中のアプリを自動的に記憶しておく(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "現在実行中のアプリを記憶しておく(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "参照…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "説明(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "コマンド(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "間隔(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "バージョン '%s' の .desktop ファイルはサポートしていません"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s の起動中です"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "コマンドラインからドキュメントにはアクセスできません"
+msgstr "コマンドラインから文書にアクセスできません"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "不明な起動オプションです: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "'Type=Link' の .desktop エントリーにはドキュメントの URI を渡せません"
+msgstr "'Type=Link' の .desktop エントリには文書の URI を渡せません"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "起動できないアイテムです"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "セッションマネージャーに接続しない"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "設定を保存したファイルを指定する"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "セッション管理 ID を指定する"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "セッション管理のオプション:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "セッション管理のオプションを表示する"
@@ -400,53 +404,53 @@ msgstr "セッション管理のオプションを表示する"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' というアイコンが見つかりませんでした"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "プログラムが未だ実行中です:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "いくつかのプログラムが未だ実行中です:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "プログラムが終了するのを待っています。実行中のプログラムを強制終了させてしまうと、作業内容を失うことになるかもしれません。"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "とにかくユーザを切り替える"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "とにかくログアウトする"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "とにかくサスペンドする"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "とにかくハイバネートする"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "とにかくシャットダウンする"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "とにかく再起動する"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "画面のロック"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "このシステムから今すぐログアウトしますか?"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:448
msgid "_Switch User"
-msgstr "ユーザーを切り替える(_S)"
+msgstr "ユーザを切り替える(_S)"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:457
msgid "_Log Out"
@@ -499,18 +503,18 @@ msgstr "再起動(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "シャットダウン(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "応答なし"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "記憶したアプリケーション"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "このプログラムがログアウトをブロックしています。"
@@ -520,19 +524,19 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "セッションをシャットダウン中のため、新しいクライアントとの接続を拒否しました。\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE の監視ソケットを生成できませんでした: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr "ログインセッションを起動できません (X サーバーにも接続できません)"
+msgstr "ログインセッションを起動できません (X サーバにも接続できません)"
#: mate-session/main.c:611
msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "標準の自動起動フォルダーをオーバーライドする"
+msgstr "標準の自動開始ディレクトリを上書きする"
#: mate-session/main.c:612
msgid "Enable debugging code"
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "デバッグモードにする"
#: mate-session/main.c:613
msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "ユーザーが指定したアプリケーションを起動しない"
+msgstr "ユーザが指定したアプリケーションを起動しない"
#: mate-session/main.c:615
msgid "Disable hardware acceleration check"
diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po
index debe50e..1995627 100644
--- a/po/jv.po
+++ b/po/jv.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n"
+"Language-Team: Javanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Boten wonten asma"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Miwiti %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Sanes barang sing saged dilakokna"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Mateni sambungan menyang manager sesi"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Boten dingerteni"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -486,18 +490,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -507,13 +511,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a73249e..b11b9e9 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "_გაუქმება"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "დამწყები პროგრამის დამატება"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "დამატება"
@@ -61,35 +62,35 @@ msgstr "გაშვების ბრძანება არ უნდა �
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "გაშვების ბრძანება მიუღებელია"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_დახურვა"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ხატულა"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "პროგრამა"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "უსახელო"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "არავითარი აღწერილობა"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ზოგიერთი პროგრამა ჯერ კიდევ გაშვებულია:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +277,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "დამატებითი დაწყებითი ჩატვირთვის _პროგრამები:"
-#: data/session-properties.ui:101
-msgid "_Remove"
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:116
+msgid "_Remove"
+msgstr "ამო_ღება"
+
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_დამუშავება"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "დაწყების პროგრამები"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "სესიის პარამეტრები"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ბრძანება"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ბრძანება"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_დაყოვნება:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი არასწორი .desktop ფაილია"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ამოუცნობი desktop ფაილის ვერსია '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ირთვება %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციას დოკუმენტების ბრძანების სტრიქონიდან აღება არ შეუძლია"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "გაშვების უცნობი პარამეტრი: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
+"დოკუმენტის URI-ების გადაცემა დესკტოპის ჩანაწერში „Type=Link“ შეუძლებელია"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "არ არის გაშვებადი ელემენტი"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ვერ ვუკავშირდები სესიის მენეჯერს"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "დამახსოვრებული კონფიგურაციის მქონე ფაილის მინიშნება"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ფაილი"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "აღნიშნეთ თუ რომელი სეანსი ჩაიტვირთოს"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "სესიების მმართველის პარამეტრები:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "აჩვენე სეანსის მართვის პარამეტრები"
@@ -388,19 +394,19 @@ msgstr "აჩვენე სეანსის მართვის პარ
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ხატულა '%s' ვერ მოიძებნა"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "პროგრამა ჯერ კიდევ გაშვებულია:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ზოგიერთი პროგრამა ჯერ კიდევ გაშვებულია:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -408,35 +414,35 @@ msgstr ""
"ველოდები პროგრამების დასრულებას. ამ პროცესის შეწყვეტამ, შესაძლებელია თქვენს"
" მიერ ჩატარებული სამუშაოს დაკარგვა გამოიწვიოს."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "მაინც მომხმარებლის გადართვა"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "მაინც შეყოვნება"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "მაინც ჰიბერნირებულ რეჟიმში შესვლა"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "მაინც გადატვირთე"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "ეკრანის დაბლოკვა"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
@@ -491,18 +497,18 @@ msgstr "გადატვირთვა"
msgid "_Shut Down"
msgstr "გა_მორთვა"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "არ პასუხობს"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -512,13 +518,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index c063d46..de5491b 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Sefsex"
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Rnu"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Ta_llalt"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Mdel"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Tignit"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Ulac isem"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Kkes"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Ẓreg"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Iɣewwaṛen"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "AFAYLU"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Arussin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 09659ed..dbbf441 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ба_с тарту"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Іске қосылатын бағдарламаны қосу"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Қ_осу"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Іске қосылатын команда бос болмауы тиі�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Іске қосылатын команда дұрыс емес"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Көм_ек"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Жа_бу"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Іске қосылған"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Бағдарлама"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Іске қосылатын қолданба баптаулары"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Аты жоқ"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Анықтамасы жоқ"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Кейбір бағдарламалар әлі орындалып тұр:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -286,110 +286,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Қосымша іске қосылатын бағ_дарламалар:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Өші_ру"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Іске қосылатын бағдарламалар"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Жүйеден шыққан кезде орындалып жатқан қолданбаларды е_сте сақтау"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Ағымдағы орындалын тұрған қолданбаны е_сте сақтау"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Шолу…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Түсі_ндірме:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ко_манда:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Күт_у:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл дұрыс .desktop файлы емес"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Белгісіз desktop файлдың нұсқасы '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s іске қосылуда"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Қолданба команда жолында құжаттарды қабылдамайды"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Белгісіз жөнелту опциясы: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Құжат URI-ін 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Жөнелтілетін элемент емес"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Сессиялар менеджеріне байланыстарды сөндіру"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Сақталған баптаулары бар файлды көрсету"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Сессия менеджментінің ID-ін көрсету"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Сессия менеджмент опциялары:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Сессия менеджмент опцияларын көрсету"
@@ -398,19 +402,19 @@ msgstr "Сессия менеджмент опцияларын көрсету"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' таңбашасы табылмады"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Бағдарлама әлі орындалып тұр:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Кейбір бағдарламалар әлі орындалып тұр:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -418,35 +422,35 @@ msgstr ""
"Бағдарламалардың аяқталуын күту. Бағдарламаларды ұзу сіздің жұмысыңыздың "
"жоғалуына әкеп соғуы мүмкін."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Сонда да пайдаланушыны ауыстыру"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Сонда да шығу"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Сонда да ұйықтату"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Сонда да гибернациялау"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Сонда да сөндіру"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Сонда да қайта іске қосу"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Экранды блоктау"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
@@ -501,18 +505,18 @@ msgstr "Қа_йта қосу"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Сөндіру"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Жауап бермейді"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Қолданбаны есте сақтау"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Бұл бағдарлама жүйеден шығуды болдырмай тұр."
@@ -522,13 +526,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Жаңа клиенттік байланысын тайдыру, өйткені жүйе қазір сөндірілуде\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE тындаушы сокетін жасау мүмкін емес: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Жүйеге кіру сессиясын бастау мүмкін емес (және X серверіне байланысу мүмкін "
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 7153d71..82032c6 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
+"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_A)"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಆಜ್ಞೆಯು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತ
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಆಜ್ಞೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "ನೆರವು(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಅನ್ವಯಗಳ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ಕೆಲವು ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳು ಇನ್ನೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿವೆ:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -287,110 +287,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳು(_p):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳು"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವಾಗ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ಆಜ್ಞೆ(_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "ವಿಳಂಬ (_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ಕಡತವು ಮಾನ್ಯವಾದ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ ಆವೃತ್ತಿ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭದ ಆಯ್ಕೆ: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜು URIಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ಅಧೀವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ID ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ಐಡಿ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
@@ -399,19 +403,19 @@ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆ�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ '%s' ಯು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ತಿಳಿಯದ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ಒಂದು ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳು ಇನ್ನೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿವೆ:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ಕೆಲವು ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳು ಇನ್ನೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿವೆ:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -419,35 +423,35 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳನ್ನು ಅನ್ನು "
"ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ತಡೆಯುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವು ನಾಶಗೊಳ್ಳಬಹುದು."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಹೈಬರ್ನೇಟ್ ಮಾಡು"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
@@ -502,18 +506,18 @@ msgstr "ಮತ್ತೆ ಆರಂಭಿಸು(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "ಮುಚ್ಚು(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -525,13 +529,13 @@ msgstr ""
"ಹೊಸ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅಧೀವೇಶವನವು ಈಗ "
"ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE ಆಲಿಸುವ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"ಪ್ರವೇಶ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಹಾಗು X ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 12616d2..887e4b3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,17 +7,17 @@
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
-# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2019
+# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
+"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "취소(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "시작 프로그램 추가"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr "시작 프로그램을 비워 둘 수 없습니다"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "시작 프로그램이 올바르지 않습니다"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "사용중"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "프로그램"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "시작 프로그램 기본 설정"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "이름 없음"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "설명 없음"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>실행 중인 프로그램이 있습니다:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -285,110 +285,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "시작 프로그램 추가(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "시작 프로그램"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "로그아웃할 때 자동으로 실행 중인 프로그램 기억(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "현재 실행 중인 프로그램 기억(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "찾아보기..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "설명(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "명령(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "지연 시간(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "올바른 .desktop 파일이 아닙니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s 시작"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "세션 관리자에 연결하지 않습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "설정을 저장할 파일을 지정합니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "<파일>"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "세션 관리 옵션:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"
@@ -397,53 +401,53 @@ msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' 아이콘이 없습니다"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "한 프로그램이 실행 중입니다:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "프로그램이 실행 중입니다:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "프로그램이 끝나기를 기다리는 중입니다. 이 프로그램을 중단하면 작업하던 내용을 잃어버릴 수도 있습니다."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "그래도 사용자 바꾸기"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "그래도 로그아웃"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "그래도 절전"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "그래도 최대 절전"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "그래도 시스템 종료"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "그래도 다시 시작"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "화면 잠그기"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -496,18 +500,18 @@ msgstr "다시 시작(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "끄기(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "응답 없음"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "기억한 프로그램"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "이 프로그램이 로그 아웃을 멈췄습니다."
@@ -517,13 +521,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "지금 세션을 끝내는 중이므로 새 클라이언트 연결을 거부합니다.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE 리스닝 소켓을 만들 수 없습니다: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "로그인 세션을 시작할 수 없습니다 (X 서버에 연결할 수 없습니다)"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index 878a8e0..3aab083 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
+"Language-Team: Kashmiri (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "बंद करिव (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "चल्वयव"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "काह नाव न"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 86babce..819b9e1 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
+"Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Betal"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Bernameya destpêkê zêde bike"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Têxê"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Fermana destpêke vala nabe"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Fermana destpêke nederbasdar e"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Alîkarî"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Bigire"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Çalak"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Sembol"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Bername"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Bênav"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,110 +279,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Bernameyên pêvek ên destpêkê:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Sererastkirin"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Bernameyên destpêkê"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Şî_rove:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ferman:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nav:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Derengmayîn:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Dest bi %s dike"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ev tişt nayê dan destpêkirin"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Girêdana bi rêveberiyê hatiye kirin betal bike"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "PEL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "IDa rêveberiyê diyar bike"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Bijarekên gerînendeya beşê nîşan bide"
@@ -391,53 +395,53 @@ msgstr "Bijarekên gerînendeya beşê nîşan bide"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Îkona '%s' nehat dîtin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nenas"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Dîmenê Qifl Bike"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Betalkirin"
@@ -492,18 +496,18 @@ msgstr "_Nûdestpêkirin"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Bi _tevahî bigire"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -513,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index dbeddd7..265b67f 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_زۆرکردن"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_یارمەتی"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_داخستن"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "تواناپێدراو"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "وێنۆچکە"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "بەرنامە"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "بێناو"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "بێ پێناسە"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_دەستکاریکردن"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "بژاردەکان"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "گەڕان..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "سە_رنج:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_ناو:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "پەڕگە"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "پێناسە"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "وێنۆچکەی '%s' نەدۆزرایەوە"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "کوژاندنەوە بەهەر شێوەیەک"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "هەڵوەشاندنەوە"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr "_دەستپێکردنەوە"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_کوژاندنەوە"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 4d69135..264c91d 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2019\n"
-"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Жокко чыгаруу"
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Кошуу"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Жардам"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Жабуу"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Күйгүзүлгөн"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Программа"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Аты жок"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Баяндамасыз"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_чүрүү"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Оңдоо"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Параметрлер"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Сереп…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ко_мментарийи:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ко_мандасы:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Кечигиши:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл туура эмес .desktop файлы"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "desktop файлынын версиясы белгисиз «%s»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s жүргүзүлүүдө"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Тиркеме командалык саптан иш кагаздарды кабыл албайт"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Белгисиз жүргүзүү параметри: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Жүргүзүлбөгөн объект"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Сеанс менеджерине туташтырбоо"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Сакталган ырастоолору бар файлды көрсөтүү"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Сеансты башкаруунун ID'син көрсөтүү"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Сеансты башкаруу параметрлери:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Сеансты башкаруунун параметрлерин көрсөтүү"
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr "Сеансты башкаруунун параметрлерин көр�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "«%s» белгиси табылган жок"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Белгисиз"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Баары бир кайтадан жүргүзүү"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Экранды бекитүү"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу"
@@ -487,18 +491,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -508,13 +512,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
index 0964bcc..c480a1f 100644
--- a/po/la.po
+++ b/po/la.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n"
+"Language-Team: Latin (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s initiātur"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -489,18 +493,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +514,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 62f171a..7d9fa75 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
+"Language-Team: Limburgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Sjloete"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Piktogram"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Geine naam"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewirke"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s weurt gesjtart"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Gei sjtartbaar item"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbènjing mit de sessiemeister oetsjakele"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Sessiemeister-ID sjpesifisere"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "PID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bildsjirm vas doon"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Annulere"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index f7e7aa5..0bc38f1 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lo/)\n"
+"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ບໍ່ມີຊື"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ກໍາລັງເລີ້ມ %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ຮ້ອງໃຊ້ບໍ່ໃດ້"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -486,18 +490,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -507,13 +511,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b1f10d9..6b7fa0c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,12 +13,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2021\n"
-"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Atsisakyti"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Pridėti paleidimo programą"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Į_dėti"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "Paleidimo komanda negali būti tuščia"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Paleidimo komanda netinkama"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Paleidžiamų programų nustatymai"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Be pavadinimo"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nėra aprašymo"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "MATE;langų;tvarkyklė;paleisti;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Kai kurios programos vis dar veikia:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -300,110 +300,114 @@ msgstr "MATE;sesija;ypatybės;programos;prisijungti;pradėti;pradžia"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Papildomos paleidžiamos _programos:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Taisa"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Rodyti paslėptas"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Pradžioje paleidžiamos programos"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Atsijungiant, automatiškai atsiminti paleistas programas"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Atsiminti dabar veikiančias programas"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Parametrai"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Naršyti..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ko_mentaras:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Komanda:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Vardas:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delsa:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Šis failas nėra taisyklingas .desktop failas"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neatpažinta darbalaukio failo versija „%s“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Paleidžiama %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Programa nepriima dokumentų komandų eilutėje"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neatpažintas paleidimo parametras: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Negalima perduoti dokumentų URI „Type=Link“ darbalaukio elementui"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nepaleidžiamas elementas"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Išjungti ryšį su seansų tvarkytuve"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Nurodyti failą su įrašytais nustatymais"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAILAS"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Nurodykite seanso valdymo ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Seanso valdymo parametrai:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus"
@@ -412,19 +416,19 @@ msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Piktograma „%s“ nerasta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Programa vis dar veikia:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Kai kurios programos vis dar veikia:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -432,35 +436,35 @@ msgstr ""
"Laukiama, kol programos baigs darbą. Šias programas nutraukus gali būti "
"prarasta informacija."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Perjungti naudotoją bet kokiu atveju"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Vis tiek atsijungti"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Pristabdyti bet kokiu atveju"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Užmigdyti bet kokiu atveju"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Vis tiek išjungti"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Paleisti iš naujo bet kokiu atveju"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Užrakinti ekraną"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -519,18 +523,18 @@ msgstr "Paleisti iš _naujo"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Išj_ungti"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Neatsako"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Įsiminta programa"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ši programa neleidžia atsijungti"
@@ -540,13 +544,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Atsisakoma naujo kliento ryšio, kadangi seansas dabar išjungiamas\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti ICE klausymo lizdo: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nepavyko paleisti prisijungimo seanso (taip pat nepavyko prisijungti prie X "
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d5054b2..7279123 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
+"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "At_celt"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Pievienot starta programmu"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Pievienot"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "Starta komanda nevar būt tukša"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Starta komanda nav derīga"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizēts"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Starta programmu iestatījumi"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nav nosaukuma"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nav apraksta"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Dažas programmas joprojām darbojas:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -286,110 +286,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Papildus starta _programmas:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Izņemt"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Starta programmas"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automātiski atcerēties palaistās lietotnes, atsakoties"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Atce_rēties šobrīd palaistās lietotnes"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Pārlūkot..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Kom_entārs:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_manda:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Aizt_ure:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fails nav derīgs .desktop fails"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neatpazīta darbvirsmas faila versija '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startē %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Lietotne nepieņem norādes uz dokumentiem no komandrindas"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neatpazīta palaišanas opcija: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nevar nodot dokumenta URI 'Typa=Link' darbvirsmas ierakstam"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nepalaižama vienība"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Atvienoties no sesiju pārvaldnieka"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Norādīt failu, kurš satur saglabāto konfigurāciju"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAILS"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Norādīt sesijas pārvaldības ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Sesijas pārvaldības opcijas:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Rādīt sesijas pārvaldības opcijas"
@@ -398,19 +402,19 @@ msgstr "Rādīt sesijas pārvaldības opcijas"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikona '%s' netika atrasta"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Programma joprojām darbojas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Dažas programmas joprojām darbojas:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -418,35 +422,35 @@ msgstr ""
"Gaida programmu darbības beigas. Programmu pārtraukšana var novest pie jūsu "
"darba rezultātu zaudēšanas."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Tomēr nomainīt lietotāju"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Atteikties jebkurā gadījumā"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Tomēr iesnaudināt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Tomēr sastindzināt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Izslēgt jebkurā gadījumā"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Tomēr pārstartēt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Noslēgt ekrānu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -503,18 +507,18 @@ msgstr "Pā_rstartēt"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Iz_slēgt"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Neatbild"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Šī programma neļauj atteikties."
@@ -524,13 +528,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Atsaka jauniem klientu savienojumiem, jo sesija tiek izslēgta\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nevar izveidot ICE saraksta ligzdu: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Nevar pieteikties sesijai (nevar savienoties ar X serveri)"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index ceec054..42513a8 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
+"Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "रद्द करू (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "प्रारंभिक प्रोग्राम जोड़ू"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ू (_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "प्रारंभिक कमांड रिक्त नहि �
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "मद्दति (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "बन्न करू (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "प्रोग्राम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "कोनो नाम नहि"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "प्रारंभिक प्रोग्राममे जोड़ू (_p)"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "हटाबू (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "प्रारंभिक प्रोग्राम"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "टिप्पणी (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "कमांड (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "विलंब (_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s शुरू भ' रहल अछि"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "चलाबैबला मद नहि अछि "
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "सत्र प्रबंधकसँ संपर्क रद करू"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "फाइल"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "सत्र प्रबंधन आईडी निर्दिष्ट करू"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "सत्र प्रबंधन विकल्प देखाबू"
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr "सत्र प्रबंधन विकल्प देखाबू
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' प्रतीक नहि भेटल"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाबू"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "रद करू"
@@ -489,18 +493,18 @@ msgstr "पुन:आरंभ करू (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "बन्न करू (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +514,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 24dd36c..2196200 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
+"Language-Team: Malagasy (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Aoka"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Hampiditra rindranasam-piantombohana"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ampidiro"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Tsy azo atao foana ny baikom-piantombohana"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Toro-làlana"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_hidio"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Kisary"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Rindranasa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Tsy misy anarana"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,110 +279,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Rindranasam-piantombohana fanampiny:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Fanovana"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Rindranasam-piatombohana"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Safidy"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Bai_ko:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Anarana:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Elanelam-potoana:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Rakitra tsy mety ho .desktop rakitra"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Mandefa %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Tsy fandefa ilay zavatra tanatin'ny karazan-tsafidy"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Manatsahatra ny fifandraisana amin'ny mpandrindra session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "RAKITRA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Mamaritra ny IDn'ny fandrindrana session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Maneho ny safidin'ny fandrindrana session"
@@ -391,53 +395,53 @@ msgstr "Maneho ny safidin'ny fandrindrana session"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Tsy hita ny kisary '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Tsy fantatra"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Gejao ny efijery"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Ajanony"
@@ -492,18 +496,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -513,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 88bbf98..71caf5b 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
+"Language-Team: Maori (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Tāpiri"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Āwhina"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Kati"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Whakaahua iti"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Whakatika"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Timata te %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Whakakore"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 43cce4d..0953e90 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
+"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Откажи"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Додај програма за подигнување"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Додај"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Startup командата не смее да биде празна"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Startup командата не е валидна"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Овозможено"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Програма"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Нема име"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Нема опис"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Некои програми сè уште работат:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -286,111 +286,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Додатни програми за _подигнување:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Отстрани"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Програми за подигнување"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Автоматски запамти ги тековните апликации при одјава"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Запамти ги апликациите кои што работат"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ко_манда:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Одложување:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Датотеката не е валидна .desktop датотека"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Непозната верзија на desktop датотеката %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Подигнувам %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Апликацијата не прифаќа документи на командната линија"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Непозната опција за лансирање: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Не можам да пренесеам URl документи во desktop записи чиј што Тип=Врска"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Предметот не може да се лансира"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Исклучи ја врската до менаџерот за сесии"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Одредете ја датотеката со зачуваната конфигурација"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Одредете ид. за менаџмент на сесиите"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Покажи ги опции за управување со сесии"
@@ -399,19 +403,19 @@ msgstr "Покажи ги опции за управување со сесии"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Иконата %s не е најдена"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Програма сè уште работи:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Некои програми сè уште работат:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -419,35 +423,35 @@ msgstr ""
"Чекам да завршат програми. Прекинувањето на овие програми може да "
"предизвика загуба на податоци."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Сепак смени корисник"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Сепак суспендирај"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Сепак хибернирај"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Сепак рестартирај"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заклучи екран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -502,18 +506,18 @@ msgstr "_Рестартирај"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Исклучи"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Не реагира"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -523,13 +527,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Одбивам нови врски од клиенти бидејќи сесијата се гаси\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Не можам да креирак socket за ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 1401cc6..839786a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
+"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_റദ്ദാക്കുക"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "ആരംഭ നിര്‍ദ്ദേശം ചേര്‍ക്കുക"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_ചേര്‍ക്കുക"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "ആരംഭ നിര്‍ദ്ദേശം ശൂന്യമായ�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ആരംഭ ആജ്ഞ ശരിയല്ല"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_അടയ്ക്കു:"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ചിഹ്നം"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "പ്രോഗ്രാം"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "പ്രാരംഭ പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്കുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "പേരില്ല"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "വിവരണം ഒന്നുമില്ല"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ചില പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -287,112 +287,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "കൂടുതല്‍ പ്രാരംഭ _പ്രയോഗങ്ങള്‍:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_മാറ്റം വരുത്തുക"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "പ്രാരംഭ പ്രോഗ്രാമുകള്‍"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"പുറത്തിറങ്ങുമ്പോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഓര്‍ത്തിരിയ്ക്കുക."
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "ഇപ്പോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രയോഗം _ഓര്‍ക്കുക"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "അഭിപ്രായം:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_ആജ്ഞ:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "പേര്: (_N)"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_താമസം:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ഫയല്‍ ശരിയായ ഒരു .desktop ഫയല്‍ അല്ല"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ പണിയിട ഫയല്‍ പതിപ്പു് '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ആരംഭിക്കുന്നു"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ പ്രയോഗം രേഖകള്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതല്ല"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "അപരിചിതമായ ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള ഉപാധി: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"'Type=Link' പണിയിട അംഗത്തിലേക്കു് ഡോക്യുമെന്റ് URI അയക്കാന്‍ കഴിയില്ല"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന വസ്തുവല്ല"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "സെഷന്‍ മാനേജറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ക്രമീകരണം അടങ്ങുന്ന ഫയല്‍ നല്‍കുക"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "സെഷന്‍ മാനേജ്മെന്റ് ID വ്യക്തമാക്കുക"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "സെഷന്‍ മാനേജ്മെന്റ് ഉപാധികള്‍:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "സെഷന്‍ മാനേജ്മെന്റ് ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക"
@@ -401,19 +405,19 @@ msgstr "സെഷന്‍ മാനേജ്മെന്റ് ഉപാധി�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' ചിഹ്നം കണ്ടില്ല"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതമായ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ഒരു പ്രയോഗം ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ചില പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -422,35 +426,35 @@ msgstr ""
"തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നതു് നിങ്ങള്‍ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പണി നഷ്ടപ്പെടുവാന്‍ "
"കാരണമായേയ്ക്കാം."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "എന്തായാലും ഉപയോക്താവിനെ മാറ്റുക"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "എന്തായാലും മയങ്ങുക"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "എന്തായാലും ശിശിരനിദ്രയിലാഴുക"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "എന്തായാലും വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ പൂട്ടുക"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
@@ -505,18 +509,18 @@ msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
msgid "_Shut Down"
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ അടച്ചുപൂട്ടുക"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "പ്രതികരിയ്ക്കുന്നില്ല"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -528,13 +532,13 @@ msgstr ""
"പുതിയ ക്ലയന്റ് ബന്ധം നിരസിക്കുന്നു കാരണം പ്രവര്‍ത്തനവേള ഇപ്പോള്‍ അടച്ചു "
"പൂട്ടൂകയാണു്\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "'ഐസ് '(ICE) കേള്‍ക്കാനുള്ള സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"അകത്തുകയറുമ്പോഴുള്ള പ്രവര്‍ത്തനവേള തുടങ്ങാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല "
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index b076ded..abfae70 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Буцах"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Эхлэл програм нэмэх"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Нэмэх"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Эхлэл комманд хоосон байх ёсгүй"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Тусламж"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Хаах"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Нээлттэй"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Програм"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Нэр өгөөгүй байна"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,111 +277,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Нэмэлт эхлэл _програмууд"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Засварлах"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Эхлэл програмууд"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Т_ушаал:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Нэр:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Хүлээлт:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл нь зөв .desktop файл биш байна"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Дэсктоп файлын танигдахгүй Хувилбар '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s-ийг эхлүүлж байна"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Командын мөрний баримт бичгийг програм хүлээн авахгүй байна"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Танигдахгүй эхлүүлэх сонголт: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"URIs баримт бичгийг 'Type=Link' дэсктопын оролт руу оруулах боломжгүй байна"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Нээж болох зүйл биш байна"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Сэшн менежерт холбогдох боломжгүй болгох"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Тохиргоо сануулсан файлыг ялган харуулах"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Сэшн менежментийн ID-г ялган харуулах"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Дугаар"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Сэшн менежментийн сонголтууд:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Сэшн менежментийн сонголтуудыг харуулах"
@@ -390,53 +394,53 @@ msgstr "Сэшн менежментийн сонголтуудыг харуул�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "%s Эмблем олдсонгүй"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойлогдоогүй"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Дэлгэц түгжих"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Таслан зогсоох"
@@ -491,18 +495,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -512,13 +516,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 177804a..88ec8c8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
+"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "रद्द करा(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "सुरूवातीचा कार्यक्रम समाविष्ट करा"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "जोडा(_A)"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "सुरुवातीची आज्ञा रिकामी अस
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "प्रारंभ आदेश वैध नाही"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "मदत(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "बंद करा (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "कार्यान्वीत"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "कार्यक्रम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "प्रारंभिक अनुप्रयोग आवड निवड"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "नाव नाही"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "वर्णन आढळले नाही"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>काहिक कार्यक्रम आताही कार्यरत आहे:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -283,110 +283,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "अगाऊ प्रारंभिक कार्यक्रम (_p):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "काढून टाका (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "आरंभिक कार्यक्रम"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "बाहेर पडतेवेळी आपोआप अनुप्रयोग कार्यरत करणे स्मर्णात ठेवा (_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "सद्याचे कार्यरत अनुप्रयोग लक्षात ठेवा (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "टिपण्णी (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "आदेश (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "नाव (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "विलंब (_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "फाइल वैध .desktop फाइल नाही"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "अनोळखी डेस्कटॉप फाइल आवृत्ती '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s सुरू करत आहे"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "आदेश ओळ पासून अनुप्रयोग दस्तऐवज स्वीकारत नाही"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "अनोळखी प्रक्षेपण पर्याय: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' डेस्कटॉप नोंदणी करीता दस्तऐवजातील URIs पाठवू शकत नाही"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "प्रक्षेपण घटक नाही"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "सत्र व्यवस्थापकशी जुळवणी अकार्यान्वीत करा"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "साठवलेली संयोजना समाविष्टीत फाइल निश्चित करा"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "सत्र व्यवस्थापन ID निश्चित करा"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "सत्र व्यवस्थापन पर्याय:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "सत्र व्यवस्थापन पर्याय दाखवा"
@@ -395,19 +399,19 @@ msgstr "सत्र व्यवस्थापन पर्याय दाख
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "चिन्ह '%s' आढळले नाही"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "कार्यक्रम अजूनही कार्यरत आहे:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "काहिक कार्यक्रम अजूनही कार्यरत आहे:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -415,35 +419,35 @@ msgstr ""
"कार्यक्रमाचे समाप्ती करीता प्रतिक्षेत आहे. अशा कार्यक्रमास अडथळा आणल्यास "
"तुमचे कार्य लुप्त होऊ शकते."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "वापरकर्त्यास कसेहीकरून बदलवा"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "कसेहीकरून रद्द वगळा"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "कसेही करून हायबरनेट करा"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "कसेही करून पुन्हा सुरू करा"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "पडदा कुलूपबंद करा"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
@@ -498,18 +502,18 @@ msgstr "पुन्हा सुरू करा (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "बंद करा (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "प्रतिसाद देत नाह"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -519,13 +523,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "नविन क्लाऐंट जुळवणी नकारत आहे कारण सत्र वर्तमानक्षणी बंद केले जात आहे\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE सक्रीय सॉकेट बनवू शकला नाही: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"प्रवेश सत्र सुरू करण्यास अपयशी (व X सर्वरशी जुळवणी स्थपीत करणे शक्य नाही)"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index ee66104..37ef75d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Batal"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Tambah Program Permulaan"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Tambah"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "Perintah permulaan tidak boleh kosong"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Perintah permulaan tidak sah"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Dibenarkan"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Keutamaan Aplikasi Permulaan"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Tiada nama"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Tiada keterangan"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "MATE;tetingkap;pengurus;lancar;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Beberapa program masih berjalan:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -300,110 +300,114 @@ msgstr "MATE;sesi;sifat;aplikasi;daftarmasuk;mula;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Program permulaan tambahan:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Tanggal"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Tunjuk yang tersembunyi"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Program Permulaan"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Ingat aplikasi yang berjalan secara _automatik bila mendaftar keluar"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Ingat Aplikasi Berjalan Semasa"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Layar..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Ulasan:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Pe_rintah:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Lengah:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fail bukanlah fail .desktop yang sah"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versi fail desktop '%s' tidak dikenali"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulakan %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikasi tidak terima dokument pada baris perintah"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Pilihan lancar tidak dikenalpasti: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Tidak dapat luluskan URI dokumen ke masukan desktop 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Bukan item boleh lancar"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Lumpuhkan sambungan dengan pengurus sesi"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Nyatakan fail mengandungi konfigurasi tersimpan"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Nyatakan ID pengurusan sesi"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Pilihan pengurusan sesi:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Tunjuk pilihan pengurusan sesi"
@@ -412,19 +416,19 @@ msgstr "Tunjuk pilihan pengurusan sesi"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikon '%s' tidak ditemui"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ada program masih berjalan:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Beberapa program masih berjalan:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -432,35 +436,35 @@ msgstr ""
"Menunggu program diselesaikan. Menyampuk program ini boleh menyebabkan anda "
"kehilangan kerja yang sedang dibuat."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Tukar Pengguna Jua"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Daftar Keluar Jua"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Tangguh Jua"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernasi Jua"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Matikan Jua"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "But Semula Jua"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Skrin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -513,18 +517,18 @@ msgstr "_Mula Semula"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ma_tikan"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Tidak membalas"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplikasi Diingati"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Program ini menghalang daftar keluar."
@@ -534,13 +538,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Menafikan sambungan klien baru kerana sesi kini sedang dimatikan⏎\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Tidak dapat cipta soket mendengar ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Tidak boleh mulakan sesi daftar masuk (dan tidak boleh sambung ke pelayan X)"
diff --git a/po/nan.po b/po/nan.po
new file mode 100644
index 0000000..b1a7bbd
--- /dev/null
+++ b/po/nan.po
@@ -0,0 +1,617 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-session-manager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Tan, Kian-ting, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2024\n"
+"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
+msgid "Select Command"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:168
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:170
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:218 mate-session/gsm-logout-dialog.c:453
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:486
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消 (_C)"
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:224
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
+msgid "_Add"
+msgstr "加入 (_A)"
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:229
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:231
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:544
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:550
+msgid "The startup command is not valid"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
+msgid "Icon"
+msgstr "標á"
+
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
+msgid "Program"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
+msgid "Startup Applications Preferences"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsp-app.c:280
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: capplet/gsp-app.c:286
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: capplet/main.c:36 mate-session/main.c:614
+msgid "Version of this application"
+msgstr ""
+
+#: capplet/main.c:52
+msgid "Could not display help document"
+msgstr ""
+
+#: capplet/main.c:80
+msgid "- MATE Session Properties"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:10
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:11
+msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:15
+msgid "Show hidden autostart applications"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If enabled, mate-session-properties will show hidden autostart applications."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:20
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21
+msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:27
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:31
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:32
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:36
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:37
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:41
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:42
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:47
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:54 data/mate-wm.desktop.in:4
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:55
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:59
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:60
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:64
+msgid "File Manager"
+msgstr "檔案管理器"
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:65
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:69
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:70
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: data/mate.desktop.in:3
+msgid "MATE"
+msgstr ""
+
+#: data/mate.desktop.in:4
+msgid "This session logs you into MATE"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate.desktop.in:11
+msgid "launch;MATE;desktop;session;"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-wm.desktop.in:7
+msgid "MATE;window;manager;launch;MDM;"
+msgstr ""
+
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:14
+msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+
+#: data/mate-session-properties.desktop.in:3
+msgid "Startup Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-session-properties.desktop.in:4
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
+msgid "MATE;session;properties;applications;login;start;"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:35
+msgid "Additional startup _programs:"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
+msgid "_Remove"
+msgstr "Thâi掉 (_R_"
+
+#: data/session-properties.ui:132
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:162
+msgid "_Show hidden"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:183
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:198
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:240
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:274
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:312
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:355
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:369
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:383
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:397
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
+msgid "Unknown"
+msgstr "毋知ê"
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
+msgid "A program is still running:"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+msgid ""
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
+msgid "Switch User Anyway"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
+msgid "Log Out Anyway"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
+msgid "Suspend Anyway"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
+msgid "Hibernate Anyway"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
+msgid "Shut Down Anyway"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
+msgid "Reboot Anyway"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
+msgid "Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:308
+#, c-format
+msgid "You will be automatically logged out in %d second"
+msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
+msgstr[0] ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
+msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
+msgstr[0] ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
+#, c-format
+msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:442
+msgid "Log out of this system now?"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:448
+msgid "_Switch User"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:457
+msgid "_Log Out"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:463
+msgid "Shut down this system now?"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:469
+msgid "S_uspend"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:475
+msgid "_Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:481
+msgid "_Restart"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:491
+msgid "_Shut Down"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
+msgid "Not responding"
+msgstr ""
+
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
+msgid "Remembered Application"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
+msgid "This program is blocking logout."
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:323
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
+msgstr ""
+
+#. Oh well, no X for you!
+#: mate-session/gsm-util.c:382
+msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/main.c:611
+msgid "Override standard autostart directories"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/main.c:612
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/main.c:613
+msgid "Do not load user-specified applications"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/main.c:615
+msgid "Disable hardware acceleration check"
+msgstr ""
+
+#: mate-session/main.c:637
+msgid " - the MATE session manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-inhibit.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show program version\n"
+" --app-id ID The application id to use\n"
+" when inhibiting (optional)\n"
+" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184
+#: tools/mate-session-inhibit.c:194
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-inhibit.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:67
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:68
+msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:69
+msgid "Show logout dialog"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:70
+msgid "Show shutdown dialog"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:71
+msgid "Use dialog boxes for errors"
+msgstr ""
+
+#. deprecated options
+#: tools/mate-session-save.c:73
+msgid "Set the current session name"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:73
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:74
+msgid "Kill session"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:75
+msgid "Do not require confirmation"
+msgstr ""
+
+#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up.
+#: tools/mate-session-save.c:127
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/mate-session-save.c:254
+msgid "Program called with conflicting options"
+msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 663fdf1..cba1a6a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,16 +9,16 @@
# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# heskjestad <[email protected]>, 2021
+# Kaci Heskjestad, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
+"Last-Translator: Kaci Heskjestad, 2023\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Avbryt"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Legg til oppstartsprogram"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "Oppstartskommando kan ikke være tom"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Oppstartskommandoen er ikke gyldig"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Påslått"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Brukervalg for oppstartsprogrammer"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Uten navn"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Kontroller hvilke kompabilitetskomponenter som skal starte."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:54 data/mate-wm.desktop.in:4
msgid "Window Manager"
-msgstr "Vindushåndterer"
+msgstr "Vindusbehandler"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:55
msgid ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "MATE;vindu;behandler;start;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Noen programmer kjører fremdeles:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -299,111 +299,115 @@ msgstr "MATE;økt;egenskaper;programmer;innlogging;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Flere oppstarts_programmer:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "_Legg til selvvalgt"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Vis _skjulte"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Oppstartsprogrammer"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Husk kjørende programmer _automatisk når du logger ut"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Husk kjø_rende program"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Bla gjennom …"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Komm_entar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Pause:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Filen er ikke en gyldig .desktop-fil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Kjenner ikke igjen versjon «%s» i desktop-fil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starter %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Programmet tar ikke dokumenter på kommandolinjen"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Kjenner ikke igjen oppstartsalternativ: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Kan ikke gi URIer til dokumenter til en oppføring av type «Types=Link»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikke en startbar oppføring"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Slå av tilkobling til øktbehandler"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Oppgi fil som inneholder lagret oppsett"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Oppgi øktbehandlings-ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Alternativer for øktbehandling:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Vis alternativer for øktbehandling"
@@ -412,19 +416,19 @@ msgstr "Vis alternativer for øktbehandling"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Fant ikke ikonet «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Et program kjører fremdeles:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Noen programmer kjører fremdeles:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -432,35 +436,35 @@ msgstr ""
"Venter på at programmer skal avsluttes. Hvis du avbryter disse programmene "
"kan du miste data."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Bytt bruker likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Logg ut likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Gå i hvilemodus likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Gå i dvalemodus likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Slå av likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Start på nytt likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skjerm"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -468,15 +472,15 @@ msgstr "Avbryt"
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
-msgstr[0] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekund"
-msgstr[1] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekunder"
+msgstr[0] "Du vil logges ut automatisk om %d sekund"
+msgstr[1] "Du vil logges ut automatisk om %d sekunder"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
-msgstr[0] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekund"
-msgstr[1] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekunder"
+msgstr[0] "Systemet slås av automatisk om %d sekund"
+msgstr[1] "Systemet slås av automatisk om %d sekunder"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -515,18 +519,18 @@ msgstr "Sta_rt på nytt"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Slå av"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Svarer ikke"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Husket program"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Dette programmet hindrer utlogging."
@@ -536,13 +540,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Nekter ny klient tilgang fordi økta er i ferd med å avsluttes\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Kan ikke starte påloggingsøkta (kan ikke koble til X-tjeneren)"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 1c041ef..98321f7 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Benedikt Straub <[email protected]>, 2020
+# Benedikt Straub <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
+"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Avbreken"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Systemstartprogramm hentofögen"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Hentofögen"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "De Systemstartprogrammorder künn nich leer ween"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "De Systemstartprogrammorder is nich valide"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hölp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
-msgstr "_Sluten"
+msgstr "Di_chtmaken"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Instellens för Systemstartprogrammen"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Keen Naam"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Keen Beschrievens"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Een paar Programme lööpen noh:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -290,110 +290,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Tosettliche Systemstart_programme"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Wegdoon"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewarken"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Systemstartprogramme"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Optschoonen"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Komm_entar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Or_der:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Datei is keene valide .desktop Datei"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Dateiverschoon '%s' vu'm Schrievdisk nich erkannt"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starte %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unbekannte Startoption: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Keen startbares Element"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deaktivert de Verbinnen to'm Törnoppasser"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Datei mit sekert Konfiguratioon angeven"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Törnoppassens ID ingeven"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Törnoppassensoptschoonen:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Törnoppassensoptschoonen opwiesen"
@@ -402,53 +406,53 @@ msgstr "Törnoppassensoptschoonen opwiesen"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Symbol '%s' nich funnen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Een Programm lööpt noh:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Bruker liekers wesseln"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Liekers slopen gahn"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Liekers överwintern"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Liekers nej starten"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Avslutbillschirm"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Avbreken"
@@ -503,18 +507,18 @@ msgstr "_Nejstart"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Daalfahrt"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Antert nich"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -524,13 +528,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index e333993..012950b 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
+"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "सुरुआत कार्यक्रमहरू थप्नुहोस्"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "थप्नुहोस्"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "सुरुआत आदेशलाई खाली गर्न स�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "सुरुआत आदेश वैध छैन"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "मद्दत"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "प्रतिमा"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "कार्यक्रम"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "नाम छैन"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "वर्णन छैन"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,110 +279,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "अतिरिक्त सुरुआत कार्यक्रम:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "सुरुआत कार्यक्रम"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "लगआउट हुदा चलिरहेका अनुप्रयोग स्वत: याद गर्नुहोस्"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "विकल्पहरु"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "आदेश:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "नाम:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "फाइल मान्य .डेस्कटप फाइल होइन"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s सुरु गर्दै"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "अपरिचित सुरु विकल्प: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "एउटा सुरुआतयोग्य वस्तु होइन"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "सत्र प्रबन्धकमा जडान गर्न असक्षम"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "फाइल"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "सत्र प्रबन्धक आईडी निर्दिष्ट गर्नुहोस्"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "सत्र प्रबन्ध विकल्प:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "सत्र प्रबन्ध विकल्प देखाउनुहोस्"
@@ -391,53 +395,53 @@ msgstr "सत्र प्रबन्ध विकल्प देखाउन
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "प्रतिमा '%s' फेला परेन"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "पर्दामा ताल्चा लगाउनुहोस्"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
@@ -492,18 +496,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -513,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a9e255c..b1a1414 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,16 +9,16 @@
# Erik Bent <[email protected]>, 2018
# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Pjotr <[email protected]>, 2021
+# Pjotr <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Afbreken"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Op te starten programma toevoegen"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "De opstartopdracht mag niet leeg zijn"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "De opstartopdracht is ongeldig"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Voorkeuren opstarttoepassingen"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Naamloos"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "MATE;venster;beheerder;starten;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Er zijn nog actieve programma's:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -305,112 +305,116 @@ msgstr "MATE;sessie;eigenschappen;toepassingen;aanmelden;starten;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Extra opstart_programma's:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "Aangepaste toevoeging"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwijderen"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Verborgen tonen"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Opstartprogramma's"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Automatisch actieve toepassingen onthouden bij afmelden"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Toepassingen die nu actief zijn _onthouden"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Bladeren…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Co_mmentaar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Opdra_cht:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Ver_traging:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Bestand is geen geldig bureaubladbestand (.desktop)"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Niet-herkende bureaubladbestandversie '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s starten..."
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "De toepassing aanvaardt geen documenten via de opdrachtregel"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Niet-herkende startoptie: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Kan geen document-URI's doorsturen naar de werkomgeving via een ‘Type=Link’ "
"invoerregel"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Geen opstartbaar element"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Geef het bestand op met de opgeslagen instellingen"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Sessiebeheer-ID opgeven"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opties voor sessiebeheer:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Toon opties voor sessiebeheer"
@@ -419,19 +423,19 @@ msgstr "Toon opties voor sessiebeheer"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Pictogram ‘%s’ niet gevonden"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Er is nog een toepassing actief:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Er zijn nog toepassingen actief:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -439,35 +443,35 @@ msgstr ""
"Aan het wachten totdat de toepassingen geëindigd zijn. Het onderbreken van "
"toepassingen kan er toe leiden dat er werk verloren gaat."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Toch gebruiker _wisselen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Toch afmelden"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Toch in pauzestand"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Toch in slaapstand"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Toch afsluiten"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Toch herstarten"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Scherm vergrendelen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
@@ -522,18 +526,18 @@ msgstr "_Herstarten"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Uitzetten"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Reageert niet"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Herinnerde toepassing"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Deze toepassing verhindert het afmelden."
@@ -545,13 +549,13 @@ msgstr ""
"Nieuwe verbinding wordt geweigerd omdat de sessie momenteel wordt "
"afgesloten\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Kon geen luister-socket voor ICE aanmaken: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Kon aanmeldsessie niet opstarten (en kon niet met de X-server verbinden)"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index bf993e2..b85e76a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Avbryt"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Legg til oppstartsprogram"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Oppstartskommandoen kan ikkje vera tom"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Oppstartskommandoen er ikkje gyldig"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Innstillingar for oppstartsprogram"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Utan namn"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Inga skildring"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Nokre program køyrer enno:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -284,111 +284,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Fleire oppstarts_program:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Oppstartsprogram"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Hugs køyrande program _automatisk ved utlogging"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Hugs program som køy_rer no"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Komm_entar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Pause:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fila er ikkje ei gyldig .desktop-fil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Kjende ikkje igjen versjonen til .desktop-fila «%s»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startar %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Programmet tek ikkje inn dokument via kommandolinja"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ugjenkjent oppstartsval: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Kan ikkje senda dokument-URI-ar til ei skrivebordsoppføring med «Type=Link»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikkje eit køyrbart element"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Bryt tilkopling til økthandsamaren"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Oppgje fil som inneheld lagra brukarval"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Oppgje økthandsamings-ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Innstillingar til økthandsaming:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Vis innstillingar til økthandsaming"
@@ -397,19 +401,19 @@ msgstr "Vis innstillingar til økthandsaming"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Klarte ikkje finna ikonet «%s»"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Eit program køyrer enno:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Nokre program køyrer enno:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -417,35 +421,35 @@ msgstr ""
"Ventar på at program skal verta ferdige. Avbryting av desse programma kan "
"føra til tapt arbeid."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Byt brukar likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Gå i kvilemodus likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Gå i dvalemodus likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Start om likevel"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skjerm"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr "_Start på nytt"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Slå _av"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Svarar ikkje"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -521,13 +525,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Avviser ny klienttilkopling fordi økta er i ferd med å avsluttast\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Klarte ikkje laga ICE-lyttingsokkel: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Klarte ikkje starta innloggingsøkt (klarte heller ikkje å kopla til "
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 04c38db..781d0b1 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
+"Language-Team: Northern Sotho (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Oketša Lenaneo la go Thoma"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Taelo ya go thoma ga se ya swanela go se be le selo"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Thušo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Tswalela"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Leswao"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Lenaneo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Ga go na leina"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Mananeo a oketšegilego _a go thoma:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Lokiša"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Mananeo a go Thongwa"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ta_elo:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Leina:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Diegiša:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Go thoma %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ga se selo se se ka tsebagatwago"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Palediša kgokagano e yago go molaodi wa lenaneo"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Bontšha boitsebišo bja taolo ya lenaneo"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Boitsebišo"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ed57ad9..3ed6345 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019
-# Quentin PAGÈS, 2021
+# Quentin PAGÈS, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Anullar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ajustar un programa al lançament"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Apondre"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "La comanda de lançament pòt pas èsser voida"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "La comanda d’aviada es pas valida"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Aju_da"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Tampar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferéncias de las aplicacions al lançament"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Cap de nom"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Cap de descripcion"
@@ -153,6 +153,9 @@ msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
+"Se la fenèstra de desconnexion es activada, aquò definís lo relambi en "
+"segondas abans desconnexion automatica. Se definit a 0, la desconnexion "
+"automatica es desactivada."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:31
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -186,14 +189,21 @@ msgid ""
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
msgstr ""
+"Lista de compausants que devon obligatòriament far partida de la session "
+"(cada element se referís a una clau jos « "
+"/org/mata/desktop/session/required_components»). La fenèstra de las "
+"preferéncias de las aplicacions a l’aviada autoriza normalament pas los "
+"utilizaires a suprimir un compausant necessari de la session, e dins lo cas "
+"ont un tal compausant seriá levat, lo gestionari de session l'ajustariá "
+"automaticament al moment de la connexion."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Contraròtla del compausant de d’aviada de compatibilitat de Gnome"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:47
msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
+msgstr " Contraròtla los compausants de compatibilitat d’aviar."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:54 data/mate-wm.desktop.in:4
msgid "Window Manager"
@@ -204,6 +214,9 @@ msgid ""
"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
"around windows, and allows you to move and resize windows."
msgstr ""
+"Lo gestionari de fenèstra es lo programa que dessenha la barra de títol e "
+"las bordaduras a l'entorn de las fenèstras e vos permet de desplaçar e "
+"retalhar las fenèstras."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:59
msgid "Panel"
@@ -214,6 +227,8 @@ msgid ""
"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
msgstr ""
+"Lo panèl provesís la barra ennaut o enbàs de l’ecran que conten los menús, "
+"la lista de fenèstras, las icònas d’estatut, lo relòtge, etc."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:64
msgid "File Manager"
@@ -236,6 +251,8 @@ msgid ""
"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
"switching applications."
msgstr ""
+"Un dock fornís una zòna ancorabla, similara al panèl, per lançar e bascular "
+"d’aplicacions."
#: data/mate.desktop.in:3
msgid "MATE"
@@ -261,7 +278,7 @@ msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>D’unes programas son encara en execucion :</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -288,114 +305,118 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programas suplementaris a l'aviada :"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "_Apondon personalizat"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Levar"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edicion"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Mostrar las amagadas"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas a l'aviada"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Se remembrar _automaticament de las aplicacions en cors d'execucion al "
"moment de la desconnexion"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Memorizar las aplicacions en execucion"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Percórrer…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Co_mentari :"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Comanda :"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delai :"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Lo fichièr es pas un fichièr .desktop valid"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "La version « %s » del fichièr desktop es pas reconeguda"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Aviada de %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'aplicacion accepta pas los documents en linha de comandas"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opcion d'aviada pas reconeguda : %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb « Type=Link"
-" »"
+"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb "
+"« Type=Link »"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "L'element es pas executable"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar la connexion al gestionari de sessions"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Indicar un fichièr que conten la configuracion enregistrada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FICHIÈR"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Indicar l'ID de gestion de session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcions de gestion de sessions :"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Afichar las opcions de gestion de sessions"
@@ -404,19 +425,19 @@ msgstr "Afichar las opcions de gestion de sessions"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Icòna « %s » pas trobada"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un programa es encara en execucion :"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Unes programas son encara en execucion : "
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -424,35 +445,35 @@ msgstr ""
"En espèra de la fin d’unes programas. Los arrestar poiriá causar de pèrda de"
" trabalha."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Bascular d’utilizaire çaquelà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Se desconnectar çaquelà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspendre çaquelà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ivernar çaquelà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Atudar çaquelà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reaviar çaquelà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
-msgstr "Varrolhar l'ecran"
+msgstr "Verrolhar l'ecran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
@@ -507,18 +528,18 @@ msgstr "_Reaviar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Atudar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Abséncia de responsa"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicacions memorizadas"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Aqueste programa blòca la desconnexion."
@@ -529,13 +550,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Refús de la connexion d'un novèl client perque la session es a s’atudar\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Impossible de crear lo connectador d'escota ICE : %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Aviada de la session impossibla (e connexion impossibla al servidor X)"
@@ -577,6 +598,19 @@ msgid ""
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
+"%s [OPCION...] COMANDA\n"
+"\n"
+"Executatz COMANDA pendent que las foncionalitats son inibidas.\n"
+"\n"
+" -h, --help Afichar aquesta ajuda\n"
+" --version Afichar la version del programa\n"
+" --app-id ID L’ID de l’aplicacion d’utilizar\n"
+" pendent inibicion (opcional)\n"
+" --reason REASON La rason de l’inibicion (opcional)\n"
+" --inhibit ARG Causas d’inibir , separadas per de punts virgulas :\n"
+" desconnexion, bascular d’utilizaire, metre en velha, repaus, montatge auto\n"
+"\n"
+"Se cap d’opcion --inhibit es especificat, repaus es supausat.\n"
#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184
#: tools/mate-session-inhibit.c:194
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index f155c2e..21099ca 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୋଗ୍ରାମକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୋଗ୍ରାମଟି ଖା�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "ପ୍ରୋଗ୍ରାମ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>କିଛି ପ୍ରଗ୍ରାମ ଏବେ ମଧ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -285,110 +285,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ଯବସ୍ଥାପକ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ (_p):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "କାଢ଼ନ୍ତୁ (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥାପକ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ଲଗଆଉଟ ହେବା ସମୟରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ମନେରଖନ୍ତୁ (_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ମନେରଖନ୍ତୁ (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ୟ (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ: (_N)"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_ବିଳମ୍ବ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ଫାଇଲଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ .desktop ଫାଇଲ ନୁହଁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା ଡେସ୍କଟପ ଫାଇଲ ସଂସ୍କରଣ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ଦଲିଲ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା ଆରମ୍ଭ ବିକଳ୍ପ: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ଦଲିଲ URI ଗୁଡ଼ିକୁ 'ପ୍ରକାର=ସଂଯୋଗ' ଡେସ୍କଟପ ଭରଣକୁ ପଠାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଆରମ୍ଭଯୋଗ୍ୟ ବସ୍ତୁ ନୁହଁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ଅଧିବେଶନ ପରିଚାଳକଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ବିନ୍ୟାସକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ଅଧିବେଶନ ପରିଚାଳକ ID ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "ଅଧିବେଶନ ପରିଚାଳନା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "ଅଧିବେଶନ ପରିଚାଳନା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
@@ -397,19 +401,19 @@ msgstr "ଅଧିବେଶନ ପରିଚାଳନା ବିକଳ୍ପଗୁ�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ମିଳିଲା ନାହଁ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲିଅଛି:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "କିଛି ପ୍ରଗ୍ରାମ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲିଅଛି:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -417,35 +421,35 @@ msgstr ""
"ପ୍ରଗ୍ରାମ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି। ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ବାଧା ଦେବା "
"ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟ ନଷ୍ଟ ହୋଇପାରେ।"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ଚାଳକଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ଉପାୟରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ଯେକୌଣସି ଉପାୟରେ ନିଲମ୍ବନ କରନ୍ତୁ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ସୁପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "ପରଦାକୁ ତାଲା ଦେଇ ରଖନ୍ତୁ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr "ପୁନଃ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "ଉତ୍ତର ଦେଉନାହିଁ"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -522,13 +526,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"ନୂତନ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂଯୋଗକୁ ମନାକରୁଅଛି କାରଣ ସେହି ଅଧିବେଶନଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE କୁ ମାନୁଥିବା ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"ଲଗଇନ ଅଧିବେଶନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ (ଏବଂ X ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ ହେବାରେ ଅସମର୍ଥ)"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 86bab41..fc5aab6 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਖਾਲੀ ਨਹੀ ਹੋ ਸ�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "ਯੋਗ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ਕੁਝ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲਦੇ ਹਨ:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -285,110 +285,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ਹੋਰ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ਜਦੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "ਦੇਰੀ(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਇੱਕ ਢੁੱਕਵੀਂ .desktop ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਚਲਾਉਣ ਚੋਣ: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ URIs 'Type=Link' ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟਰੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ਚਲਾਉਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਿਓ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿਓ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ"
@@ -397,19 +401,19 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ਆਈਕਾਨ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ਕੁਝ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -417,35 +421,35 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਨਾਲ "
"ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਗੁਆਚ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੋ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹਾਈਬਰਨੇਟ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
@@ -522,13 +526,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਨਵਾਂ ਕਲਾਇਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰਗ ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (ਅਤੇ X ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਅਸਮਰੱਥ)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f209f4e..f88d200 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,16 +17,16 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2018
# pietrasagh <[email protected]>, 2019
-# No Ne, 2021
+# Marek Adamski, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne, 2021\n"
-"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2023\n"
+"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "_Anuluj"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Nowy program startowy"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
@@ -74,35 +74,35 @@ msgstr "Polecenie startowe nie może być puste"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Polecenie startowe jest nieprawidłowe"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "P_omoc"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferencje programów startowych"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Bez nazwy"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Brak opisu"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "MATE;okno;menedżer;uruchom;MDM; "
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Niektóre programy są nadal uruchomione:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -313,111 +313,115 @@ msgstr "MATE;sesja;właściwości;aplikacje;logowanie;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "D_odatkowe programy startowe:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "Dodaj _własny"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Modyfikuj"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Wyświetl ukryte"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programy startowe"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Z_apamiętanie uruchomionych programów podczas wylogowywania"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Zapamiętaj uruchomione programy"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Przeglądaj…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Komentarz:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Polecenie:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Opóźnienie:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Plik nie jest prawidłowym plikiem .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nierozpoznany plik .desktop w wersji \"%s\""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Uruchamianie %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program nie akceptuje dokumentów w wierszu poleceń"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nierozpoznana opcja startowa: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Nie można przekazać adresów URI dokumentów do wpisu .desktop \"Type=Link\""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nie można uruchomić elementu"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Rozłącza połączenie z menedżerem sesji"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Określa plik zawierający zapisaną konfigurację"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Określa identyfikator zarządzania sesją"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcje zarządzania sesją:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Wyświetla opcje zarządzania sesją"
@@ -426,19 +430,19 @@ msgstr "Wyświetla opcje zarządzania sesją"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Nie odnaleziono ikony \"%s\""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Program jest nadal uruchomiony:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Niektóre programy są nadal uruchomione:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -446,35 +450,35 @@ msgstr ""
"Oczekiwanie na zakończenie działania programów. Przerwanie działania "
"programów może spowodować utratę niezapisanych wyników pracy."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Przełącz użytkownika mimo to"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Wyloguj mimo to"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Uśpij mimo to"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Zahibernuj mimo to"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Wyłącz mimo to"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Uruchom ponownie mimo to"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zablokuj ekran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -533,18 +537,18 @@ msgstr "_Uruchom ponownie"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Wyłącz komputer"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Brak odpowiedzi"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Zapamiętane programy"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ten program uniemożliwia wylogowanie."
@@ -554,13 +558,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Odmowa połączenia nowego klienta z powodu trwającego zamykania sesji\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nie można utworzyć gniazda nasłuchującego ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nie można uruchomić sesji logowania (oraz nie można się połączyć z serwerem "
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
index 317ad46..082e506 100644
--- a/po/pms.po
+++ b/po/pms.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n"
+"Language-Team: Piemontese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Agiut"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Abilità"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nòm:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 3139945..569b9ef 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
+"Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "بندول_"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "پېلنګ کړنلار زياتول"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "زياتول_"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "د پېلنګ بولۍ تشېدی نه شي"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "پېلنګ بولۍ سمه نه ده"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "مرسته_"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "بندول_"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "توانول شوی"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "انځورن"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "کړنلار"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "هېڅ نوم"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "هېڅ سپړاوی"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ":نورې پېلنګ _کړنلارې"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "سمون_"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "پېلنګ کاريالونه"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "د وتلو پر مهال ځغلېدونکي کاريالونه په خپلکارې توګه په ياد ساتل_"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "اوس ځغلېدونکی کاريال په ياد ساتل_"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "غوراوي"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ":څرګن_دون"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ":بو_لۍ"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ":نوم_"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "دوتنه نه ده .desktop دوتنه سمه"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "'%s' ‎د سرپاڼه دوتنې ناپېژندلې نسخه"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "پېلېږي ‎%s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "کاريال په بولۍ ليکه کې لاسوندونه نه مني"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "%d ‎:ناپېژندلی پېل غوراوی"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "پېلېدونکی توکی نه دی"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "د ناسته سمبالګر سره نښلېدنه ناتوانول"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "هغه دوتنه چې ساتل شوې سازونه لري ويې ټاکئ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "دوتنه"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "د ناستې سمبالونې پېژند وټاکئ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "پېژند"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "د ناستې سمبالونې غوراوي ښودل"
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr "د ناستې سمبالونې غوراوي ښودل"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "انځورن ونه موندل شو '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ناپېژندلی"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "پرده کولپول"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "بندول"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr "بياپېلول_"
msgid "_Shut Down"
msgstr "ګلول_"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "د نوي پېرن نښلېدنه نه منل کيږي ځکه چې ناسته اوس ګليږي\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d11e38e..de4a14a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,17 +17,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Adicionar Programa de Arranque"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
@@ -70,35 +70,35 @@ msgstr "O comando de arranque não pode estar vazio"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "O comando de arranque não é válido"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferências das Aplicações de Arranque"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sem nome"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Não foi possível mostrar o documento da ajuda"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- Propriedades da Sessão do MATE"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "MATE;janela;gestor;lançar;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Alguns programas ainda estão em execução:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -308,113 +308,117 @@ msgstr "MATE;sessão;propriedades;aplicações;acesso;iniciar;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programas de arranque adicionais:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Mostrar ocultas"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas de Arranque"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"_Ao terminar a sessão, lembrar automaticamente das aplicações em execução"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Lembrar da Aplicação Atualmente em Execução"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Navegar..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entário:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Demora:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "O ficheiro não é um ficheiro .desktop válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versão de ficheiro .desktop \"%s\" não reconhecida"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "A iniciar %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "A aplicação não aceita documentos na linha de comando"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opção de arranque desconhecida: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Não pode enviar URIs de documento para uma entrada da área de trabalho "
"'Tipo=Hiperligação'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Não é um item de iniciação"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desativar a ligação ao gestor de sessões"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifique o ficheiro que contém a configuração guardada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifique a ID de gestão de sessão"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID."
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opções do gestor de sessão:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar as opções de gestão de sessões"
@@ -423,19 +427,19 @@ msgstr "Mostrar as opções de gestão de sessões"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ícone %s não encontrado"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ainda existe um programa em execução:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Ainda existem alguns programas em execução:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -443,35 +447,35 @@ msgstr ""
"À espera do final dos programas. Interromper este programas pode fazer "
"perder o seu trabalho."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Ainda assim, Trocar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Ainda assim, Sair"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Ainda assim, Suspender"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ainda assim, Hibernar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Ainda assim, Desligar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Ainda assim, Reiniciar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear ecrã"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -481,6 +485,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "Irá terminar a sessão automaticamente em %d segundo"
msgstr[1] "Irá terminar a sessão automaticamente em %d segundos"
+msgstr[2] "Irá terminar a sessão automaticamente em %d segundos"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -488,6 +493,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundo"
msgstr[1] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundos"
+msgstr[2] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundos"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -526,18 +532,18 @@ msgstr "_Reiniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Desligar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Não está a responder"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicação Recordada"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Este programa está a impedir o fim da sessão."
@@ -547,13 +553,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "A recusar uma nova ligação porque a sessão está a ser terminada\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Não foi possível criar a porta de receção ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Incapaz de iniciar sessão (e de ligar ao servidor X)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cb7b8e5..318863c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,20 +20,21 @@
# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Vitor Henrique, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
+"Last-Translator: Vitor Henrique, 2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:125
msgid "Select Command"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Adicionar programa à Inicialização"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
@@ -76,35 +77,35 @@ msgstr "O comando inicial não pode ser vazio"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "O comando inicial não é válido"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferências dos aplicativos de sessão"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nenhum nome"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nenhuma descrição"
@@ -138,12 +139,14 @@ msgstr "Se habilitado, mate-session irá salvar a sessão automaticamente."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:15
msgid "Show hidden autostart applications"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar aplicativos de início automático ocultos"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:16
msgid ""
"If enabled, mate-session-properties will show hidden autostart applications."
msgstr ""
+"Se habilitado, o mate-session-properties exibirá aplicativos de início "
+"automático ocultos."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:20
msgid "Logout prompt"
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "Essa sessão o leva ao MATE"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate.desktop.in:11
msgid "launch;MATE;desktop;session;"
-msgstr ""
+msgstr "iniciar;MATE;desktop;computador;sessão;"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Alguns programas ainda estão em execução:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -314,113 +317,117 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programas iniciais adicionais:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostrar ocultos"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas iniciais"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"_Automaticamente lembrar aplicativos em execução quando encerrar da sessão"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Lembrar dos aplicativos atualmente em execução"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Navegar…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entário:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Interv_alo:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "O arquivo não é um arquivo .desktop válido"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versão '%s' do arquivo .desktop não reconhecida"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "O aplicativo não aceita documentos na linha de comando"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opção de inicialização desconhecida: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Não é possível passar URIs de documentos para um item de desktop "
"caracterizado por 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "O item não é executável"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desabilita a conexão com o gerenciador de sessões"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifique o arquivo contendo a configuração salva"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ARQUIVO"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifica o ID de gerenciamento de sessão"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opções de gerenciamento de sessão:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Exibe as opções de gerenciamento de sessão"
@@ -429,19 +436,19 @@ msgstr "Exibe as opções de gerenciamento de sessão"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ícone \"%s\" não localizado"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Um programa ainda está em execução:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Alguns programas ainda estão em execução:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -449,35 +456,35 @@ msgstr ""
"Aguardando os programas para finalizar. A interrupção destes programas pode "
"ocasionar em perda de trabalho."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Trocar usuário mesmo assim"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Encerrar mesmo assim"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspender mesmo assim"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernar mesmo assim"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Desligar mesmo assim"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reiniciar mesmo assim"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear tela"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -487,6 +494,7 @@ msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "Sua sessão será encerrada automaticamente em %d segundo"
msgstr[1] "Sua sessão será encerrada automaticamente em %d segundos"
+msgstr[2] "Sua sessão será encerrada automaticamente em %d segundos"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -494,6 +502,7 @@ msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "Este sistema será desligado automaticamente em %d segundo"
msgstr[1] "Este sistema será desligado automaticamente em %d segundo"
+msgstr[2] "Este sistema será desligado automaticamente em %d segundo"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362
#, c-format
@@ -532,18 +541,18 @@ msgstr "_Reiniciar"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Desligar"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Não respondendo"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicação lembrada"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Este programa está bloqueando o encerramento da sessão."
@@ -555,13 +564,13 @@ msgstr ""
"Recusando a nova conexão do cliente porque a sessão está sendo desligada "
"neste momento\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Não foi possível criar o soquete de escuta ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Não foi possível iniciar a sessão de login (e não foi possível conectar ao "
@@ -581,7 +590,7 @@ msgstr "Não carregar aplicativos especificados pelo usuário"
#: mate-session/main.c:615
msgid "Disable hardware acceleration check"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar a verificação de aceleração de hardware"
#: mate-session/main.c:637
msgid " - the MATE session manager"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 743814c..9beecf6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# corneliu.e <[email protected]>, 2018
+# 3d5ab56b1b83fefceeab671c39a98a6d_999ae54, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# 54fe8adf15118d4933fd984b443faf69_2c58d9d <5559450f29f617d4a2e3698d44575f32_462992>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2018
@@ -12,12 +12,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
+"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "_Renunță"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Adaugă un program de pornit"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Adaugă"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr "Comanda de pornire nu poate fi nulă"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Comanda de start nu este validă"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Preferințe aplicații pornire"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Fără nume"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Nicio descriere"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>O parte din programe sunt încă în funcțiune:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -304,110 +304,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programe suplimetare de pornit:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "Ște_rge"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Editeaza"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programe de pornit"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Memorează _automat la ieșire aplicațiile ce rulează"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Memo_rează aplicațiile ce rulează în acest moment"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Răsfoire…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Com_entariu:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mandă:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Î_ntârziere:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fișierul nu este un fișier .desktop valid"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versiune fișier desktop nerecunoscută „%s”"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Se pornește %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplicația nu acceptă documente în linia de comandă"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opțiune de lansare nerecunoscută: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nu se pot pasa URI-uri document către o intrare desktop de tip link"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nu este un element lansabil"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiune"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specifică fișierul ce conține configurația salvată"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FIȘIER"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifică ID-ul administratorului de sesiune"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opțiuni administrator de sesiune:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Afișează opțiunile administratorului de sesiune"
@@ -416,19 +420,19 @@ msgstr "Afișează opțiunile administratorului de sesiune"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Pictograma „%s” nu a fost găsită"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Un program este încă în funcțiune:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Unele programe sunt încă în funcțiune:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -436,35 +440,35 @@ msgstr ""
"Se așteaptă ca programele să termine. Întreruperea acestora poate duce la "
"pierderea activității."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Schimbă oricum utilizatorul"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Deconectează oricum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Suspendă oricum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernează oricum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Oprește oricum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Repornește oricum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blochează ecranul"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
@@ -521,18 +525,18 @@ msgstr "_Repornește"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Oprește"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Nu răspunde"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Aplicație memorată"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Acest program blochează deconectarea."
@@ -544,13 +548,13 @@ msgstr ""
"Se refuză conexiunea noului client deoarece sesiunea este în curs de "
"oprire\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea socket-ul de detectare ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nu s-a putut porni sesiunea de autentificare (iar conexiunea la servitorul X"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3edfe51..24f4b2d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,27 +6,28 @@
# Translators:
# Дмитрий Михирев, 2018
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018
# monsta <[email protected]>, 2018
# Иван Горновский <[email protected]>, 2018
# theirix <[email protected]>, 2018
# павел назаров <[email protected]>, 2018
# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
-# Alexei Sorokin, 2018
+# Alex Puts, 2018
+# XRevan86, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2020
+# Павел Коваленко, 2021
+# Темак, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"Last-Translator: Темак, 2022\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "О_тмена"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:224
msgid "Add Startup Program"
-msgstr "Новая автоматически запускаемая программа"
+msgstr "Новое автоматически запускаемое приложение"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Д_обавить"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:229
msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "Изменить автоматически запускаемую программу"
+msgstr "Изменить автоматически запускаемое приложение"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:231
msgid "_Save"
@@ -72,37 +73,37 @@ msgstr "Команда запуска не может быть пустой"
#: capplet/gsm-app-dialog.c:550
msgid "The startup command is not valid"
-msgstr "Автоматически запускаемая программа недопустима"
+msgstr "Автоматически запускаемое приложение недействительно"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Помощь"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
-msgstr "Программа"
+msgstr "Приложение"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "Параметры запускаемых приложений"
+msgstr "Настройки запускаемых приложений"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Без имени"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Нет описания"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Не удалось показать документацию"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- свойства сессии MATE"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26
msgid "Logout timeout"
-msgstr "Таймаут выхода из сеанса"
+msgstr "Истечение времени выхода из сеанса"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:27
msgid ""
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""
-"Интервал бездействия, по истечении которого сеанс считается простаивающим."
+"Промежуток бездействия, по истечении которого сеанс считается простаивающим."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:36
msgid "Default session"
@@ -217,15 +218,15 @@ msgstr "Управление тем, какие компоненты совме�
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:54 data/mate-wm.desktop.in:4
msgid "Window Manager"
-msgstr "Оконный менеджер"
+msgstr "Диспетчер окон"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:55
msgid ""
"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
"around windows, and allows you to move and resize windows."
msgstr ""
-"Менеджер окон - это программа, которая рисует заголовок и обрамление окна, и"
-" позволяет вам перемещать окна и менять их размер."
+"Диспетчер окон - это приложение, которое рисует заголовок и обрамление окна,"
+" и позволяет вам перемещать окна и менять их размер."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:59
msgid "Panel"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:64
msgid "File Manager"
-msgstr "Менеджер файлов"
+msgstr "Проводник"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:65
msgid ""
@@ -285,15 +286,15 @@ msgstr "MATE;окна;диспетчер;запуск;MDM;"
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:14
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>Некоторые программы всё еще работают:</b>"
+msgstr "<b>Некоторые приложения всё еще работают:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-"Ожидание завершения работы программы. Прерывание работы программы может "
-"привести к потере вашех данных."
+"Ожидание завершения работы приложения. Прерывание работы приложения может "
+"привести к потере ваших данных."
#: data/mate-session-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Applications"
@@ -307,138 +308,142 @@ msgstr "Выберите приложения, запускаемые при в�
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
msgid "MATE;session;properties;applications;login;start;"
-msgstr "MATE;сессия;свойства;приложения;вход;старт;"
+msgstr "MATE;сессия;свойства;приложения;вход;запуск;"
#: data/session-properties.ui:35
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Дополнительные _программы, запускаемые при старте:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Показать скрытые"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
-msgstr "Автоматически запускаемые программы"
+msgstr "Автоматически запускаемые приложения"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Автоматически запоминать запущенные приложения при выходе из сеанса"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Запомнить запущенные приложения"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Обзор..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ко_мментарий:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Команда:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Зад_ержка:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл не является корректным файлом .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Неизвестная версия файла .desktop «%s»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запускается %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Программа не принимает объекты через командную строку"
+msgstr "Приложение не принимает объекты через командную строку"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Неизвестный параметр запуска: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-"Невозможно передать адреса документов записи 'Type=Link' файла desktop"
+"Невозможно передать адреса документов записи «Type=Link» файла desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Незапускаемый объект"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Не соединиться с менеджером сеансов"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Указать файл, содержащий сохраненную конфигурацию"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Указать ID сеанса"
+msgstr "Указать ИД сеанса"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ИД"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
-msgstr "Параметры управления сеансом:"
+msgstr "Настройки управления сеансом:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
-msgstr "Показать параметры управления сеансом"
+msgstr "Показать настройки управления сеансом"
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Значок «%s» не найден"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
-msgstr "Программа всё ещё работает:"
+msgstr "Приложение всё ещё работает:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "Некоторые программы всё ещё работают:"
+msgstr "Некоторые приложения всё ещё работают:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -446,35 +451,35 @@ msgstr ""
"Ожидание завершения работы программ. Прерывание этих программ может "
"привести к потере вашей работы."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Всё равно переключить пользователя"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Всё равно выйти из системы"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Всё равно приостановить систему"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Всё равно перевести в режим сна"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Всё равно выключить"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Всё равно перезагрузить"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблокировать экран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -533,20 +538,20 @@ msgstr "Пе_резагрузить"
msgid "_Shut Down"
msgstr "В_ыключить"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Не отвечает"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Запомненное приложение"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "Эта программа блокирует выход из сеанса."
+msgstr "Это приложение не даёт выйти из сеанса."
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:323
msgid ""
@@ -556,13 +561,13 @@ msgstr ""
"Новые клиентские подключения отклоняются, потому что сеанс сейчас "
"завершается.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Не удалось создать сокет, слушающий ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Не удалось запустить сеанс (и подключиться к X-серверу)"
@@ -605,12 +610,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [КЛЮЧ…] КОМАНДА\n"
"\n"
-"Выполняет КОМАНДА во время подавления некоторой функциональности сессии.\n"
+"Выполняет КОМАНДУ во время подавления некоторой функциональности сессии.\n"
"\n"
"-h, --help Показать эту справку\n"
-"--version Показать информацию о версии\n"
-"--app-id ID id приложения для использования во время подавления (опционально)\n"
-"--reason ПРИЧИНА Причина подавления (опционально)\n"
+"--version Показать сведения о версии\n"
+"--app-id Идентификатор приложения для использования во время подавления (не обязательно)\n"
+"--reason ПРИЧИНА Причина подавления (не обязательно)\n"
"--inhibit АРГ Подавляемое, разделенный двоеточием список из:\n"
"logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
@@ -633,7 +638,7 @@ msgstr "Завершить сеанс"
#: tools/mate-session-save.c:68
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "Завершить сеанс, игнорируя любые существующие препятствия"
+msgstr "Завершить сеанс, не учитывая любые существующие препятствия"
#: tools/mate-session-save.c:69
msgid "Show logout dialog"
@@ -671,4 +676,4 @@ msgstr "Не удалось соединиться с менеджером се�
#: tools/mate-session-save.c:254
msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "Программа была вызвана с конфликтующими параметрами"
+msgstr "Приложение было вызвано с конфликтующими настройками"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 8109fcb..ef45e4c 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Bikora"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Porogaramu"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 04a4cba..b2e5567 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n"
+"Language-Team: Sardinian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Sena nùmene"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,112 +275,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Su file no balet comente file .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versione '%s' de su file desktop disconnota"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Incarreramentu de %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "S'aplicatzione no atzetat documentos in sa lìnia de cumandu"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Preferèntzia de comintzu disconnota: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Non si podent colare sos URIs de su documentu a un'intrada desktop "
"'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No est un'ogetu de incarrerare"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Imbàlida sa cunnessione cun su manigiadore de sessione"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Pretzisa su file chi cuntenet sa cunfiguratzione allogada"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Pretzisa su ID de manigiadura de sessione"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Preferèntzias de manigiadura de sessione:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mustra sas preferèntzias de manigiadura de sessione"
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr "Mustra sas preferèntzias de manigiadura de sessione"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Disconnotu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cantzella"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index b59105d..210adf8 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "එක් කරන්න (_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "ආරම්භක විධානය හිස් විය නොහ�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ආරම්භක විධානය සාවද්‍ය වේ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "උදව් (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "වසන්න (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "සක්‍රීය කළා"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "අයිකනය"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "ක්‍රමලේඛය"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "නමක් නැත"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "අමතර ආරම්භක ක්‍රමලේඛ: (_p)"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "සැකසුම් (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "ආරම්භක ක්‍රමලේඛ"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "නම (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ආරම්භවෙමින් %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ඇරඹීය හැකි අයිතමයක් නොවේ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "%s' සොයාගත නොහැකි විය"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "නොදන්නා"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "තිරය අගුලු දමන්න"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "අවලංගු කරන්න"
@@ -489,18 +493,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +514,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d627066..6cb1c5c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -16,12 +16,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
+"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "_Zrušiť"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Pridanie programu spúšťaného pri štarte"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"
@@ -69,35 +69,35 @@ msgstr "Príkaz na spustenie pri štarte nemôže byť prázdny"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Príkaz na spustenie pri štarte je neplatný"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Nápoveda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Zat_voriť"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Povolený"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Nastavenia programov spúšťaných pri štarte"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Bez mena"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Niektoré programy stále bežia:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -303,111 +303,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Iné _programy spúšťané pri štarte:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrániť"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programy spúšťané pri štarte"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Pri odhlasovaní si _automaticky zapamätať bežiace programy"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Zapamätať si teraz bežiaci program"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Prechádzať…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Kom_entár:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Príkaz:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Názov:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "O_neskorenie:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Súbor nie je platným .desktop súborom"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nerozpoznaná verzia súboru plochy „%s“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spúšťa sa %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program neprijíma dokumenty z príkazového riadka"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nerozpoznaný spúšťací argument: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Položke pracovnej plochy typu Odkaz nie je možné odovzdať URI dokumentov"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nie je spustiteľnou položkou"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Zakázať spojenie k správcovi relácií"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Určte súbor obsahujúci uložené nastavenia"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "SÚBOR"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Zadať identifikátor správy relácií"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Možnosti správy relácií:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Zobraziť možnosti správy relácie"
@@ -416,19 +420,19 @@ msgstr "Zobraziť možnosti správy relácie"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikona „%s“ sa nenašla"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Program stále beží:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Niektoré programy stále bežia:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -436,35 +440,35 @@ msgstr ""
"Čaká sa na ukončenie programov. Prerušenie týchto programov môže spôsobiť "
"stratu vašej práce."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Prepnúť používateľa napriek tomu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Odhlásiť sa napriek tomu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Uspať napriek tomu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Hibernovať napriek tomu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Vypnúť napriek tomu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Reštartovať napriek tomu"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamknúť obrazovku"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -523,18 +527,18 @@ msgstr "_Reštartovať"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Vypnúť"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Neodpovedá"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Zapamätané programy"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Tento program bráni odhláseniu."
@@ -544,13 +548,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Nové pripojenie klienta odmietnuté, pretože sa relácia práve vypína\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť načúvajúci ICE soket: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Nedá sa spustiť relácia prihlasovania (a nedá sa pripojiť k serveru X)"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bef8571..f8bd0d0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# worm <[email protected]>, 2018
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018
+# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Helena S <[email protected]>, 2020
+# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "_Prekliči"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Dodaj začetni program"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr "Začetni ukaz ne sme biti prazen"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Začetni ukaz ni veljaven"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Možnosti začetnih programov"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Brez imena"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Brez opisa"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Ni mogoče prikazati dokumenta pomoči"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "– Lastnosti seje MATE"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzorujte zagon komponent združljivosti gnome"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:47
msgid "Control which compatibility components to start."
@@ -264,19 +265,19 @@ msgstr "Ta seja vas prijavi na namizje MATE"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate.desktop.in:11
msgid "launch;MATE;desktop;session;"
-msgstr ""
+msgstr "zagon;MATE;namizje;seja;"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-wm.desktop.in:7
msgid "MATE;window;manager;launch;MDM;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;okno;upravitelj;zagon;MDM;"
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:14
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Nekateri programi se še vedno izvajajo:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -296,117 +297,121 @@ msgstr "Izbor programov za samodejni zagon ob prijavi"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
msgid "MATE;session;properties;applications;login;start;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;seja;lastnosti;programi;prijava;zagon;"
#: data/session-properties.ui:35
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Dodatni _začetni programi:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Prikaži skrito"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Začetni programi"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Zapomni si zagnane programe ob odjavi"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Zapomni si trenutno zagnane programe"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Prebrskaj ..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Opomba:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ukaz:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Premor:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Datoteka ni veljavna .datoteka namizja"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neprepoznana različica datoteke namizja '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Začenjanje %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program ne sprejme dokumentov v ukazni vrstici"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neprepoznana možnost zagona: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Ni mogoče poslati naslovov URI dokumenta na vnos namizja 'Vrsta=Povezava'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Predmet ni izvedljiv"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom seje"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Navaja datoteko s shranjenimi nastavitvami"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Določi ID upravljanja seje"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Možnosti upravljanja seje:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje"
@@ -415,19 +420,19 @@ msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikone '%s' ni mogoče najti"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Program se še vedno izvaja:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Nekateri programi se še vedno izvajajo:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -435,35 +440,35 @@ msgstr ""
"Čakanje na konec izvajanja programov. Prekinitev izvajanja lahko povzroči "
"izgubo vaših podatkov."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Vseeno preklopi uporabnika"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Vseeno odjavi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Vseeno daj v mirovanje"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Vseeno daj v mirovanje"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Vseeno izklopi računalnik"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Vseeno ponovno zaženi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -522,18 +527,18 @@ msgstr "_Ponovni zagon"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Izklop"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ni odziva"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Zapomnjeni programi"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Program zavira postopek odjave."
@@ -545,13 +550,13 @@ msgstr ""
"Povezave z odjemalci bodo zavrnjene, ker je trenutna seja v postopku "
"izklopa.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti vtiča ICE za poslušanje: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Ni mogoče začeti prijavne seje (in ni se mogoče povezati s strežnikom X)"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6505d60..15780f6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,16 +8,16 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alban <[email protected]>, 2018
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "_Anulo"
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr "Komanda e hapjes nuk mund të jetë bosh"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Komanda e hapjes nuk është e vlefshme"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Mbyll"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivuar"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programi"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Pa emër"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Pa përshkrim"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:37
msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr ""
+msgstr "Lista e aplikacioneve që janë pjesë e sesionit të paracaktuar."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:41
msgid "Required session components"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -282,110 +282,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programe nisje shtesë:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Hiq"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Ndrysho"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programet e Nisjes"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Opsionet"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Shfleto..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Kom_enti:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_manda:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Vonesa:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Skedari nuk është një skedar .desktop i vlefshëm"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Version i pasaktë file desktop '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Fillo %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikacioni nuk pranon dokumente në rreshtin e komandës"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opsion i pasaktë nisje: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nuk mund t'i kalohen URL-të e dokumenteve hyres desktopi 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Çaktivizo lidhjen me menaxhuesin e seancës"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specifikon dokumentin që përmban konfiurimin e ruajtur"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "SKEDAR"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifiko ID e menaxhuesit të seancës"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opsionet e menaxhimit të seancës:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Shfaq opsionet e menaxhimit të seancës"
@@ -394,53 +398,53 @@ msgstr "Shfaq opsionet e menaxhimit të seancës"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikona '%s' nuk u gjet"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Panjohur"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blloko Ekranin"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
@@ -495,18 +499,18 @@ msgstr "_Rindiz"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Fik"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Nuk po përgjigjet"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -516,13 +520,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b15df5e..afdc843 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "_Откажи"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Додај почетни програм"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Додај"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "Наредба почетног програма се мора унет�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Наредба почетног програма није исправна"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Укључен"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Програм"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Поставке почетних програма"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Без назива"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Без описа"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Мејт;прозор;управник;покретање;МДМ;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Неки програми још увек раде:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -299,110 +299,114 @@ msgstr "Мејт;сесија;својства;програми;пријава;�
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Додатни почетни _програми:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "_Произвољно додај"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Уклони"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Прикажи _скривене"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Почетни програми"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Сам запамти покренуте програме приликом одјављивања"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Запамти тренутно покренуте програме"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Могућности"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Разгледај…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "На_помена:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Н_аредба:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Назив:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Застој:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Ово није исправна „.desktop“ датотека"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Непозната датотека радне површи издање „%s“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Покрећем „%s“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Програм не прихвата документе из линије наредби"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Непозната опција покретања: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Не могу да проследим адресе докумената на „Type=Link“ унос"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Није ставка за покретање"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Искључује везу са управником сесије"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Наводи датотеку која садржи сачувана подешавања"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Наводи ИБ управника сесије"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Могућности управљања сесијом:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Приказује могућности управљања сесијом"
@@ -411,19 +415,19 @@ msgstr "Приказује могућности управљања сесијо�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Нисам нашао иконицу „%s“"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Програм још увек ради:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Неки програми још увек раде:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -431,35 +435,35 @@ msgstr ""
"Чекам да програми заврше са радом. Излазак из ових програма може довести до"
" губитка ваших радова."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Ипак промени корисника"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Ипак ме одјави"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Ипак обустави"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ипак замрзни"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Ипак искључи"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Ипак поново покрени"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Закључај екран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -516,18 +520,18 @@ msgstr "_Поново покрени"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Искључи"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Не даје одзив"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Запамћени програм"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Овај програм онемогућава одјављивање."
@@ -537,13 +541,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Одбацујем везу са новим клијентом јер је у току гашење сесије\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Не могу да направим прикључницу ИЦЕ ослушкивања: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Не могу да покренем сесију пријављивања (и не могу да се повежем са Х "
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index e6eb964..adfe8aa 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Otkaži"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Dodaj program po učitavanju"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Početna naredba se mora uneti"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Naredba programa za pokretanje po prijavi nije ispravna"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Uključen"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Postavke programa za pokretanje po učitavanju"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nepoznat naziv"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Bez opisa"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Neki programi su još uvek pokrenuti:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -283,110 +283,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Dodatni programi po u_čitavanju:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programi pri učitavanju"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Sam zapamti pokrenute programe pri odjavi"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Zapamti trenutno pokrenute programe"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Pri_medba:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Naredba:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Zastoj:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Nije ispravna .desktop datoteka"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nepoznato izdanje desktop datoteke „%s“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokreće se %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program ne prihvata dokumente iz komandne linije"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nepoznata opcija pri pokretanju: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Ne mogu da prosledim adresu dokumenta u unos „Type=Adresa“"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ovaj tip je nemoguće pokrenuti"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogući vezu sa upravniko sesije"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Odredite datoteku koja sadrži sačuvana podešavanja"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Odredite IB upravnika sesijom"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcije upravnika sesijom:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Prikaži opcije upravnika sesijom"
@@ -395,19 +399,19 @@ msgstr "Prikaži opcije upravnika sesijom"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Nije nađena ikonica „%s“"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Program je još uvek pokrenut:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Neki programi su još uvek pokrenuti:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -415,35 +419,35 @@ msgstr ""
"Čekam da programi završe sa radom. Izlazak iz ovih programa može dovesti do"
" gubitka vaših radova."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Ipak promeni korisnika"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Ipak obustavi rad"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ipak zamrzni računar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Ipak ponovo pokreni računar"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj ekran"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr "_Ponovo pokreni"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Isključi"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Ne daje odziv"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -521,13 +525,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Odbacujem vezu sa novim klijentom jer je u toku gašenje sesije.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim ICE soket: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Ne mogu da pokrenem prijavnu sesiju (i ne mogu da se povežem na X server)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0af2495..06b79c9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,16 +14,16 @@
# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n"
+"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "_Avbryt"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Lägg till uppstartsprogram"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
@@ -71,35 +71,35 @@ msgstr "Uppstartsprogrammets kommando får inte vara tomt"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Uppstartsprogrammets kommando är inte giltigt"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Inställningar för uppstartsprogram"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivning"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Några program är fortfarande igång:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -309,110 +309,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Ytterligare start_program:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Visa dolda"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Uppstartsprogram"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Kom _automatiskt ihåg körande program vid utloggning"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Kom ihåg för närvarande körande program"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Bläddra..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Komm_entar:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmando:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Fördröjning:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Filen är inte en giltig .desktop-fil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Okänd Version \"%s\" i skrivbordsfil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startar %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Programmet tar inte emot några dokument på kommandoraden"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Okänd startflagga: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Kan inte skicka dokument-URI:er till ett \"Type=Link\"-skrivbordsobjekt"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Inte ett körbart objekt"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanterare"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Ange fil som innehåller sparad konfiguration"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Ange id för sessionshantering"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Flaggor för sessionshantering:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Visa flaggor för sessionshantering"
@@ -421,19 +425,19 @@ msgstr "Visa flaggor för sessionshantering"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikonen \"%s\" hittades inte"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ett program körs fortfarande:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Några program körs fortfarande:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -441,35 +445,35 @@ msgstr ""
"Väntar på att programmen ska köras färdigt. Avbryta dessa program kan "
"innebära att du förlorar data."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Växla användare ändå"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Logga ut ändå"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Försätt i vänteläge ändå"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Försätt i viloläge ändå"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Stäng av ändå"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Starta om ändå"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låsskärm"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -524,18 +528,18 @@ msgstr "Starta _om"
msgid "_Shut Down"
msgstr "St_äng av"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Svarar inte"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Ihågkomna program"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Detta program blockerar utloggningen."
@@ -547,13 +551,13 @@ msgstr ""
"Avvisar ny klientanslutning på grund av att sessionen är på väg att stängas "
"av\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Kunde inte skapa lyssnande ICE-uttag: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Kunde inte starta inloggningssession (och kan inte ansluta till X-servern)"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6ac488d..5a9d6cb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
+"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "ரத்து (_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "துவக்க நிரலுக்கு சேர் "
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "சேர்த்தல் (_A)"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "துவக்க கட்டளை காலியாக இருக
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "துவக்க கட்டளை செல்லுபடியாகாதது"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_உதவி"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "மூடு (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "சின்னம்"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "நிரல்"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "துவக்க பயன்பாடுகள் விருப்பங்கள்"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "பெயர் இல்லை"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "விவரணம் இல்லை"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b> சில நிரல்கள் இன்னும் ஒடுகிறன</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -285,110 +285,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "மேலும்சில தொடங்க _நிரல்கள்:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "நீக்கவும் (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "தொகு (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "தொடங்கும் போது இயக்கும் நிரல்கள்"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "தானியங்கியாக வெளியேறும் போது இயங்கும் பயன்பாடுகளை நினைவில் கொள்க"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "(_R) இப்போது இயங்கும் பயன்பாடுகளை நினைவில் கொள்க"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "தேர்வுகள்"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "உலாவு... "
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "(_e) குறிப்புரை:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "(_m) கட்டளை:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_ய பெயர்"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "(_D) தாமதம்:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "கோப்பு சரியான .desktop கோப்பில்லை"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத பணிமேடை கோப்பு பதிப்பு '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%sஐ துவக்குகிறது"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "பயன்பாடு ஆவணங்களை கட்டளைவரியில் ஏற்காது"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத ஏற்ற விருப்பம்: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' மேல்மேசை உள்ளீடுக்கு ஆவண யூஆர்ஐ ஐ கொடுக்க இயலாது"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ஏற்றக்கூடிய உருப்படி இல்லை"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "அமர்வு மேலாளருக்கு இணைப்பை செயல்நீக்கு"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட கட்டமைப்பை கொண்ட கோப்பினை குறிப்பிடு"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "அமர்வு மேலாண்மை IDஐ குறிப்பிடு"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "எண்"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "அமர்வு மேலாண்மை விருப்பங்கள்:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "அமர்வு மேலாண்மை விருப்பங்களை காட்டு"
@@ -397,53 +401,53 @@ msgstr "அமர்வு மேலாண்மை விருப்பங்�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' சின்னம் காணப்படவில்லை"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ஒரு நிரல் இன்னும் ஒடுகிறது:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "நிரல்கள் சில இன்னும் ஒடுகின்றன:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr " காத்திருத்தல் க்கு வரை முடி நிரல்கள் வரை."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "எப்படியும் பயனரை மாற்று"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "எப்படி இருந்தாலும் வெளியேறுக."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "எப்படியும் இடை நிறுத்தம் செய்க"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "எப்படி இருந்தாலும் உள்நுழையவும்."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "எப்படி இருந்தாலும் கணினியை நிறுத்தவும்"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "எப்படி இருந்தாலும் மீள்துவக்கவும்"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "திரையைப் பூட்டுக."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்து செய்க"
@@ -498,18 +502,18 @@ msgstr "(_R) மீட்டமை"
msgid "_Shut Down"
msgstr "(_S) பணி நிறுத்தம் செய்யவும்"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "பதிலளிக்க இல்லை"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "இந்த நிரல் வெளியேறுவதை தடுக்கிறது"
@@ -520,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"புதிய சார்ந்தோன் இணைப்பை மறுக்கிறது; ஏனெனில் இப்போதைய அமர்வு மூடப்படுகிறது\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ஐஸ் கேட்கும் பொருத்துவாயை உருவாக்க முடியவில்லை : %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"உள்நுழைவு அமர்வை துவக்க முடியவில்லை ( மற்றும் எக்ஸ் சேவையகத்துடன் இணைக்க "
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 1d0722e..5fde1e6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
+"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "రద్దు(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "ప్రారంభ కార్యక్రమాన్ని జతచేయుము"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "చేర్చు(_A)"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "ప్రారంభ ఆదేశం ఖాళీగా ఉండర�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "ప్రారంభ ఆదేశం సరియైనదికాదు"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "క్రియాశీలీకరించబడిన"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీక"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "కార్యక్రమం"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "ప్రారంభ అనువర్తనముల అభీష్టములు"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "పేరు లేదు"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "వివరణ లేదు"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>కొన్ని ప్రోగ్రామ్లు యింకనూ నడుచుచున్నవి:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -287,112 +287,116 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "అదనపు ప్రారంభ కార్యక్రమాలు (_p):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "తీసివేయి (_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "సరికూర్చు (_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "ప్రారంభ కార్యక్రమాలు"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"నిష్క్రమించేటప్పుడు నడుస్తున్న కార్యక్షేత్రాలని స్వయంచాలకంగా గుర్తుంచుకొనుము"
" (_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "ప్రస్తుతము నడుస్తున్న అనువర్తనమును గుర్తుంచుకొనుము (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ఐచ్చికములు"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "వ్యాఖ్య (_e):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ఆదేశం (_m):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "నామము (_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "ఆలస్యం(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "దస్త్రము చెల్లునటువంటి .desktop దస్త్రము కాదు"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "గుర్తించని డెస్కుటాపు దస్త్రము వర్షన్ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ను ప్రారంభించుచున్నాము"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "అనువర్తనము ఆదేశ వరుసనందు పత్రములను ఆమోదించదు"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "గుర్తించని ప్రారంభ ఐచ్చికము: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "పత్రము URIలను Type=Link' desktop entry కు పంపలేదు."
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ఆరంభించదగిన అంశముకాదు"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "సెషన్ నిర్వాహకునికి అనుసంధానమును అచేతనము చేయుము"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "దాయబడిన ఆకృతీకరణను కలిగివున్న ఫైలును తెలుపుము"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "సెషన్ నిర్వహణ IDను తెలుపుము"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ఐడి"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "సెషన్ నిర్వహణా ఐచ్చికములు:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "సెషన్ నిర్వహణా ఐచ్చికములను చూపుము"
@@ -401,19 +405,19 @@ msgstr "సెషన్ నిర్వహణా ఐచ్చికములన�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ప్రతిమ '%s' కనబడలేదు"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియదు"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ఒక ప్రోగ్రామ్ యిప్పటికీ నడుచుచున్నది:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "కొన్ని ప్రోగ్రాములు యిప్పటికి నడుచుచున్నవి:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -421,35 +425,35 @@ msgstr ""
"ప్రాగ్రాముల ముగింపు కొరకు వేచివుంది. ఈ ప్రోగ్రాములను ఆటంకపరచుట అనునది మీ "
"పని కోల్పోవుటకు కారణం కావచ్చును."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ఏమైనప్పటికి వినియోగదారిని మార్చుము"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ఎలాగైనా అర్దాంతరముగా నిలిపివేయి"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ఎలాగైనా హైబర్నేట్ చేయుము"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ఎలాగైనా పునఃప్రారంభించుము"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "స్క్రీన్ లాక్‌చేయుము"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు"
@@ -504,18 +508,18 @@ msgstr "పునఃప్రారంభించు (_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "మూసివేయి (_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "స్పందించుటలేదు"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -527,13 +531,13 @@ msgstr ""
"కొత్త కక్షిదారి అనుసంధానమును తిరస్కరిస్తోంది యెంచేతంటే విభాగము అనునది "
"ప్రస్తుతము మూసివేయబడుతోంది\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE లిజనింగ్ సాకెట్‌ను సృష్టించలేక పోయింది: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"లాగిన్ విభాగమును ప్రారంభించలేక పోయింది (మరియు X సేవికకు అనుసంధానము కాలేక "
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 91bed71..b1c0d7e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
+"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_ยกเลิก"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "เพิ่มโปรแกรมเริ่มวาระ"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "เ_พิ่ม"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "คำสั่งที่ให้เรียกเมื่อเร
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "คำสั่งที่ให้เรียกเมื่อเริ่มวาระผิดพลาด"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "ปิ_ด"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "โปรแกรม"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมเริ่มวาระ"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "ไม่มีคำบรรยาย"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ยังมีบางโปรแกรมทำงานอยู่:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -284,110 +284,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "โ_ปรแกรมเริ่มวาระเพิ่มเติม:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_ลบ"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "โปรแกรมเริ่มวาระ"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "จำรายชื่อโปรแกรมที่ทำงานอยู่โดย_อัตโนมัติเมื่อออกจากระบบ"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_จำรายชื่อโปรแกรมที่ทำงานอยู่"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ห_มายเหตุ:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_คำสั่ง:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_ชื่อ:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_รอ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้ม .desktop ที่ใช้ได้"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ไม่รู้จักแฟ้มเดสก์ท็อปรุ่น '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "กำลังเริ่ม %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรรทัดคำสั่ง"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือกของการเรียกโปรแกรม: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ไม่สามารถส่ง URI ของเอกสารไปยังรายการเดสก์ท็อปที่มี 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ปิดใช้การเชื่อมต่อไปยังโปรแกรมจัดการวาระ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ระบุแฟ้มที่บันทึกค่าตั้งไว้"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ระบุหมายเลขการจัดการวาระ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "ตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "แสดงตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ"
@@ -396,19 +400,19 @@ msgstr "แสดงตัวเลือกเกี่ยวกับการ
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "ไม่พบไอคอน '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "มีโปรแกรมที่ยังทำงานอยู่:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ยังมีบางโปรแกรมทำงานอยู่:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -416,35 +420,35 @@ msgstr ""
"จะรอให้โปรแกรมเหล่านี้ทำงานจบ "
"การขัดจังหวะโปรแกรมอาจทำให้เสียงานบางอย่างของคุณไป"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ยืนยันการสลับผู้ใช้"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ยืนยันการพักเครื่อง"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ยืนยันการจำศีลเครื่อง"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ยืนยันการเปิดเครื่องใหม่"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "ล็อคหน้าจอ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -497,18 +501,18 @@ msgstr "_เปิดเครื่องใหม่"
msgid "_Shut Down"
msgstr "ปิ_ดเครื่อง"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "ไม่ตอบสนอง"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -518,13 +522,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "ไม่รับการเชื่อมต่อใหม่จากลูกข่าย เพราะวาระกำลังปิดตัว\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตรอรับการเชื่อมต่อ ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"ไม่สามารถเริ่มวาระเข้าระบบ (และไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เอ็กซ์)"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index cc74a36..759c4b5 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
+"Language-Team: Turkmen (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Ýap"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Mümkin edigili"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Tymsal"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Adsyz"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s başlanýa"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Aýtem sataşarlik dal"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Ötürşük müdire baglançy söndir"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Natanyş"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Ybtal"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f9788ec..e3fca62 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,15 +13,16 @@
# mauron, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "_Vazgeç"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Başlangıç Programı Ekle"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
@@ -69,35 +70,35 @@ msgstr "Başlangıç komutu boş bırakılamaz"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Başlangıç komutu geçerli değil"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Başlangıç Uygulamaları Tercihleri"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "İsimsiz"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Açıklama yok"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Yardım belgesi görüntülenemedi"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- MATE Oturum Özellikleri"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -131,16 +132,18 @@ msgstr "Eğer seçiliyse, mate-session oturumu otomatik olarak kaydedecektir."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:15
msgid "Show hidden autostart applications"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli otomatik başlangıç uygulamalarını göster"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:16
msgid ""
"If enabled, mate-session-properties will show hidden autostart applications."
msgstr ""
+"Etkinleştirilirse, mate-session-properties gizli başlangıç uygulamalarını "
+"gösterir."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:20
msgid "Logout prompt"
-msgstr "Çıkış istemi"
+msgstr "Oturum kapatma istemi"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
@@ -150,16 +153,16 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26
msgid "Logout timeout"
-msgstr "Çıkış Zaman Aşımı"
+msgstr "Oturum kapatma zaman aşımı"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:27
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-"Eğer çıkış komutu etkinleştirildiyse, ayarlanmış süre içerisinde çıkış "
-"kendiliğinden gerçekleşir. Eğer süre 0 olarak ayarlanmışsa, kendiliğinden "
-"çıkış devre dışı kalır."
+"Eğer oturumu kapat istemi etkinleştirildiyse, ayarlanmış süre içerisinde "
+"oturumu kapatma otomatik gerçekleşir. Eğer süre 0 olarak ayarlanmışsa, "
+"otomatik oturum kapatma devre dışı kalır."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:31
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -196,8 +199,8 @@ msgstr ""
"Oturumun parçası olarak gerekli bileşenlerin listesi. (Her öğe ismi "
"\"/org/mate/desktop/session/required_components\" anahtarı altındadır). "
"Başlangıç Uygulamaları tercihleri aracı kullanıcıların normal olarak "
-"oturumdan gerekli bileşenleri silmesine izin vermez ve oturum yöneticisi "
-"gerekli bileşenleri silinirlerse oturuma kendiliğinden ekler."
+"oturumdan gerekli bileşenleri kaldırmasına izin vermez ve oturum yöneticisi "
+"gerekli bileşenleri kaldırılırsa oturuma kendiliğinden ekler."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgid ""
"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
msgstr ""
"Panel, ekranın üstünde ya da altında menüler, pencere listesi, durum "
-"simgeleri, saat vb. öğeler içeren çubuk sağlar."
+"ikonları, saat vb. öğeler içeren çubuk sağlar."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:64
msgid "File Manager"
@@ -241,7 +244,7 @@ msgid ""
"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
"your saved files."
msgstr ""
-"Dosya yöneticisi, masaüstü simgeleri ile kayıtlı dosyalarınızla etkileşim "
+"Dosya yöneticisi, masaüstü ikonları ile kayıtlı dosyalarınızla etkileşim "
"olanağı sağlar."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:69
@@ -268,19 +271,19 @@ msgstr "Bu oturum MATE girişi yapmanızı sağlar"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate.desktop.in:11
msgid "launch;MATE;desktop;session;"
-msgstr ""
+msgstr "başlat;MATE;masaüstü;oturum;"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-wm.desktop.in:7
msgid "MATE;window;manager;launch;MDM;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;pencere;yönetici;başlat;MDM;"
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:14
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Bazı programlar hala çalışıyor:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -301,136 +304,141 @@ msgstr "Giriş yaptığınızda hangi uygulamaların başlatılacağını seçin
#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
msgid "MATE;session;properties;applications;login;start;"
msgstr ""
+"MATE;oturum;özellikler;uygulamalar;giriş;oturum açma;başlangıç;başlat;"
#: data/session-properties.ui:35
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Ek başlangıç _programları:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
-msgstr "_Sil"
+msgstr "_Kaldır"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
-msgstr ""
+msgstr "_Gizlileri göster"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Başlangıç Uygulamaları"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "Çıkarken çalışan uygulamaları kendiliğinden _hatırla"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Şu _An Çalışan Uygulamaları Hatırla"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Tara..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Açıklama:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Komut:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Gecikme:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Dosya geçerli bir .desktop dosyası değil"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Tanınmayan desktop dosyası Sürüm '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s başlatılıyor"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Uygulama komut satırında belgeleri kabul etmiyor"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Anımsanamayan başlatma seçeneği: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Belge URI'leri bir 'Tür=Bağ' masaüstü girişine geçilemiyor"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Başlatılabilir bir öğe değil"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Ortam yöneticisiyle bağlantıyı kapat"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Kaydedilen yapılandırmayı içeren dosyayı belirtin"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Ortam yönetici ID belirtin"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "No"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Ortam yönetimi seçenekleri:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Ortam yönetimi seçeneklerini göster"
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Simge '%s' bulunamadı"
+msgstr "İkon '%s' bulunamadı"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Bir program hala çalışıyor:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Bazı programlar hala çalışıyor:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -438,35 +446,35 @@ msgstr ""
"Programların bitmesi bekleniyor. Bu programları kesmek yaptığınız işlerin "
"kaybolmasına sebep olabilir."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Yine de Kullanıcıyı Değiştir"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Yine de Oturumu Sonlandır"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Yine de Beklemeye Geç"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Yine de Uyku Kipine Geç"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Yine de Bilgisayarı Kapat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Yine de Yeniden Başlat"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekranı Kilitle"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -475,7 +483,7 @@ msgstr "İptal"
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "%d saniye içerisinde otomatik olarak çıkış yaptırılacaksınız."
-msgstr[1] "%d saniye içerisinde otomatik olarak çıkış yaptırılacaksınız."
+msgstr[1] "%d saniye içerisinde oturumunuz otomatik olarak kapatılacaktır"
#: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316
#, c-format
@@ -521,18 +529,18 @@ msgstr "_Yeniden Başlat"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Kapat"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Cevap vermiyor"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Hatırlanan Uygulama"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Bu program oturumun kapatılmasına mâni oluyor."
@@ -542,13 +550,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Oturum şu anda kapatıldığı için yeni istemci bağlantısı reddediliyor\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE dinleme soketi oluşturulamadı: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Giriş oturumu başlatılamıyor (ve X sunucuya bağlanılamıyor)"
@@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "Kullanıcıya özel programları yükleme"
#: mate-session/main.c:615
msgid "Disable hardware acceleration check"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım hızlandırma denetimini devre dışı bırak"
#: mate-session/main.c:637
msgid " - the MATE session manager"
@@ -593,7 +601,7 @@ msgstr ""
"\n"
"KOMUT gerçekltirilirken bazı oturum fonksiyonları engellenebilir\n"
"\n"
-"-h, --yardım Bu yardımı gösterir\n"
+"-h, --help Bu yardımı gösterir\n"
"--version Yazılım sürümünü gösterir\n"
"--app-id ID Uygulama kimliğin kullanmak için\n"
"Engellerken (opsiyonel)\n"
@@ -602,8 +610,6 @@ msgstr ""
"logout,switch-user,suspend,idle,automount\n"
"\n"
"Eğer --inhibit option belirtilmediyse, boşta varsayılır\n"
-"\n"
-"\n"
#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184
#: tools/mate-session-inhibit.c:194
@@ -618,15 +624,15 @@ msgstr "Gerçekleştirilemedi %s\n"
#: tools/mate-session-save.c:67
msgid "Log out"
-msgstr "Çıkış"
+msgstr "Oturumu kapat"
#: tools/mate-session-save.c:68
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "Çıkış, mevcut tüm engelleyiciler yok sayılıyor"
+msgstr "Oturumu kapat, mevcut tüm engelleyiciler yok sayılıyor"
#: tools/mate-session-save.c:69
msgid "Show logout dialog"
-msgstr "Çıkış penceresini göster"
+msgstr "Oturum kapatma penceresini göster"
#: tools/mate-session-save.c:70
msgid "Show shutdown dialog"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 8621922..30d1174 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n"
+"Language-Team: Tatar (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Yärdäm"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Ya_p"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "Ü_zgärtü"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -486,18 +490,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -507,13 +511,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 9fee4e5..c88e98f 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
+"Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "قوزغىلىش پروگراممىسى قوش"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "قوش(_A)"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "قوزغىلىش بۇيرۇقى بوش قالسا بولمايدۇ."
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "قوزغىلىش بۇيرۇقى ئىناۋەتسىز"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "قوزغات"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "سىنبەلگە"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "پروگرامما"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "قوزغىلىش پروگرامما مايىللىقى"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "نامسىز"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش يوق"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>بەزى پروگراممىلار يەنىلا ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -282,111 +282,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "قوشۇمچە قوزغىلىش پروگراممىلىرى(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "ئۆچۈر(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "قوزغىلىش پروگراممىسى"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"تىزىمدىن چىققاندا ئىجرا قىلغان پروگراممىلارنى ئۆزلۈكىدىن ئەستە تۇت (_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "نۆۋەتتە ئىجرا قىلىنىۋاتقان پروگراممىنى ئەستە تۇت (_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "تاللانما"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "ئىزاھات (_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "بۇيرۇق (_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "نامى(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "كېچىكتۈر(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتلىك .desktop ھۆججىتى ئەمەس."
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئۈستەل ئۈستى ھۆججەت نەشرى '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s قوزغىلىۋاتىدۇ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما بۇيرۇق قۇرىدا پۈتۈككە يول قويمايدۇ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "تونۇمايدىغان ئىجرا تاللانمىسى: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "پۈتۈك URI نى 'Type=Link' ئۈستەليۈزى تۈرىگە يوللىيالمىدى."
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ئىجراچان تۈر ئەمەس"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچقا ئۇلىنىشنى چەكلە"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "بەلگىلەنگەن سەپلىمە ساقلانغان ھۆججەت"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ھۆججەت"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ كىملىكىنى بەلگىلە"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ تاللانمىلىرى:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ تاللانمىلىرىنى كۆرسەت"
@@ -395,19 +399,19 @@ msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ تاللانمىلىرىنى كۆرس�
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "سىنبەلگە '%s' تېپىلمىدى"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "پروگرامما يەنىلا ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "بەزى پروگراممىلار يەنىلا ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -415,35 +419,35 @@ msgstr ""
"پروگراممىنىڭ تاماملىنىشىنى ساقلاۋاتىدۇ. ئەگەر مەجبۇرى توختىتىۋېتىلسە بىر "
"قىسىم خىزمەتلەر يوق بولۇپ كېتىشى مۇمكىن."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى مەجبۇرىي ئالماشتۇر"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "مەجبۇرىي ئېسىپ قوي"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "مەجبۇرىي ئۇخلات"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "مەجبۇرىي قايتا قوزغات"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلا"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ"
@@ -498,18 +502,18 @@ msgstr "قايتا قوزغات(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "توكىنى ئۈز(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "ئىنكاس يوق"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -519,13 +523,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىنىڭ باغلىنىشى رەت قىلىندى، چۈنكى ئەڭگىمە ئېتىلىۋاتىدۇ\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE تىڭشاش روزېتكىسى قۇرالمىدى: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "كىرىش ئەڭگىمەسىنى قوزغىتالمىدى (X مۇلازىمېتىرىغا ئۇلىنالمىدى)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3a88bb3..99abeba 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,15 +9,17 @@
# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Taras Panchenko <[email protected]>, 2021
+# Sergiy <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
+"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "_Скасувати"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Додати програму, що запускається на початку"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Д_одати"
@@ -65,35 +67,35 @@ msgstr "Початкова команда не може бути порожнь�
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Початкова команда некоректна"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Допомога"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Програма"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "Параметри програм, що запускаються"
+msgstr "Властивості програм автозапуску"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Без назви"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Опис відсутній"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Не вдається вивести довідку"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- Властивості MATE Сесії"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -190,12 +192,11 @@ msgid ""
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
msgstr ""
-"Перелік компонентів, які потрібно запустити як частину цього сеансу. (Кожен "
-"елемент відповідає ключу у піддереві "
-"«/org/mate/desktop/session/required_components»). Додаток «Параметри "
-"додатків що запускаються», як правило, не дозволяє користувачу вилучати з "
-"сеансу потрібні компоненти, і керівник сеансів автоматично додасть потрібні "
-"компоненти, якщо вони були вилучені."
+"Перелік компонентів, які необхідні як частина цього сеансу. (Кожен елемент "
+"відповідає ключу з \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). "
+"Інструмент налаштування Програм автозапуску, як правило, не дозволяє "
+"користувачу вилучати з сеансу потрібні компоненти, і диспетчер сеансів "
+"автоматично додасть потрібні компоненти, якщо вони були вилучені."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "MATE;вікно;розпорядник;запуск;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Деякі програми досі працюють:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: data/mate-session-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Applications"
-msgstr "Стартові програми"
+msgstr "Програми автозапуску"
#: data/mate-session-properties.desktop.in:4
msgid "Choose what applications to start when you log in"
@@ -303,110 +304,114 @@ msgstr "MATE;сесія;властивості;програми;вхід;ста�
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Додаткові по_чаткові програми для запуску:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "В_илучити"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Зміни"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "Показати приховане"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Початкові програми"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Автоматично запам'ятовувати запущені програми при завершенні"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Запам'ятати запущені програми"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Опції"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Огляд…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Команда:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Затримка:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл не є коректним файлом .desktop"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Невідома версія файлу .desktop «%s»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запускаю '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Програма не може приймати документи з командного рядка"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Невідомий параметр запуску: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Неможливо передати URI документу у лейбу типу «Посилання»"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Елемент не запускається"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Заборонити під’єднання до керівника сеансів"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Вказати файл, що містить збережені налаштування"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Визначити ідентифікатор для керівника сеансів"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Параметри керування сеансом"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Показати параметри взаємодії з керівником сеансів"
@@ -415,19 +420,19 @@ msgstr "Показати параметри взаємодії з керівни
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Піктограму «%s» не знайдено"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Програма досі працює:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Деякі програми досі працюють:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -435,35 +440,35 @@ msgstr ""
"Очікування завершення роботи програм. Переривання цих програм може "
"призвести до втрати Вашої роботи."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Перемикнути користувача попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Усе одно вийти з системи"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Призупинити систему попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Перевести у режим сну попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Усе одно вимкнути"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Перезавантажити попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблокувати екран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -522,18 +527,18 @@ msgstr "Пе_резавантажити"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Вимкнути"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Не відповідає"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Запам’ятовані програми"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ця програма блокує вихід з системи."
@@ -543,13 +548,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Відхиляються нові клієнти, бо система знаходиться у стані вимикання.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Не вдається створити сокет прослуховування ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Не вдається запустити сеанс (та з'єднатися з X-сервером)"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 711c894..e744023 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2019\n"
-"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
+"Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_ملتوی"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "آغاز کا پروگرام شامل کریں"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_شامل کریں"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "آغاز کی کمانڈ خالی نہیں ہونی چاہیے"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "آغاز کی کمانڈ موزوں نہیں ہے"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_بند کریں"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "آئکن"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "پروگرام"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "آغاز کے اطلاقیوں کی ترجیحات"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "بِلا نام"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "بِلا تفصیل"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>کچھ پروگرام ابھی تک چل رہے ہیں:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -283,110 +283,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "آغاز کے اضافی _پروگرام:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_حذف کریں"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_تدوین"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "آغاز کے پروگرام"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "لاگ آؤٹ کرنے پر چلتے ہوئے ا_طلاقیوں کو خودکار طور پر یاد رکھیں"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "حالیہ چلتے ہوئے اطلاقیوں کو _یاد رکھیں"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "اختیارات"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_تبصرہ:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_کمانڈ:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_نام:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_تاخیر:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "فائل موزوں .desktop فائل نہیں ہے"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "غیر تسلیم شدہ ڈیسک ٹاپ فائل نسخہ '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "شروع کیا جارہا ہے %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "اطلاقیہ کمانڈ لائن سے دستاویزات قبول نہیں کرتا"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "چلانے کا غیر تسلیم شُدہ اختیار: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "دستاویز کا ربط پاس کرنے سے قاصر تا 'Type=Link' ڈیسک ٹاپ اندراج"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "عنصر چلانے کے قابل نہیں ہے"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "نشست منیجر سے اتصال معطل کریں"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "محفوظ کردہ تشکیل پر مشتمل فائل مُتعین کریں"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "فائل"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "نشست ادارت آئی ڈی متعین کریں"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "آئی ڈی"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "نشست ادارت اختیارات:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "نشست ادارت کے اختیارات دکھائیں"
@@ -395,19 +399,19 @@ msgstr "نشست ادارت کے اختیارات دکھائیں"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "آئکن '%s' نہیں پائی گئی"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "ایک/کوئی پروگرام ابھی تک چل رہا ہے:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "کچھ پروگرام ابھی تک چل رہے ہیں:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -415,35 +419,35 @@ msgstr ""
"پروگراموں کے ختم ہونے کا انتظار کیا جارہا ہے. ان پروگراموں میں مداخلت آپ کے"
" کام کے نقصان پر منتج ہوسکتی ہے."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ہر صورت صارف بدلیں"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ہر صورت معطل کریں"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ہر صورت ہائبرنیٹ کریں"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "ہر صورت دوبارہ چلائیں"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "سکرین مقفل کریں"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "ملتوی"
@@ -498,18 +502,18 @@ msgstr "_دوبارہ چلائیں"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_بند کریں"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "جواب نہیں دے رہا"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -520,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"نئے موکل کا اتصال مسترد کیا جارہا ہے کیونکہ نشست اس وقت بند کی جارہی ہے\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "لاگ ان نشست چلانے سے قاصر (اور ایکس X سرور سے اتصال سے قاصر)"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index a92541b..374e413 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_شامل کریں"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_تدوین"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 63410dd..a48af75 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
+"Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Bekor qilish"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ishga tushadigan Dasturni Qo'shish"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Qoʻshish"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "Ishga tushish buyrug'i bo'sh bo'lishi mumkin emas"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Ishga tushish buyrug'i yaroqli emas"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Yordam"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Yopish"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Yoqilgan"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Dastur"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Ishga tushuvchi Dasturlar Xususiyatlari"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nomsiz"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Taʼrif yoʻq"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Baʼzi dasturlar hozir ham ishlamoqda:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -278,111 +278,115 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Qoʻshimcha avto-ishga tushadigan _dasturlar:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Tahrir"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Avto-ishga tushadigan dasturlar"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
"Seansdan chiqilayotganda ishlab turgan dasturlarni _avtomatik eslab qolish"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "Joriy ishlayotgan dasturni _eslab qolish"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Ko'rish..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "_Izoh:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Buy_ruq:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Nomi:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Kechikish:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fayl yaroqli .desktop fayl emas"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Aniqlanmagan '%s' desktop fayli versiyasi"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s boshlanmoqda"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Dastur hujjatlarni buyruq satrida qabul qilmaydi"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Tanilmagan ishga tushirish xossasi: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Element ishga tushiriladigan emas"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Seans boshqaruvchisiga bogʻlanishni o'chirish"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Saqlangan moslamalar mavjud boʻlgan faylni koʻrsating"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FAYL"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Seans boshqaruvi ID'ni koʻrsating"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish"
@@ -391,19 +395,19 @@ msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' nishonchasi topildi"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Dastur hali ham ishlamoqda:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Ayrim dasturlar hali ham ishlamoqda:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -411,35 +415,35 @@ msgstr ""
"Dasturlar yakunlanishi kutilmoqda. Ushbu dasturlarga xalal berish ishingiz "
"yo'qolishiga sabab bo'lishi mumkin."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Baribir Foydalanuvchini O'zgartirish"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Baribir Chiqish"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Baribir Kutish Usuliga o'tish"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Baribir Uyqu Rejimiga O'tish"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Baribir O'chirish"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Baribir O'chirib-yoqish"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekranni qulflash"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -492,18 +496,18 @@ msgstr "_Oʻchirib-yoqish"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Oʻchirish"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Javob bermayapti"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Eslab qolingan Dastur"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Dastur chiqishga xalal bermoqda."
@@ -513,13 +517,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7bfc283..1d9c52b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -13,12 +13,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Th_ôi"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Thêm chương trình khởi động"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "Thê_m"
@@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "Không cho phép tạo lệnh khởi động rỗng"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Lệnh khởi động không hợp lệ"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "Trợ _giúp"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Chương trình"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh Ứng dụng Khởi chạy"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Không tên"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Không mô tả"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Vài chương trình vẫn đang hoạt đọng:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -300,110 +300,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Chương trình khởi động thêm:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "_Bỏ..."
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "_Hiện ẩn"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Chương trình khởi động"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "_Tự động nhớ các ứng dụng đang chạy khi đăng xuất"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "_Nhớ ứng dụng đang chạy"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "Duyệt..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "C_hú thích:"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Lệ_nh:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "Tê_n:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "Khoảng _trễ:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Tập tin không phải là dạng tập tin .desktop hợp lệ"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Không nhận ra tập tin màn hình nền phiên bản '%s'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Đang khởi chạy %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Ứng dụng không chấp nhận tài liệu thông qua dòng lệnh"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Không nhận ra tùy chọn khởi chạy: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Không thể chuyển URI của tài liệu cho mục desktop 'Type=Link'"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Không phải mục có thể khởi chạy"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Tắt kết nối với trình quản lý phiên chạy"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Xác định tập tin chứa cấu hình đã lưu"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "TẬP TIN"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Xác định mã số quản lý phiên làm việc"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Tùy chọn quản lý phiên làm việc:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Hiển thị các tùy chọn quản lý phiên làm việc"
@@ -412,19 +416,19 @@ msgstr "Hiển thị các tùy chọn quản lý phiên làm việc"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Không thấy biểu tượng '%s'"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Một chương trình vẫn đang chạy:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Vài chương trình vẫn đang chạy:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -432,35 +436,35 @@ msgstr ""
"Đang chờ chương trình kết thúc. Ngắt những chương trình này có thể dẫn đến "
"mất dữ liệu."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Vẫn chuyển đổi người dùng"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Vẫn Đăng xuất"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Vẫn Ngưng"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Vẫn Ngủ đông"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Vẫn Tắt máy"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Vẫn khởi động lại"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Khoá màn hình"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
@@ -513,18 +517,18 @@ msgstr "_Khởi chạy lại"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Tắt máy"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "Không trả lời"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Ứng dụng Đã nhớ"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Chương trình này đang ngăn chặn việc đăng xuất"
@@ -534,13 +538,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Đang từ chối kết nối khách mới vì phiên chạy đang bị tắt\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Không thể tạo ổ cắm lắng nghe ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"Không thể khởi chạy buổi hợp đăng nhập (và không thể kết nối đến trình phục "
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index b1e0c0f..9c5d167 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
+"Language-Team: Walloon (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Radjouter on programe d' enondaedje"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Radjouter"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Li cmande d' enondaedje ni pout nén esse vude"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Clôre"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "En alaedje"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Programe"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Nou no"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programes di rawete a l' enondaedje:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Candjî"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programes a l' enondaedje"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Tchuzes"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mande:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_No:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Tårdjaedje:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Enondant %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nén on cayet enondåve"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Essocter l' adjondaedje å manaedjeu di sessions"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Dire l' ID pol manaedjmint del session"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Eclawer li waitroûle"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 2519baf..7b43374 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
+"Language-Team: Xhosa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Fakela Inkqubo Yokuqalisa"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "_Yongeza"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Umyalezo wokuqalisa awukwazi kungabi nanto"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Nceda"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "Yenziwe ukuba isebenze"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Umfanekiso ongumqondiso"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Inkqubo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Akukho gama"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Iinkqubo ezifakelweyo zokuqalisa:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Iinkqubo Zokuqalisa"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "Ekunokukhethwa kuko"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Um_yalelo:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_iGama:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Libazisa:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Kuqaliswa %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Asilonqaku linokundululwa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Phelisa uqhagamshelwano kumlawuli weseshoni"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Phawula i-ID yolawulo lweseshoni"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "I-ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ayaziwa"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Tshixa Iskrini"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Rhoxisa"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index b2f4d70..ea48e90 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n"
+"Language-Team: Yiddish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr ""
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "געהילף"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "פֿאַרמאַך"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -275,110 +275,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "רעדאַגיר"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -387,53 +391,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 3d30918..c8507b2 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
+"Language-Team: Yoruba (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Ṣàfikún Àtòjọ-ètò Fún Ìbẹ̀rẹ̀"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Àṣẹ fún ìbẹ̀rẹ̀ kò lè jẹ́ òfìfo"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Ti"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Áíkànnù"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Àtòjọ-ètò"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "kò sí orúkọ"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Àwọn àtòjọ-ètò fún ìbẹ̀rẹ̀ _aláfikún:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Ṣàyẹ̀wò"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Àwọn Àtòjọ-ètò fún Ìbẹ̀rẹ̀"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ìbẹrẹ %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "kìí ṣe irú nkan láti fi bẹrẹ"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Àìmọ̀"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ti Ojú Kọ̀ǹpútà"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Parẹ́̀"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 87d9095..45cb3f6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,9 +5,8 @@
#
# Translators:
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018
-# Christopher M <[email protected]>, 2018
+# ᴄʜʀɪsᴛᴏᴘʜᴇʀ ᴍᴇɴɢ, 2018
# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018
-# Cravix <[email protected]>, 2018
# 775405984, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
@@ -15,17 +14,16 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
# Wu Xiaotian <[email protected]>, 2020
-# liulitchi <[email protected]>, 2021
-# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021
+# Wenbin Lv <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +51,7 @@ msgstr "取消(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "添加启动程序"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
@@ -73,35 +71,35 @@ msgstr "启动命令不能为空"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "启动命令无效"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "程序"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "启动应用程序首选项"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
-msgstr "未命名"
+msgstr "无名称"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "无描述"
@@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "此应用程序的版本"
#: capplet/main.c:52
msgid "Could not display help document"
-msgstr "不能显示帮助文档"
+msgstr "无法显示帮助文档"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
@@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "当前会话开始时间"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:6
msgid "Unix time of the start of the current session."
-msgstr "当前会话开始的 Unix 格式时间。"
+msgstr "当前会话开始的 Unix 时间。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:10
msgid "Save sessions"
@@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "保存会话"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:11
msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically."
-msgstr "如果启用,mate-session 将在自动保存会话。"
+msgstr "如果启用,mate-session 将自动保存会话。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:15
msgid "Show hidden autostart applications"
@@ -148,7 +146,7 @@ msgstr "注销提示"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:21
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "如果启用,mate-session 将在结束会话之前提示。"
+msgstr "如果启用,mate-session 将在结束会话之前提示用户。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:26
msgid "Logout timeout"
@@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "注销超时"
msgid ""
"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr "如开启注销提示框,将自动设置注销超时。如设置为 0,则关闭自动注销。"
+msgstr "如果注销提示已启用,此选项设置自动注销之前的超时时间(秒)。如设置为 0,则关闭自动注销。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:31
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "会话被视为空闲前等待时间"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:32
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "会话在被视为空闲之前的非活动分钟数。"
+msgstr "会话在被视为空闲之前的无活动分钟数。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:36
msgid "Default session"
@@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "默认会话所包含的应用程序列表。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:41
msgid "Required session components"
-msgstr "所需的会话组件"
+msgstr "必需的会话组件"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:42
msgid ""
@@ -190,7 +188,7 @@ msgid ""
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
msgstr ""
-"列出会话所包含的必需组件。(每个元素代表了“/org/mate/:desktop/session/required_components”下的一个键)。启动应用程序首选项通常不允许用户从会话中删除所需组件,而会话管理器也会在所需组件被删除时自动在登录时添加这些组件。"
+"列出会话所包含的必需组件。(每个元素都是“/org/mate/desktop/session/required_components”下的一个键)。启动应用程序首选项通常不允许用户从会话中删除必需组件,而会话管理器也会在必需组件被删除时自动在登录时添加这些组件。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "窗口管理器"
msgid ""
"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr "窗口管理器程序用于绘制标题栏、窗口周围的边框,并允许您移动窗口和更改窗口大小。"
+msgstr "窗口管理器程序用于绘制标题栏、窗口周围的边框,并允许您移动窗口和改变窗口大小。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:59
msgid "Panel"
@@ -218,7 +216,7 @@ msgstr "面板"
msgid ""
"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr "面板程序提供了屏幕上方或下方的菜单栏、窗口列表、状态图标、时钟等。"
+msgstr "面板程序提供了屏幕上方或下方的栏,包含菜单、窗口列表、状态图标、时钟等。"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:64
msgid "File Manager"
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "Dock"
msgid ""
"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
"switching applications."
-msgstr "Dock 提供一个可停靠的区域, 和面板类似, 它可以启动和切换应用程序。"
+msgstr "Dock 提供一个可停靠的区域,和面板类似,它可以启动和切换应用程序。"
#: data/mate.desktop.in:3
msgid "MATE"
@@ -252,23 +250,23 @@ msgstr "此会话将您登录到 MATE"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate.desktop.in:11
msgid "launch;MATE;desktop;session;"
-msgstr "launch;MATE;desktop;session;"
+msgstr "launch;MATE;desktop;session;启动;桌面;会话;"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-wm.desktop.in:7
msgid "MATE;window;manager;launch;MDM;"
-msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;"
+msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;窗口;管理器;启动;"
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:14
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>某些程序仍在运行中:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
-msgstr "正在等候程序完成。中断程序可能导致您的工作成果丢失。"
+msgstr "正在等待此程序完成。中断此程序可能导致您的工作成果丢失。"
#: data/mate-session-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Applications"
@@ -282,116 +280,120 @@ msgstr "选择登录时要启动的应用程序"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-session-properties.desktop.in:13
msgid "MATE;session;properties;applications;login;start;"
-msgstr "MATE;session;properties;applications;login;start;"
+msgstr "MATE;session;properties;applications;login;start;会话;属性;应用程序;登录;启动;"
#: data/session-properties.ui:35
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "额外的启动程序(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "自定义添加(_C)"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "显示隐藏项(_S)"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "启动程序"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "注销时自动记住正在运行的应用程序(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "记住目前正在运行的应用程序(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
-msgstr "浏览..."
+msgstr "浏览…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "注释(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "命令(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "延时(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "不是一个有效的 .desktop 文件"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "不能识别的桌面文件版本“%s”"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "正在启动 %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "程序在命令行中不接收文档"
+msgstr "程序在命令行中不接受文档"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "不能识别的启动选项:%d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "无法将文档 URL 传递给“Type=Link”的桌面项"
+msgstr "无法将文档 URI 传递给“Type=Link”的桌面项"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "非可启动项目"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "禁止连接到会话管理器"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "指定包含有已保存配置的文件"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "文件"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "指定会话管理 ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "会话管理选项:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "显示会话管理选项"
@@ -400,53 +402,53 @@ msgstr "显示会话管理选项"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "图标“%s”未找到"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
-msgstr "程序仍在运行中:"
+msgstr "某个程序仍在运行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "程序仍在运行中:"
+msgstr "某些程序仍在运行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
-msgstr "正在等候程序完成。中断程序可能导致您的工作成果丢失。"
+msgstr "正在等待程序完成。中断这些程序可能导致您的工作成果丢失。"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
-msgstr "强制切换用户"
+msgstr "仍然切换用户"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
-msgstr "强制注销"
+msgstr "仍然注销"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
-msgstr "强制挂起"
+msgstr "仍然挂起"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr "强制休眠"
+msgstr "仍然休眠"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
-msgstr "强制关机"
+msgstr "仍然关机"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
-msgstr "强制重新启动"
+msgstr "仍然重新启动"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "锁定屏幕"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -499,40 +501,40 @@ msgstr "重启(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "关闭系统(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "无响应"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "已记住的应用程序"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "程序禁止注销。"
+msgstr "此程序正在阻止注销。"
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:323
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
-msgstr "拒绝新客户连接,原因是会话正在关闭\n"
+msgstr "拒绝新的客户端连接,原因是会话正在关闭\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "无法创建 ICE 监听套接字:%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr "无法启动登录会话(并且无法连接到 X 服务器)"
+msgstr "无法启动登录会话(并且无法连接到 X 服务器)"
#: mate-session/main.c:611
msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "取代默认的自动启动目录"
+msgstr "取代标准的自动启动目录"
#: mate-session/main.c:612
msgid "Enable debugging code"
@@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "启用调试代码"
#: mate-session/main.c:613
msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "不装入用户指定的应用程序"
+msgstr "不加载用户指定的应用程序"
#: mate-session/main.c:615
msgid "Disable hardware acceleration check"
@@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "禁用硬件加速检查"
#: mate-session/main.c:637
msgid " - the MATE session manager"
-msgstr "- MATE 会话管理器"
+msgstr " - MATE 会话管理器"
#: tools/mate-session-inhibit.c:118
#, c-format
@@ -567,18 +569,18 @@ msgid ""
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
-"%s [选项……] 命令\n"
+"%s [选项...] 命令\n"
"\n"
"禁用一些会话功能并执行命令。\n"
"\n"
-"-h, --help 显示此帮助信息\n"
-"--version 显示程序版本\n"
-"--app-id ID 在阻止功能时要使用的应用程序 ID(可选)\n"
-"--reason REASON 阻止功能的原因(可选)\n"
-"--inhibit ARG 要阻止启动的功能,可用列表为:\n"
-"logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示程序版本\n"
+" --app-id ID 在阻止功能时要使用的应用程序 ID(可选)\n"
+" --reason REASON 阻止功能的原因(可选)\n"
+" --inhibit ARG 要阻止启动的功能,可用列表为(以冒号隔开):\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"\n"
-"如未指定 --inhibit 选项,则默认为空闲状态。\n"
+"如未指定 --inhibit 选项,则默认值为 idle。\n"
#: tools/mate-session-inhibit.c:174 tools/mate-session-inhibit.c:184
#: tools/mate-session-inhibit.c:194
@@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "注销"
#: tools/mate-session-save.c:68
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "注销,且忽略现有限制因素"
+msgstr "注销,且忽略现有的阻止注销的程序"
#: tools/mate-session-save.c:69
msgid "Show logout dialog"
@@ -635,4 +637,4 @@ msgstr "无法连接到会话管理器"
#: tools/mate-session-save.c:254
msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "调用程序的选项互相冲突"
+msgstr "调用程序时使用的选项互相冲突"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6e6adf7..68049bf 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "取消(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "新增初始啟動程式"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "加入(_A)"
@@ -63,35 +63,35 @@ msgstr "初始啟動指令不可以留空"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "初始啟動指令無效"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "程式"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "啟動應用程式偏好設定"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "沒有名稱"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "沒有描述"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>某些程式仍在執行:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -277,110 +277,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "啟動時額外執行以下的程式(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "初始啟動程式"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "登出時自動記住還在執行中的應用程式(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "記住目前執行的應用程式(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "瀏覽…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "註解(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "指令(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "延遲(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "檔案不是有效的 .desktop 檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "無法辨識的桌面檔案版本「%s」"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "準備啟動 %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "無法辨識的啟動選項:%d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "不是可以啟動的項目"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "停用到作業階段管理程式的連線"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "指定含有已儲存組態的檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "指定作業階段管理 ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "作業階段管理選項:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "顯示作業階段管理選項"
@@ -389,53 +393,53 @@ msgstr "顯示作業階段管理選項"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "找不到圖示「%s」"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "一個程式仍在執行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "有些程式仍在執行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "正在等待程式結束。中斷這些程式可能造成你進行中的工作遺失。"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "強制切換使用者"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "強制登出"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "強制暫停"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "強制休眠"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "強制關閉電腦"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "強制重新開機"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "鎖定螢幕"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -488,18 +492,18 @@ msgstr "重新啟動(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "關閉電腦(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "沒有回應"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "這個程式正在阻擋登出。"
@@ -509,13 +513,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "因為目前此作業階段即將關閉電腦,拒絕新的客戶端連線\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "無法建立 ICE 監聽插槽:%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "無法啟動登入作業階段(並且無法連線至 X 伺服器)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 97201cd..8cf3747 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "取消(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "新增初始啟動程式"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "加入(_A)"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "初始啟動指令不可以留空"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "初始啟動指令無效"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "程式"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "啟動應用程式偏好設定"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "沒有名稱"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "沒有描述"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "MATE;window;manager;launch;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>某些程式仍在執行:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -279,110 +279,114 @@ msgstr "MATE;session;properties;applications;login;start;"
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "啟動時額外執行以下的程式(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr "自訂新增(_C)"
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr "顯示隱藏的(_S)"
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "初始啟動程式"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "登出時自動記住還在執行中的應用程式(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "記住目前執行的應用程式(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "瀏覽…"
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "註解(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "指令(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "延遲(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "檔案不是有效的 .desktop 檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "無法辨識的桌面檔案版本「%s」"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "準備啟動 %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "無法辨識的啟動選項:%d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "不是可以啟動的項目"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "停用到作業階段管理程式的連線"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "指定含有已儲存組態的檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "指定作業階段管理 ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "作業階段管理選項:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "顯示作業階段管理選項"
@@ -391,53 +395,53 @@ msgstr "顯示作業階段管理選項"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "找不到圖示「%s」"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "一個程式仍在執行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "有些程式仍在執行中:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "正在等待程式結束。中斷這些程式可能造成您進行中的工作遺失。"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "強制切換使用者"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "強制登出"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "強制暫停"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "強制休眠"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "強制關閉電腦"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "強制重新開機"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "鎖定螢幕"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -490,18 +494,18 @@ msgstr "重新啟動(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "關閉電腦(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "沒有回應"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "已記住的應用程式"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "這個程式正在阻擋登出。"
@@ -511,13 +515,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "因為目前此作業階段即將關閉電腦,拒絕新的客戶端連線\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "無法建立 ICE 監聽插槽:%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "無法啟動登入作業階段(並且無法連線至 X 伺服器)"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 6f23330..52e8bd6 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
+"Language-Team: Zulu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Faka uhlelo lokuqala kabusha"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "Umyalelo wokuqala kabusha ngekhe ube yize"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "_Usizo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Isilomo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "Uhlelo"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr ""
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Akuna gama"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr ""
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -276,110 +276,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Izinhlelo ezifakiwe zokuqala:"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "Izinhlelo zokuqala"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Umy_alo:"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "_Igama:"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "_Bambezela:"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Siqala %s"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Akusiyona into engathunyelwa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Qamula ukuxhumana kumphathi wesiqephu"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Cacisa isiqephu sokulawula ukuzazisa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Ukuzazisa"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr ""
@@ -388,53 +392,53 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ayaziwa"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Cima"
@@ -489,18 +493,18 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr ""
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr ""
@@ -510,13 +514,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr ""
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr ""
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
diff --git a/tools/mate-session-check-accelerated-gl-helper.c b/tools/mate-session-check-accelerated-gl-helper.c
index 9c1cc0b..e11206e 100644
--- a/tools/mate-session-check-accelerated-gl-helper.c
+++ b/tools/mate-session-check-accelerated-gl-helper.c
@@ -439,7 +439,7 @@ static gboolean print_renderer = FALSE;
static const GOptionEntry entries[] = {
{ "print-renderer", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &print_renderer, "Print GL renderer name", NULL },
- { NULL },
+ { NULL, 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, NULL, NULL },
};
int
@@ -510,6 +510,7 @@ main (int argc, char **argv)
out:
if (display)
XCloseDisplay (display);
+ g_option_context_free (context);
g_free (renderer);
return ret;
diff --git a/tools/mate-session-check-accelerated-gles-helper.c b/tools/mate-session-check-accelerated-gles-helper.c
index e6312c6..b206832 100644
--- a/tools/mate-session-check-accelerated-gles-helper.c
+++ b/tools/mate-session-check-accelerated-gles-helper.c
@@ -193,7 +193,7 @@ static gboolean print_renderer = FALSE;
static const GOptionEntry entries[] = {
{ "print-renderer", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &print_renderer, "Print EGL renderer name", NULL },
- { NULL },
+ { NULL, 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, NULL, NULL },
};
int
@@ -226,8 +226,10 @@ main (int argc,
else
ret = HELPER_ACCEL;
}
+ g_free (renderer);
#endif
out:
+ g_option_context_free (context);
return ret;
}
diff --git a/tools/mate-session-check-accelerated.c b/tools/mate-session-check-accelerated.c
index 6fe6ec4..70095f5 100644
--- a/tools/mate-session-check-accelerated.c
+++ b/tools/mate-session-check-accelerated.c
@@ -158,6 +158,7 @@ main (int argc, char **argv)
renderer_string = get_gtk_gles_renderer ();
if (renderer_string) {
g_print ("%s", renderer_string);
+ g_free (renderer_string);
return 0;
}
return 1;
diff --git a/tools/mate-session-save.c b/tools/mate-session-save.c
index 69027b8..27a7ad9 100644
--- a/tools/mate-session-save.c
+++ b/tools/mate-session-save.c
@@ -73,7 +73,7 @@ static GOptionEntry options[] = {
{"session-name", 's', G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_STRING, &session_name, N_("Set the current session name"), N_("NAME")},
{"kill", '\0', G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_NONE, &kill_session, N_("Kill session"), NULL},
{"silent", '\0', G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_NONE, &no_interaction, N_("Do not require confirmation"), NULL},
- {NULL}
+ {NULL, 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, NULL, NULL}
};
static void display_error(const char* message)